Sí. Te refieres a mi aprendiz, Uta. - ¿Así que los has visto? | Open Subtitles | هل ربما لديك المتدرب فتاة، يوتا، يذهب معهم في مكان ما؟ |
Cumplir con mi nuevo aprendiz, Tim Armstrong. | Open Subtitles | تلبية بلدي المتدرب الجديد، تيم أرمسترونغ. |
Angie, el trabajo de un interno es hacer cosas como hacer copias y realizar recados. | Open Subtitles | انجي, المتدرب الجديد يقوم بعدة أشياء مثل تصوير الاوراق, والقيام بعدة مهمات اخرى |
Pero el interno era un muchacho joven, con tan solo tres semanas de trabajo. Estaba muy nervioso, así que cuando le aplicó el éter irritó la garganta de Emma. | TED | ولكن الطبيب المتدرب كان شابًا يافعًا لم يقض 3 أسابيع في الوظيفة كان متوترًا و أثناء حقنها بالكحول، تهيجت حنجرة إيما. |
En esta disciplina, el pasante deberá adquirir las técnicas y conocimientos científicos necesarios para llevar a cabo las funciones siguientes: | UN | الجيوفيزياء البحرية يتوقع من المتدرب في هذا التخصص أن يكتسب المعرفة والتقنيات العلمية اللازمة ﻷداء المهام التالية: |
El cadete 117 explicaba por qué atacó e hirió a soldados de UNSC. | Open Subtitles | المتدرب 117 شرح الآن لماذا هاجم و أصاب جنوب الإتحاد الفضائي |
El de blanco es un hombre de la Unión, y el rojo es un aprendiz de carnicero. | Open Subtitles | الشخص ذو الشورت الأحمر إنه المتدرب عند الجزار |
Además, tus sentidos no están tan afinados, mi joven aprendiz. | Open Subtitles | كما أن حواسك ليست بكامل تركيزها، أيها المتدرب الشاب |
- Está bien. Basta. Pero te acompañará un aprendiz en todo momento. | Open Subtitles | حسنا، حسنا يكفي لكن المتدرب سيكون معك طوال الوقت |
Cuando está completa, el maestro se retira el aprendiz se convierte en maestro, empieza su propio proyecto. | Open Subtitles | عندما يكتمل، يتقاعد السيّد ويصبح المتدرب سيّداً ويبدأ مشروعه الخاص |
Pero lo peor de todo es el simple hecho de que el interno promedio tiene que desatorar de 15 a 20 intestinos a la semana. | Open Subtitles | لكن أسوأ حقيقة هي أن المتدرب يجب أن يخترق أحشاء من 15 إلى 20 جسد في الأسبوع |
Era mi interno... Murió el año pasado. | Open Subtitles | كان الطبيب المتدرب لدي، مات في السنة الماضيه |
Era mi mejor interno, aún cuando no podía dejar de pensar en chicas. | Open Subtitles | كان الطبيب المتدرب المفضل لدي بالرغم من أنه لا يستطيع أن يبعد الفتيات من تفكيره |
¿Quién se lo va a creer, la persona encargada o el pasante no remunerado? | Open Subtitles | من الذي سيصدقه الشخص المسئول أم المتدرب الذي لا يتقاضى أجراً ؟ |
En lo esencial, el pasante permanecería durante cierto período con su colega observando y analizando. | UN | فمن الناحية الجوهرية، يقضي المتدرب فترة من الوقت مع قرينه، يراقبه ويناقشه. |
Responsabilidad del pasante o de la institución patrocinadora | UN | مـــن مسؤولية المتدرب أو المؤسسة القائمة بالتمويل |
Teniente, solo puedo descalificar el cadete que empezo el desorden! | Open Subtitles | أيها الملازم فقط أستطيع إيقاف المتدرب الذي بدأ الشجار |
Te he estado observando desde que llegaste al pueblo, cadete. | Open Subtitles | كانت اعينني عليك منذ ان اتيت الى المدينة يا ايها المتدرب |
Entonces hoy eres su médico residente. Bueno, es mejor que ser su marido. | Open Subtitles | إذا اليوم أنت طبيبها المتدرب وهذا أفضل من أن تكون زوجها |
La Oficina selecciona a los pasantes, determina la duración y el tipo de capacitación que han de recibir y los asigna a proyectos de especial interés para ellos. | UN | ويقوم المكتب باختيار المتدربين وتحديد مدة تدريبهم ونوعه، ويتولى إلحاقهم بالمشاريع التي تلقى اهتماما خاصا من المتدرب. |
En algunos casos el becario regresa en efecto a su país, pero decide buscar empleo en otra parte, incluso en el sector privado. | UN | ففي بعض الحالات، يعود المتدرب إلى وطنه ولكنه يقرر الحصول على وظيفة في مكان آخر بدلا من ذلك، بما فيها في القطاع الخاص. |
- " cursillista " es toda persona que sigue regularmente, a tiempo completo, cursos de formación profesional en un establecimiento público de formación; | UN | - يُقصَد ﺑ " المتدرب " كل شخص يتلقى تدريبا مهنيا بصفة منتظمة، ويكون متفرغا للتدريب في مؤسسة تدريب عامة؛ |
Y no lloraste ni una vez, y no puedo decir lo mismo de mi última recluta | Open Subtitles | ولم تبكى ولو مرة واحدة ,و ليس كما حدث مع المتدرب السابق |
Es nuestro asistente, Johnny. Es un inútil. | Open Subtitles | انه المتدرب لدينا " جوني " انه عديم الفائده |
Mediante el programa, la TESDA se propone promover la protección y el bienestar del trabajador o el alumno, mejorar la calidad y la responsabilidad social de la educación técnica y el desarrollo de competencias, acelerar los esfuerzos de creación de empleo del Gobierno y ampliar la gama de oportunidades al alcance de la población más allá de los niveles superiores de la educación estructurada tradicional. | UN | وتهدف الهيئة المذكورة، من خلال البرنامج المذكور، إلى النهوض بحماية العامل أو المتدرب ورفاهيته وتحسين جودة التعليم التقني وتنمية المهارات والمساءلة الاجتماعية بشأنهما والتسريع بجهود الحكومة لإيجاد فرص العمل وتوسيع نطاق الفرص المتاحة للشعب من غير المستويات العليا التقليدية في التعليم النظامي. |
Interpretaré a una seductiva becaria de 19 años. | Open Subtitles | وأنا المرفقة كما مغر المتدرب البالغ من العمر 19 عاما . |
Un tirador entrenado conoce su arma dentro y fuera, cada parte, cada ranura. | Open Subtitles | الرامي المتدرب يعرف سلاحه من الداخل والخارج، كل جزء، كل أخدود. |
Su obstetra le llamó al practicante en turno para que le diera algunas gotas de éter para reducir el dolor. | TED | قام الطبيب بمناداة الطبيب المتدرب على وجه السرعة ليعطيها بضع قطرات من الكحول لتخفيف ألمها |