ويكيبيديا

    "المتصلة بحفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relacionadas con el mantenimiento de la paz
        
    • relativas al mantenimiento de la paz
        
    • relacionados con el mantenimiento de la paz
        
    • relación con el mantenimiento de la paz
        
    • relativa al mantenimiento de la paz
        
    • del mantenimiento de la paz
        
    • que afectan al mantenimiento de la paz
        
    • en relación con el mantenimiento
        
    • para el mantenimiento de la paz
        
    • referentes al mantenimiento de la paz
        
    • en materia de mantenimiento de la paz
        
    El volumen de trabajo de la Oficina aumentó considerablemente debido a la necesidad de prestar apoyo a las actividades del Consejo de Seguridad y a otras reuniones relacionadas con el mantenimiento de la paz. UN وقد زاد عبء عمل المكتب زيادة كبيرة بسبب الحاجة الى دعم أنشطة مجلس اﻷمن وسائر الاجتماعات المتصلة بحفظ السلام.
    En el anexo II se indican las actividades relacionadas con el mantenimiento de la paz financiadas con cargo a fondos fiduciarios para fines generales. UN أما اﻷنشطة المتصلة بحفظ السلام التي يجري تمويلها من صناديق استئمانية عامة، فترد في المرفق الثاني.
    relacionadas con el mantenimiento de la paz en Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني لدعم جهود اﻷمم المتحدة المتصلة بحفظ السلام في سيراليون
    La Comisión se ocupó de la financiación de 16 operaciones de mantenimiento de la paz, así como de otras cuestiones relativas al mantenimiento de la paz y otras cuestiones. UN ونظرت اللجنة في تمويل 16 عملية لحفظ السلام والمسائل الأخرى المتصلة بحفظ السلام.
    La Unión Europea concede especial importancia a las cuestiones intersectoriales relativas al mantenimiento de la paz. UN ويعلق الاتحاد الأوروبي أهمية فائقة على المسائل الشاملة لعدة قطاعات المتصلة بحفظ السلام.
    150 presentaciones sobre temas relacionados con el mantenimiento de la paz en conferencias, seminarios y otros foros públicos UN تقديم 150 عرضا بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية والمنتديات العامة الأخرى
    Fondo Fiduciario para apoyar las actividades de las Naciones Unidas 1 522 219 148 1 593 relacionadas con el mantenimiento de la paz en Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني لدعم الجهود المتصلة بحفظ السلام التي تبذلها الأمم المتحدة في سيراليون
    Fondo fiduciario de apoyo a las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el mantenimiento de la paz en Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني لدعم جهود الأمم المتحدة المتصلة بحفظ السلام في سيراليون
    Fondo fiduciario de apoyo a las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el mantenimiento de la paz en Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني لدعم جهود الأمم المتحدة المتصلة بحفظ السلام في سيراليون
    Fondo Fiduciario para apoyar las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el mantenimiento de la paz en Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني لدعم الجهود المتصلة بحفظ السلام التي تبذلها الأمم المتحدة في سيراليون
    Fondo fiduciario de apoyo a las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el mantenimiento de la paz en Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني لدعم جهود الأمم المتحدة المتصلة بحفظ السلام في سيراليون
    :: Asesoramiento a entidades internas y externas sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN :: إسداء المشورة إلى الكيانات الداخلية والخارجية بشأن القضايا المتصلة بحفظ السلام
    Fondo Fiduciario para apoyar las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el mantenimiento de la paz en Sierra Leona UN الصندوق الاستئماني لدعم الجهود المتصلة بحفظ السلام التي تبذلها الأمم المتحدة في سيراليون
    :: 45 informes verbales al Consejo de Seguridad sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz UN :: تقديم 45 إحاطة شفوية إلى مجلس الأمن بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    :: Información básica y asesoramiento a la Asamblea General y a sus diferentes órganos sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz UN :: تقديم معلومات أساسية ومشورة إلى الجمعية العامة وهيئاتها بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    El Grupo de Trabajo tiene muchas posibilidades de contribuir a las deliberaciones del Consejo de Seguridad en cuestiones relativas al mantenimiento de la paz. UN وأمام الفريق العامل مجال فسيح جدا وإمكانات للإسهام في مداولات مجلس الأمن بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام.
    :: Presentación oral de información al Consejo de Seguridad, la Asamblea General, los países que aportan contingentes y otros Estados Miembros sobre diversas cuestiones relativas al mantenimiento de la paz UN :: إحاطات شفوية مقدمة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والبلدان المساهمة بقوات وغيرها من الدول الأعضاء بشأن شتى المسائل المتصلة بحفظ السلام
    El principio de transparencia obliga a todos los aspectos que competen a las Naciones Unidas, inclusive aquellos relacionados con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN إن مبدأ الشفافية ينطبق على جميع جوانب أنشطة اﻷمم المتحدة، بما فيها تلك المتصلة بحفظ السلام وصيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    La situación de las contribuciones al Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades de las Naciones Unidas relacionados con el mantenimiento de la paz en Sierra Leona es la siguiente: UN وفيما يلي مركز المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم جهود الأمم المتحدة المتصلة بحفظ السلام في سيراليون:
    Se espera que el programa de la Cumbre conste en particular de temas relacionados con el mantenimiento de la paz. UN ويتوقع أن يركز جدول الأعمال على المسائل المتصلة بحفظ السلام.
    [El hecho de que no haya mujeres, a todos los niveles, que ocupen cargos con funciones de dirección en relación con el mantenimiento de la paz, la consolidación de la paz, la reconciliación después de los conflictos y la reconstrucción entraña graves obstáculos.] [En particular, no hay mujeres que desempeñen cargos de enviadas especiales o representantes especiales del Secretario General.] UN [يمثل غياب المرأة على جميع الصعد من مناصب صنع القرار المتصلة بحفظ السلام وبناء السلام، والمصالحة والتعمير في مرحلة ما بعد انتهاء الصراعات عقبات خطيرة.] [خاصة وأنه ليس هناك من بين المبعوثين أو الممثلين الخاصين للأمين العام أي امرأة.]
    Toda la documentación sobre información pública relativa al mantenimiento de la paz y aspectos del apoyo a las actividades sobre el terreno estuvo disponible en el sitio web de las operaciones de mantenimiento de la paz en el plazo de 24 horas desde su publicación UN تمّت إتاحة جميع الوثائق الإعلامية المتصلة بحفظ السلام وبجميع المسائل المتصلة بالدعم الميداني على الموقع الشبكي لعمليات حفظ السلام في غضون 24 ساعة من صدورها
    Hay muchas razones sistémicas para un aumento drástico de las operaciones de mantenimiento de la paz, y tanto los problemas del mantenimiento de la paz como del establecimiento de la paz requieren un examen más detallado. UN هناك العديد من اﻷسباب المتعلقة بالنظام الكلي والتي تعزى لها هذه الزيادة المثيرة في عمليات حفظ السلام. وتتطلب المسائل المتصلة بحفظ السلام وصنع السلام المزيد من الدراسة المفصلة.
    : mejorar la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes y efectivos policiales para adoptar decisiones, con pleno conocimiento de causa, sobre las cuestiones que afectan al mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1: تحسين قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام
    El informe de la Comisión Consultiva sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz figura en el documento A/66/718. UN 2 - ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام في الوثيقة A/66/718.
    Además, a juicio de la Comisión, muchas de las cuestiones no referentes al mantenimiento de la paz presentadas para su examen se podrían tratar en forma más coherente si se examinasen en relación con el presupuesto ordinario. UN وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة أن العديد من المسائل غير المتصلة بحفظ السلام المعروضة للنظر فيها قد تُعالج بطريقة أكثر تماسكا لو نُظر فيها في سياق الميزانية العادية.
    :: 12 informes mensuales sobre la cooperación en materia de mantenimiento de la paz entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, 52 informes semanales sobre avances en materia de mantenimiento de la paz en la Unión Africana, y 12 cables analíticos para la Unión Africana sobre cuestiones estratégicas de mantenimiento de la paz UN :: 12 تقريرا شهريا عن التعاون في حفظ السلام بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، و 53 تقريرا أسبوعيا عن التطورات في مجال حفظ السلام في الاتحاد الأفريقي، و 12 برقية تحليلية للاتحاد الأفريقي بشأن القضايا الاستراتيجية المتصلة بحفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد