ii) Mayor número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في إطار تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
ii) Aumento de la participación de los Estados en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة مشاركة الدول في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
ii) Mayor participación de los Estados en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة مشاركة الدول في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
ii) Aumento del número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
En este contexto, se expresó la opinión de que la Secretaría debería someter el plan rector para mejoras de capital, así como las propuestas para ejecutarlo, a la Asamblea General para su examen. | UN | وفي هذا الصدد أعرب عن رأي مفاده أن الخطة الرئيسية الرأسمالية ينبغي أن تقدم مشفوعة بالمقترحات المتصلة بتنفيذها من اﻷمانة العامة إلى الجمعية العامة لاستعراضها. |
Recordando las disposiciones de la Convención relativas a su aplicación y a las obligaciones de las Partes, | UN | إذ يشير إلى أحكام الاتفاقية المتصلة بتنفيذها وإلى التزامات الأطراف، |
ii) Aumento del número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
ii) Mayor número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول في تنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
ii) Mayor número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول لتنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
ii) Mayor número de medidas tomadas por los Estados para aplicar la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | ' 2` زيادة عدد الإجراءات التي تتخذها الدول لتنفيذ وتطبيق الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Aumento del número de Estados Partes que pueden cumplir las obligaciones que les imponen la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد الدول الأطراف القادرة على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Aumento del número de Estados partes que pueden cumplir las obligaciones que les imponen la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد الدول الأطراف القادرة على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Aumento del número de Estados que participan en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Aumento del número de Estados que participan en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Mayor número de Estados que participan en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Mayor número de Estados que participan en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Mayor número de Estados que participan en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
a) i) Mayor número de Estados que participan en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها |
(Número de Estados que participan en la Convención y los acuerdos de ejecución conexos) | UN | (عدد الدول المشاركة في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها) |
En este contexto, se expresó la opinión de que la Secretaría debería someter el plan rector para mejoras de capital, así como las propuestas para ejecutarlo, a la Asamblea General para su examen. | UN | وفي هذا الصدد أعرب عن رأي مفاده أن الخطة الرئيسية الرأسمالية ينبغي أن تقدم مشفوعة بالمقترحات المتصلة بتنفيذها من اﻷمانة العامة إلى الجمعية العامة لاستعراضها. |
Además, mi país podrá aceptar el Tratado adaptado siempre que los gastos relacionados con su puesta en práctica guarden relación con el potencial económico de los países de que se trata. | UN | وفضلاً عن ذلك، سيكون بوسع بلدي أن يقبل المعاهدة المكيفة إذا كانت النفقات المتصلة بتنفيذها مناسبة للإمكانات الاقتصادية للبلدان المعنية. |