Además, la Declaración de Reikiavik sobre la Pesca responsable en el Ecosistema Marino afirmó que: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أكد إعلان ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري أن: |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
c) Adoptarán y aplicarán los estándares mínimos internacionales generalmente recomendados para la práctica responsable de las operaciones de pesca; | UN | )ج( اعتماد وتطبيق أية معايير دولية للحد اﻷدنى موصى بها بوجه عام فيما يتعلق بالسلوك المتسم بالمسؤولية في عمليات الصيد؛ |
En 2001, en la Declaración de Reykjavik sobre la pesca responsable en el ecosistema marino se enunciaron principios generales para incluir en la ordenación de las pesquerías las consideraciones relativas al ecosistema. | UN | وفي عام 2001، حدد إعلان ريكيافيك بشأن دور صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحــري المبادئ العامة لإدراج الاعتبارات المتعلقة بالنظام الإيكولوجي في إدارة مصائد الأسماك. |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
La FAO también envió a un oficial técnico de pesca al Curso práctico sobre la adaptación del Código de Conducta para la Pesca responsable en el África occidental, celebrado en Cotonú (Benin). | UN | وأرسلت المنظمة أيضا موظفا تقنيا في مجال مصائد اﻷسماك إلى حلقة العمل المعنية بتكييف مدونة قواعد السلوك المتعلقة بصيد اﻷسماك المتسم بالمسؤولية في غرب أفريقيا، المعقودة في كوتونو، بنن. |
Declaración de Reykjavik de 2001 sobre la pesca responsable en el ecosistema marino. | UN | 15 - إعلان ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظم الإيكولوجية البحرية. |
Pesca responsable en el ecosistema marino | UN | ثالثا - صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
La Comunidad Europea indica que su política de pesca ha dejado de basarse en los acuerdos de acceso para centrarse en los de colaboración pesquera, que fomentan la pesca responsable en las relaciones con los países en desarrollo. | UN | وذكرت الجماعة الأوروبية أن سياستها فيما يتعلق بالمصائد قد تحولت من إبرام اتفاقات تتعلق بالوصول إلى اتفاقات للشراكة في المصائد مما يشجع الصيد المتسم بالمسؤولية في العلاقات مع البلدان النامية. |
Promoción de la pesca responsable en el ecosistema marino | UN | رابعا - تشجيع صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري |
c) Adoptarán y aplicarán los estándares mínimos internacionales generalmente recomendados para la práctica responsable de las operaciones de pesca; | UN | )ج( اعتماد وتطبيق أية معايير دولية للحد اﻷدنى موصى بها بوجه عام فيما يتعلق بالسلوك المتسم بالمسؤولية في عمليات الصيد؛ |