ويكيبيديا

    "المترو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • metro
        
    • subterráneo
        
    • metropolitana
        
    • Met
        
    • subte
        
    • subterráneos
        
    • estaciones de
        
    Y entonces hay una línea de metro incolora intersectando con cada uno de los otros colores, que es básicamente lo que más tarde pasa en la historia. TED ثم لديك بعد ذلك خط المترو عديم اللون يتقاطع مع كل من الألوان الأخرى، والذي قام به بالفعل فيما بعد في هذه القصة.
    Haga el número del metro que le enseñé. Es el que mejor hace. Open Subtitles إفعل نمرة المترو التي علمتك إياها ، إنها أفضل ما تفعل
    Recuerdo una vez en París, cuando conocí a una chica en el metro. Open Subtitles اْننى أتذكر يوما ما في باريس حين قابلت فتاة في المترو
    Todo lo que tenías que hacer era abordar un metro y estabas en otro mundo. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو استقلال المترو وبعدها تصبح في عالم آخر
    Nos has estado mintiendo, porque estás vagabundeando día y noche por todo el subterráneo, como un loco sin hogar. Open Subtitles لقد كنت تكذب علينا , لأنك كنت مشغولاً بالتجول ليلاً ونهاراً حول المترو كشخص مجنون ومتشرد
    Una ventaja que ese cabrón y el asesino del metro no tienen. Open Subtitles فائدة لا يمتلكها هذا الأحمق و مُطلق الرصاص فى المترو
    De acuerdo, necesitaré a la policía local en las estaciones de tren y metro. Open Subtitles حسناً أريد من شرطة العاصمة أن تكون عند محطات القطار و المترو
    Ni siquiera transcurridos tres días los pasajeros se deciden a viajar en el metro. Open Subtitles حتى في اليوم الثالث بعد الهجوم المسافرون مازالوا مترددين بالسفر بواسطة المترو
    He cruzado referencias de todas las tarjetas de metro usadas a esa hora. Open Subtitles لقد قارنتُ جميع بطاقات المترو التي تمّ تمريرها في ذلك الوقت.
    Créeme, cuando terminen el metro de la Segunda Avenida este departamento cuadruplicara su valor. Open Subtitles صدقيني، عندما ينتهون من المترو في الجادة الثانية، قيمة الشقة ستتضاعف أضعاف.
    ¿Por qué nos contó que salía del metro cuando estaba al frente del hotel? Open Subtitles لماذا يقول إنه كان ينزل في المترو عندما كان امام الفندق ؟
    Quiero que cierren el metro en un radio de diez manzanas, ningún tren en movimiento. Open Subtitles وأريد إيقاف محطات المترو في محيط 10 قطاعات لا أريد أي قطار يعمل
    En una hora nos vemos en la estación del metro de la Séptima. Open Subtitles كن في الشارع رقم 7 عند محطة المترو خلال ساعة واحدة
    La sede de la FAO está situada convenientemente, muy cerca de la estación de metro Circo Massimo. UN ويقع مقر الفاو في مكان مناسب قريب من محطة المترو في سيركو ماسيمو.
    Se difundió información sobre los servicios de consulta mediante afiches colocados en los vagones del metro. UN ووضعت معلومات عن هذه المبادرة في ملصقات في عربات المترو.
    Empezaremos la construcción de la primera línea de ese metro para dar una mejor calidad de vida a todas las familias panameñas, para que tengan más tiempo de compartir y fortalecer los valores familiares. UN وخط المترو الأول سيرفع نوعية حياة الأسر البنمية إذ سيوفر لها مزيدا من الوقت لتشاطر وتعزيز القيم الأسرية.
    Debido a los altos costos de construcción y a la financiación del sector privado, en muchas ciudades las tarifas de metro todavía son relativamente costosas. UN ونظرا لارتفاع تكاليف التشييد والتمويل من القطاع الخاص، فلا تزال رسوم تذاكر المترو مرتفعة نوعا ما في كثير من المدن.
    También se citaron como ejemplos la construcción de carreteras y la adquisición de vagones de metro. UN كما ذُكر بناء الطرق واشتراء عربات المترو كأمثلة أخرى في هذا الشأن.
    Desde aquella noche en el subterráneo No he dejado de pensar en ti. Open Subtitles منذ هذه الليله فى محطه المترو لم اتوقف عن التفكير بكى
    Lo mejor que podemos decir es que está en el área metropolitana. Open Subtitles أفضل ما يمكننا قوله هو؛ من أنه في منطقة المترو
    Quiero decir, quiero volver a Nueva York y sentarme sola en el Met. Open Subtitles أعني .. أريد العودة إلى نيويورك والجلوس وحيدة في أنفاق المترو
    - Algunos te pellizcan en el subte, él te seduce en la limusina.- Open Subtitles بعض الفتية يجتازون المترو يقرصون الفتيات هو يفعلها من الليموزين
    Se recomienda que los países examinen la posibilidad de adoptar en el transporte urbano sistemas tales como carriles de tránsito rápido para autobuses y sistemas de transporte metropolitano de pasajeros tales como los ferrocarriles de cercanías y los servicios subterráneos. UN ويوصى بأن تستكشف البلدان امكانية استخدام وسائل نقل حضرية مثل تحديد مجازات لحافلات النقل السريع، وشبكات مواصلات عامة تشمل القطارات الخفيفة وخدمات المترو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد