ويكيبيديا

    "المتصلة بنظام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relacionadas con el sistema
        
    • relacionadas con el régimen
        
    • relacionados con el sistema
        
    • relativas al sistema de
        
    • relativos al sistema de
        
    • relativas al régimen de
        
    • relación con el sistema
        
    • relativa al sistema de
        
    4. Cuestiones relacionadas con el sistema Integrado de Información y Gestión UN الرقابة على الميزانية المسائل المتصلة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    iv) Manejo y coordinación de las funciones relacionadas con el sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) dentro de la CEPE. UN `4 ' تشغيل وتنسيق العمليات المتصلة بنظام إدارة المعلومات المتكامل داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Durante el período que se examina el Comité celebró 11 consultas oficiosas para examinar varias cuestiones relacionadas con el régimen de sanciones. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أجرت اللجنة 10 مشاورات غير رسمية لمناقشة المسائل المختلفة المتصلة بنظام الجزاءات.
    Durante el período que se examina, el Comité celebró ocho consultas oficiosas para examinar diversas cuestiones relacionadas con el régimen de sanciones. UN وخلال الفترة المستعرضة، عقدت اللجنة ثماني مشاورات غير رسمية للنظر في مختلف المسائل المتصلة بنظام الجزاءات.
    No se ha elaborado un marco integral que incorpore los controles relacionados con el sistema Atlas. UN ولم يتم وضع إطار شامل يتضمن الضوابط المتصلة بنظام أطلس.
    Cuestiones relativas al sistema de concursos UN المسائل المتصلة بنظام الامتحانات التنافسية
    Las autoridades todavía se niegan a tratar en forma sistemática los problemas relativos al sistema de asignación de viviendas, adoptando un criterio engorroso y rutinario en lugar de tratar cada caso separadamente. UN فما زالت السلطات ترفض معالجة المشاكل المتصلة بنظام توزيع المساكن، وتتبنى نهجا مرهقا ومبهما في معالجة الحالات الفردية من يوم إلى آخر.
    Varios oradores pidieron que se incluyera en el informe mayor información sobre las actividades relacionadas con el sistema de los coordinadores residentes y las actividades operacionales para el desarrollo. UN وطالب عدة متكلمين أن يشتمل التقرير على مزيد من المعلومات بشأن اﻷنشطة المتصلة بنظام المنسق المقيم واﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Varios oradores pidieron que se incluyera en el informe mayor información sobre las actividades relacionadas con el sistema de los coordinadores residentes y las actividades operacionales para el desarrollo. UN وطالب عدة متكلمين أن يشتمل التقرير على مزيد من المعلومات بشأن اﻷنشطة المتصلة بنظام المنسق المقيم واﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Es importante además que se mantenga la función de puente que cumplen actualmente esos mecanismos entre las Naciones Unidas y el sistema en su conjunto, especialmente en lo que respecta a las cuestiones relacionadas con el sistema de coordinadores residentes. UN وعلاوة على ذلك، فإنه من المهم استمرار الجسور القائمة بين الآليات الحالية والأمم المتحدة والمنظومة ككل، لا سيما فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بنظام المنسقين المقيمين.
    Con respecto a las medidas relacionadas con el sistema de planificación y presupuestación, deseo recordar que la Organización ya ha demostrado el espíritu de renovación y su capacidad de adaptación en esta área, lo cual fue demostrado con la introducción del presupuesto basado en resultados. UN وفيما يتعلق بالإجراءات المتصلة بنظام التخطيط والميزنة، أود أن أذكـِّـر بأن المنظمة أبدت بالفعل روح التجديد والقدرة على التكيـُّـف في هذا المجال. وقد تجلى ذلك في العمل بنظام الميزنة على أساس النتائج.
    Solicitaron que se les mantuviera informados sobre la aplicación del sistema de planificación de recursos empresariales (PRE) y la manera en que este sistema resolvería algunas de las cuestiones relacionadas con el sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG). UN وطلبت هذه الوفود إبقاءها على علم بتنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات، وكيف يمكن لهذا النظام أن يسوي بعضا من المسائل المتصلة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Durante el período que se examina el Comité celebró cinco consultas oficiosas para examinar varias cuestiones relacionadas con el régimen de sanciones. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة خمس مشاورات غير رسمية للنظر في مختلف المسائل المتصلة بنظام الجزاءات.
    Creemos firmemente que las cuestiones pendientes relacionadas con el régimen para la extracción de minerales de los fondos marinos podrían y deberían resolverse en una forma práctica y pragmática que fuera satisfactoria para todos. UN ونعتقد اعتقادا راسخا أن المسائل المعلقة المتصلة بنظام التعدين في قاع البحار العميق يمكن، بل وينبغي، أن تحسم بأسلوب عملي وحسابي ينال رضا الجميع.
    Se estima que durante los dos años siguientes el costo total anual será de 2,5 millones, disminución que obedece a la reducción de los gastos relacionados con el sistema de gestión de carteras. UN وتُقدر تكلفة السنتين اللاحقتين ﺑ ٥,٢ مليون دولار في السنة، مما يعكس انخفاض الرسوم المتصلة بنظام ادارة حافظة الاستثمارات.
    Alquiler de programas de computadora protegidos por derechos de propiedad relacionados con el sistema auxiliar de búsqueda de seguimiento y acuerdos de licencia y servicios de apoyo de programas de computadora relacionados con el sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) UN استئجار البرامجيات المسجلة الملكية المتصلة بنظام التتبع الخاص بمركز تقديم المساعدة واتفاقات دعم وتراخيص البرامجيات المتصلة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    , basado en una concepción holística que entiende la salud como el estado general de bienestar físico, mental y social en todos los aspectos relacionados con el sistema reproductor, sus funciones y sus procesos. UN ويستند هذا البرنامج إلى مفهوم شامل يعتبر الصحة حالة عامة من اللياقة البدنية والعقلية والاجتماعية في جميع الجوانب المتصلة بنظام اﻹنجاب ووظائفه وعملياته.
    El Departamento de Seguridad aceptó esta recomendación y observó que velaría por que todas las políticas relativas al sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas fueran examinadas por la Red Interinstitucional de Gestión de la Seguridad. UN وقد قبلت إدارة شؤون السلامة والأمن بهذه التوصية مشيرة إلى أنها ستكفل قيام الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية بالنظر في جميع السياسات المتصلة بنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن.
    16. Alienta a los miembros del Comité a que continúen participando en las reuniones entre comités y en las reuniones de presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, en particular las dedicadas a examinar los métodos de trabajo relativos al sistema de presentación de informes por los Estados; UN 16 - تشجع مواصلة أعضاء اللجنة مشاركتهم في الاجتماعات المشتركة بين اللجان وفي اجتماعات الأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، بما في ذلك الاجتماعات بشأن أساليب العمل المتصلة بنظام تقديم تقارير الدول؛
    Quiero también hacer extensivo mi reconocimiento al Secretario General, Sr. Boutros Boutros-Ghali, por su iniciativa y por los esfuerzos infatigables que ha realizado en la celebración de las consultas oficiosas sobre las cuestiones pendientes relativas al régimen de los fondos marinos profundos. UN كما أود اﻹعراب عن تقديري لﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي، على مبادرته وعلى جهوده الدؤوبة ﻹدارة المشاورات غير الرسمية حول المسائل المعلقة المتصلة بنظام قاع البحار العميق.
    Se calcula que los reembolsos al PNUD y otras organizaciones de las Naciones Unidas en 2005 asciendan a 7,41 millones de dólares, incluidos los pagos efectuados al PNUD en relación con el sistema Atlas. UN وتقدر قيمة المدفوعات إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من منظمات الأمم المتحدة في عام 2005 بمبلغ 7.41 ملايين دولار، وبضمنه الدفعات إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتصلة بنظام " أطلس " .
    En la sección III del informe se actualiza la información relativa al sistema de límites convenientes en la distribución geográfica del personal, en particular en lo concerniente a la evolución anual de los límites ponderados. UN 5 - ويستكمل الفرع الثالث من التقرير المعلومات المتصلة بنظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين، وبخاصة التغييرات في النطاقات المرجحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد