ويكيبيديا

    "المتصلة ببرنامج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relacionadas con el programa
        
    • relacionados con el programa
        
    • relativas al programa
        
    • relación con el programa
        
    • relativos al programa
        
    • para el programa
        
    • relativa al programa
        
    • relacionadas con su programa
        
    • sobre el programa
        
    • respecto del programa
        
    • relación con un programa
        
    iv) Además se prepararán estimaciones bienales de los costos relacionadas con el programa de trabajo; UN ' 4` بالإضافة إلى ذلك، توضع تقديرات للتكاليف المتصلة ببرنامج العمل كل سنتين؛
    La Dependencia actúa en el Departamento como centro de coordinación para las cuestiones relacionadas con el programa de Acción y ejerce las funciones antes reseñadas. UN وتعمل الوحدة بوصفها مركز تنسيق داخل اﻹدارة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج العمل وقد أوكلت إليها المسؤوليات المبينة أعلاه.
    El Departamento asesorará también a la Junta de Publicaciones acerca de cuestiones relacionadas con el programa de publicaciones de las Naciones Unidas. UN وستقدم اﻹدارة المشورة لمجلس النشر في المسائل المتصلة ببرنامج منشورات اﻷمم المتحدة.
    El Comité Intergubernamental de Seguimiento y Coordinación sobre la CEPD del Grupo de los 77 atiende a los acontecimientos relacionados con el programa de Acción de Caracas. UN وتقوم لجنة المتابعة والتنسيق الحكومية الدولية المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتابعة لمجموعة اﻟ ٧٧ برصد التطورات المتصلة ببرنامج عمل كاراكاس.
    Dependencia encargada de las cuestiones relativas al programa " Petróleo por Alimentos " UN جهة تنسيق المسائل المتصلة ببرنامج النفط مقابل الغذاء
    Durante esas consultas, los Presidentes formularon algunas propuestas oficiosas en relación con el programa de trabajo. UN وخلال هذه المشاورات، تقدم الرؤساء ببعض المقترحات غير الرسمية المتصلة ببرنامج العمل.
    Actividades recientes, en curso y programadas relacionadas con el programa de trabajo del Grupo intergubernamental sobre los bosques UN اﻷنشطة المنجزة حديثا والجارية والمقررة المتصلة ببرنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Algunos de esos centros requerían asistencia financiera para llevar a cabo las actividades relacionadas con el programa de investigación y capacitación del INSTRAW. UN فبعضها يتطلب مساعدات مالية للاضطلاع باﻷنشطة المتصلة ببرنامج بحوث المعهد.
    El Grupo de Trabajo del CCI sobre cuestiones de política relacionadas con el programa de publicaciones presentó recientemente un proyecto de informe. UN أعد مؤخرا الفريق العامل المعني بمسائل السياسة العامة المتصلة ببرنامج المنشــورات التابــع للمركز مشروع تقرير.
    La UNESCO ha seguido participando en la preparación y ejecución de actividades relacionadas con el programa de desarrollo del sector docente en Etiopía. UN كما تواصل منظمة اليونسكو المشاركة في إعداد وتنفيذ اﻷنشطة المتصلة ببرنامج تطوير قطاع التعليم في إثيوبيا.
    Gestiones realizadas por el Comité para abordar diversas cuestiones relacionadas con el programa de petróleo por alimentos UN جهود اللجنة لمعالجة مختلف المسائل المتصلة ببرنامج النفط مقابل الغذاء
    :: Subrayó la necesidad de que el Organismo siguiera trabajando para aclarar todas las cuestiones pendientes relacionadas con el programa nuclear del Irán; UN :: وأكد ضرورة أن تواصل الوكالة عملها لتوضيح جميع المسائل المعلقة المتصلة ببرنامج إيران النووي؛
    • Participación en comisiones, comités, conferencias y seminarios del sistema de las Naciones Unidas relacionados con el programa sustantivo de trabajo del Instituto; UN ● المشاركة في هيئات منظومة اﻷمم المتحدة لجانها ومؤتمراتها وحلقاتها الدراسية المتصلة ببرنامج العمل الفني للمعهد؛
    :: El Consejo de Administración nombra un Grupo de Expertos en Exámenes Técnicos para asesorarlo en asuntos relacionados con el programa de trabajo de la Escuela Superior. UN :: يعين المجلس هيئة من خبراء الاستعراض التقني كي تسدي إليه المشورة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج عمل الكلية.
    Consideramos que esos objetivos son una hoja de ruta adecuada para la consecución de los compromisos relacionados con el programa de Acción. UN ونرى أن هذه الأهداف تمثل خارطة طريق مناسبة لتنفيذ الالتزامات المتصلة ببرنامج العمل.
    Reclasificación de las obligaciones por liquidar relativas al programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN إعادة تصنيف أرصدة الالتزامات غير المصفاة المتصلة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    ii) Cuestiones relativas al programa de trabajo entre períodos de sesiones; UN `2` المسائل المتصلة ببرنامج العمل فيما بين الدورات؛
    ii) Cuestiones relativas al programa de trabajo entre períodos de sesiones; UN `2` المسائل المتصلة ببرنامج العمل فيما بين الدورات؛
    Durante esas consultas, los Presidentes formularon algunas propuestas oficiosas en relación con el programa de trabajo. UN وخلال هذه المشاورات، تقدم الرؤساء ببعض المقترحات غير الرسمية المتصلة ببرنامج العمل.
    Durante esta visita, se obtuvieron algunos documentos relativos al programa proscrito de armas biológicas. UN وخلال هذه الزيارة، تم الحصول على بعض الوثائق المتصلة ببرنامج اﻷسلحة البيولوجية المحظور.
    Al igual que en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998–1999, los recursos para el programa de seguridad y vigilancia se solicitan en cifras netas, no brutas. UN ٧٢ واو - ٢٥ وفقا لمقترحات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، فإن الموارد المتصلة ببرنامج اﻷمن والسلامة مطلوبة على أساس صاف وليس على أساس إجمالي.
    Se realizarán unos cuantos estudios de casos de la integración de la labor relativa al programa de Comparaciones Internacionales en el programa estadístico nacional ordinario. UN وستبدأ بضع دراسات حالة ﻹدراج اﻷعمال المتصلة ببرنامج المقارنة الدولي في البرنامج اﻹحصائي الوطني العادي.
    Por último, la Subdivisión seguirá publicando estudios sobre la experiencia adquirida y documentos de examen de las políticas relacionadas con su programa de trabajo. UN وأخيرا، سيواصل الفرع نشر الدراسات المتصلة بالدروس المستفادة وسائر السياسات العامة المتصلة ببرنامج عمله.
    Ese documento oficioso de la secretaría tiene por finalidad facilitar a los delegados una información más completa sobre el programa de trabajo. UN والغرض من وثيقة اﻷمانة غير الرسمية هذه هو تزويد المندوبين بالمزيد من المعلومات المتصلة ببرنامج العمل.
    Adjuntar la información siguiente respecto del programa de trabajo para la exploración: UN ٢٦ - ترفق المعلومات التالية المتصلة ببرنامج عمل الاستكشاف:
    Durante esas consultas se formularon algunas propuestas oficiosas en relación con un programa de trabajo. UN وخلال هذه المشاورات، قُدِّم عدد من المقترحات غير الرسمية المتصلة ببرنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد