ويكيبيديا

    "المتصلة بالمعاهدات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relacionados con tratados
        
    • relación con tratados de
        
    • relativas a los tratados
        
    • relacionados con los tratados
        
    • relativa a los tratados
        
    • relacionadas con tratados
        
    • relacionada con los tratados
        
    • de los tratados
        
    • relativos a los tratados
        
    • relacionadas con los tratados
        
    • en relación con tratados
        
    • relacionan con los tratados
        
    • relativas a tratados
        
    Firma y depósito de instrumentos relacionados con tratados multilaterales de los que es depositario el Secretario General UN التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها
    Firma y depósito de instrumentos relacionados con tratados multilaterales de los que es depositario el Secretario General UN التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها
    Depósito de instrumentos de ratificación o adhesión en relación con tratados de los que es depositario del Secretario General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Sin embargo, ninguno de los Estados, incluidos los países de habla inglesa, ni de las organizaciones internacionales que han respondido a los cuestionarios puso en duda la clasificación de las declaraciones unilaterales relativas a los tratados en dos categorías. UN ومع ذلك فإن أيا من الدول، بما في ذلك الدول الناطقة باﻹنكليزية، والمنظمات الدولية التي ردت على الاستبيانات لم تجادل في تصنيف لﻹعلانات الانفرادية المتصلة بالمعاهدات إلى فئتين.
    Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales UN التوقيع في مؤتمر قمة الألفية على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف
    Firma y depósito de instrumentos relacionados con tratados multilaterales de los que es depositario el Secretario General UN التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها
    Firma y depósito de instrumentos relacionados con tratados multilaterales de los que es depositario el Secretario General UN التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها
    Firma y depósito de instrumentos relacionados con tratados multilaterales de los que es depositario el Secretario General UN التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها
    Firma y depósito de instrumentos relacionados con tratados multilaterales de los que es depositario el Secretario General UN التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها
    Firma y depósito de instrumentos relacionados con tratados multilaterales de los que es depositario el Secretario General UN التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها
    Firma y depósito de instrumentos relacionados con tratados multilaterales de los que es depositario el Secretario General UN التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها
    Depósito de instrumentos de ratificación o adhesión en relación con tratados de los que es depositario del Secretario General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Depósito de instrumentos de ratificación o adhesión en relación con tratados de los que es depositario del Secretario General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Una tarea prioritaria en lo que respecta al examen del tema sería realizar un estudio exhaustivo de las prácticas relativas a los tratados que atañen a la obligación de extraditar o juzgar. UN وقال إن ثمة مهمة ذات أولوية بالنسبة لتدارس الموضوع وتتمثَّل في إجراء دراسة استقصائية شاملة للممارسة المتصلة بالمعاهدات التي تشمل الالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
    13. Se celebraron consultas para examinar las disposiciones de los párrafos 6 y 13 del preámbulo y del artículo 36 relativas a los tratados. UN 13- وأجريت مشاورات أيضاً بشأن الفقرتين 6 و13 من الديباجة والمادة 36 المتصلة بالمعاهدات.
    Firma y depósito de instrumentos relacionados con los tratados multilaterales UN التوقيع في مؤتمر قمة الألفية على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف
    Una posibilidad sería enumerar los ejemplos surgidos en la práctica relativa a los tratados y señalar a la atención de los Estados la interpretación que se ha dado a diversas disposiciones en diferentes laudos. UN وقد يتمثل أحد الاحتمالات في تسجيل الأمثلة الناشئة في الممارسة المتصلة بالمعاهدات وتوجيه اهتمام الدول إلى التفسير الذي أعطته مختلف قرارات التحكيم لأحكام متنوعة.
    122. Esta observación se refiere sin duda alguna a todas las cuestiones relacionadas con tratados/acuerdos. UN 122- وتسري هذه الملاحظة بوضوح على جميع القضايا المتصلة بالمعاهدات/الاتفاقات.
    54. Los servicios de asesoramiento jurídico se centran en la actualidad en ayudar a los Estados a aplicar los instrumentos jurídicos creados por la legislación relacionada con los tratados. UN 54- وتركز الخدمات الاستشارية القانونية في الوقت الحاضر على مساعدة الدول على تطبيق الأدوات القانونية التي تتيحها التشريعات المتصلة بالمعاهدات.
    Cabría aducir que las cuestiones que se refieren específicamente a la responsabilidad de las organizaciones internacionales son más numerosas que en el caso de los tratados. UN ويمكن القول إن المسائل الخاصة بمسؤولية المنظمات الدولية أكثر من المسائل المتصلة بالمعاهدات.
    Firma y depósito de instrumentos relativos a los tratados multilaterales de que es depositario el Secretario General UN التوقيع على الصكوك المتصلة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وإيداعها
    Sin embargo, esos mecanismos no deberían reemplazar a las negociaciones diplomáticas bilaterales en la solución de las controversias relacionadas con los tratados o de otra índole. UN غير أنه ينبغي ألا تحول هذه الآليات دون استخدام المفاوضات الدبلوماسية الثنائية لحل المنازعات المتصلة بالمعاهدات أو غيرها.
    14.2 Las funciones normativas del Programa se relacionan con los tratados de fiscalización internacional de drogas. UN ١٤-٢ ويضطلع البرنامج بالمهام المعتادة المتصلة بالمعاهدات في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد