c) Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
c) Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
c) Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | بدل إقامة أفراد البعثة التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
Con este fondo fiduciario se sufragarán todos los gastos relacionados con el personal militar. | UN | وستغطى جميع التكاليف المتصلة باﻷفراد العسكريين في إطار هذا الصندوق الاستئماني. |
3. Otras necesidades relacionadas con el personal militar | UN | الاحتياجات الأخرى المتصلة بالأفراد العسكريين |
Con este fondo fiduciario deben sufragarse todos los gastos relacionados con el personal militar. | UN | وستغطى جميع التكاليف المتصلة باﻷفراد العسكريين في إطار هذا الصندوق الاستئماني. |
Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
3. Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
2. Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
2. Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | ٢ - التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
Como se observa en el anexo III del informe, los costos totales relacionados con el personal militar ascienden a 11.446.700 dólares, incluidos 1.073.000 dólares para emplazamiento, rotación y repatriación. | UN | وكما يتبين من المرفق الثالث للتقرير، تبلغ التكاليف المتصلة باﻷفراد العسكريين ما مجموعه ٧٠٠ ٤٤٦ ١١ دولار، منها ٧٠٠ ٠٧٣ ١ دولار لﻹحلال والتناوب واﻹعادة الى الوطن. |
3. Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | ٣ - التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | ٣ - التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
3. Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | ٣ - التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
2. Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | ٢ - التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
3. Otros gastos relacionados con el personal militar | UN | ٣ - التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين |
3. Otras necesidades relacionadas con el personal militar | UN | التكاليف الأخرى المتصلة بالأفراد العسكريين |
Otras necesidades relativas al personal militar | UN | الاحتياجات الأخرى المتصلة بالأفراد العسكريين |
a Refleja la redistribución de los recursos para personal proporcionado por los gobiernos de la categoría de gastos operacionales a la de gastos de personal civil, y la redistribución de los recursos para la autonomía logística del personal uniformado de la categoría de gastos operacionales a la de gastos para personal militar y de policía. | UN | (أ) تعكس نقل الموارد المتعلقة بالموظفين المقدمين من الحكومات من التكاليف التشغيلية إلى فئة النفقات المتصلة بالموظفين المدنيين، ونقل الموارد اللازمة لتكاليف الاكتفاء الذاتي للأفراد النظاميين من التكاليف التشغيلية إلى فئة النفقات المتصلة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة. |
Cuestiones relativas a personal que no sea de plantilla | UN | بـــاء - المسائل المتصلة بالأفراد من غير الموظفين |
Las denuncias referidas al personal desplegado en misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales respaldadas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno atañen al personal civil, militar, de policía y penitenciario y, como hay distintos procedimientos de seguimiento para cada categoría, las categorías se presentan por separado en el anexos. | UN | وتشمل الادعاءات المتصلة بالأفراد الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني الأفراد المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة وموظفي السجون، وبما أن إجراءات متابعة الادعاءات تختلف باختلاف الفئات، فقد عُرضت تلك الفئات بشكل منفصل في المرفقات. |
a. Asesoramiento especializado en relación con las consultas vinculadas con el personal formuladas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Quinta Comisión; | UN | أ - تقديم المشورة المتخصصة بشأن الاستفسارات المتصلة باﻷفراد من اللجنة اﻹدارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة؛ |
Sin embargo, se ha reconocido que ese acceso podría dar lugar a algunas dificultades, en especial con respecto a las capacidades del sistema formal para ocuparse de las diferentes cláusulas contractuales y condiciones de servicio del personal que no es de plantilla. | UN | لكن من المسلم به أن ذلك قد يطرح بعض الصعوبات، ولا سيما فيما يتصل بقدرة النظام الرسمي على معالجة بنود وشروط الخدمة التعاقدية المختلفة المتصلة بالأفراد غير الموظفين. |