ويكيبيديا

    "المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • especializados y otros órganos de las Naciones
        
    • especializados y otras entidades de las Naciones
        
    • organismos especializados y otros órganos de las
        
    Acogiendo complacida la contribución a los trabajos de los órganos creados en virtud de derechos humanos aportada por los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas, UN وإذ ترحب بمساهمة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة في أعمال هيئات المعاهدات،
    Acogiendo complacida la contribución a los trabajos de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos aportada por los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas, UN وإذ ترحب بمساهمة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة في أعمال هيئات المعاهدات المنشأة بموجب الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان،
    H. Organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas UN حاء - الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة
    En su 16º período de sesiones, el Comité recomendó que se fortalecieran los vínculos del Comité con organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas. UN ٢٢ - أوصت اللجنة، في دورتها السادسة عشرة، بتعزيز الصلات بين اللجنة والوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    El Comité recomienda que los organismos especializados y otras entidades de las Naciones Unidas que tienen representación sobre el terreno trabajen con las organizaciones no gubernamentales para difundir información sobre la Convención y sobre la labor del Comité. UN وتوصي اللجنة بأن تتعاون الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة ذات التمثيل الميداني مع المنظمات غير الحكومية في نشر معلومات بشأن الاتفاقية وبشأن عمل اللجنة.
    Decisión 18/II. Organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas UN المقرر ١٨/ثانيا - الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة
    1. Organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas UN ١ - الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة
    En la actualidad, el número de organizaciones no gubernamentales de la Lista es casi el doble de las que han satisfecho los requisitos del Consejo, en virtud de su relación con los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas. UN ويبلغ اﻵن عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة بفضل مركزها لدى الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة ضعفي عدد المنظمات غير الحكومية التي أوفت بمتطلبات المجلس.
    9. La Comisión Consultiva toma nota de que en la exposición no se ha mencionado la asistencia y los insumos de organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas. UN ٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المساعدات والمدخلات المقدمة من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة لم تذكر في البيان.
    Dos reuniones de todos los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas para examinar y tratar las actividades en curso en materia de información, educación, asistencia técnica y formación en la esfera de los derechos humanos. UN اجتماعان لجميع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة لاستعراض ومناقشة اﻷنشطة الجارية في مجالات التثقيف اﻹعلامي، والمساعدة التقنية، والتدريب في مجال حقوق الانسان. البرنامج الفرعي ٤ - البحوث والدراسات ووضع المعايير
    Dos reuniones de todos los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas para examinar y tratar las actividades en curso en materia de información, educación, asistencia técnica y formación en la esfera de los derechos humanos. UN اجتماعان لجميع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة لاستعراض ومناقشة اﻷنشطة الجارية في مجالات التثقيف اﻹعلامي، والمساعدة التقنية، والتدريب في مجال حقوق الانسان. البرنامج الفرعي ٤ - البحوث والدراسات ووضع المعايير
    15. El Presidente-Relator hizo una declaración en la que reiteró que la participación estaba abierta a los observadores de los gobiernos, los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales, las organizaciones no gubernamentales y los especialistas. UN ٥١- وألقى الرئيس - المقرر في كلمة كرر فيها التأكيد بأن باب الاشتراك مفتوح لمراقبي الحكومات والوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية وغير الحكومية والباحثين.
    En los párrafos 17 y 18 de la resolución 51/87, la Asamblea General invitó a los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas y a los órganos creados en virtud de tratados a que siguieran aumentando la cooperación entre ellos. UN ١٤ - في الفقرتين ١٧ و ١٨ من قرارها ٥١/٨٧ دعت الجمعية العامة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات المنشأة بمعاهدات إلى مواصلة السعي لزيادة التعاون فيما بينهما.
    La Asamblea General invitó a los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas y a los órganos creados en virtud de tratados a que siguieran aumentando la cooperación entre ellos, teniendo presentes las funciones del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, y la conveniencia de que se evitara la duplicación innecesaria. UN ٠٢ - دعت الجمعية العامة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات المنشأة بمعاهدات إلى مواصلة السعي إلى زيادة التعاون فيما بينها، واضعة في الاعتبار مسؤوليات مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، واستصواب تجنب الازدواجية غير الضرورية.
    17. Acoge también con beneplácito la contribución que los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas aportan a la labor de los órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos e invita a los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas y a los órganos creados en virtud de tratados a que sigan aumentando la cooperación entre ellos; UN " ٧١ - ترحب أيضا بالمساهمة التي تقدمها الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة في أعمال هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، وتدعو الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة وهيئات المعاهدات إلى مواصلة السعي إلى زيادة التعاون فيما بينها؛
    20. Acoge con agrado la contribución de los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas e invita a los organismos especializados, otros órganos de las Naciones Unidas, y a los órganos creados en virtud de tratados, a que sigan tratando de intensificar su cooperación; UN ٠٢ - ترحب بالمساهمة في أعمال هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان المقدمة من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة، وتدعو الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة وهيئات المعاهدات إلى مواصلة العمل على زيادة تحقيق التعاون فيما بينها؛
    17. Acoge también con beneplácito la contribución que los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas aportan a la labor de los órganos creados en virtud de tratados, e invita a los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas y a los órganos creados en virtud de tratados a que sigan aumentando la cooperación entre ellos; UN ٧١ - ترحب أيضا بالمساهمة التي تقدمها الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة في أعمال هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، وتدعو الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة وهيئات المعاهدات إلى مواصلة السعي إلى زيادة التعاون فيما بينها؛
    El Comité subrayó que el grupo de trabajo previo al 20º período de sesiones debería ser tratado de la misma manera en que se trataba a todos los demás grupos de trabajo previos a los períodos de sesiones, especialmente respecto de las aportaciones procedentes de los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas, así como de las organizaciones no gubernamentales. UN وأكدت اللجنة على أن يعامل الفريق العامل قبل الدورة العشرين بنفس الطريقة التي تعامل بها كل اﻷفرقة العاملة قبل الدورات، ولا سيما فيما يتعلق بالمدخلات المقدمة من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. لام - البروتوكول الاختياري
    23. Acoge con agrado la contribución que los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas aportan a la labor de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos e invita a los organismos especializados, otros órganos de las Naciones Unidas y a los órganos creados en virtud de tratados a que sigan aumentando la cooperación entre ellos; UN ٢٣ " - ترحب بالمساهمة المقدمة من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة في أعمال الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان، وتدعو الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات المنشأة بمعاهدات إلى مواصلة العمل على زيادة تحقيق التعاون فيما بينها؛
    25. Acoge con agrado la contribución que los organismos especializados y otros órganos de las Naciones Unidas aportan a la labor de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos e invita a los organismos especializados, otros órganos de las Naciones Unidas y a los órganos creados en virtud de tratados a que sigan aumentando la cooperación entre ellos; UN ٢٥ - ترحب بالمساهمة المقدمة من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة في أعمال الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان، وتدعو الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات المنشأة بمعاهدات إلى مواصلة العمل على زيادة تحقيق التعاون فيما بينها؛
    Los recursos en apoyo de actividades administrativas extrapresupuestarias se utilizarían para sufragar los gastos relacionados con la administración de los exámenes de competencia lingüística para fondos, programas, organismos especializados y otras entidades de las Naciones Unidas. UN وستُستخدم الموارد المخصصة لدعم الأنشطة الإدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية لتمويل التكاليف المتعلقة بتنظيم امتحانات الكفاءة اللغوية لفائدة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد