Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social | UN | اﻹعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية |
Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social | UN | اﻹعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية |
La Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social, de la OIT, trata de una variedad de cuestiones relacionadas con el trabajo. | UN | ويتناول الإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الصادرة عن منظمة العمل الدولية مجموعة من القضايا ذات الصلة بالعمل. |
Al respecto, subrayamos la importancia de la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social, de la Organización Internacional del Trabajo. | UN | وفي هذا السياق، نؤكد على أهمية إعلان مبادئ منظمة العمل الدولية الثلاثي فيما يتعلق بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية. |
Al respecto, subrayamos la importancia de la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social, de la Organización Internacional del Trabajo. | UN | وفي هذا السياق، نؤكد على أهمية إعلان مبادئ منظمة العمل الدولية الثلاثي فيما يتعلق بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية. |
Teniendo presente la Declaración Tripartita de Principios sobre las empresas multinacionales y la política social, aprobada por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo en noviembre de 1977, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلان المبادئ الثلاثي بشأن المؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الذي اعتمده مجلس إدارة مكتب العمل الدولي في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٧٩١، |
Teniendo presente la Declaración Tripartita de Principios sobre las empresas multinacionales y la política social, aprobada por el Consejo de Administración de la Organización Internacional del Trabajo en noviembre de 1977, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻹعلان الثلاثي بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الذي اعتمده مجلس إدارة منظمة العمل الدولية في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٧٩١، |
Teniendo presente la Declaración Tripartita de Principios sobre las empresas multinacionales y la política social, aprobada por el Consejo de Administración de la Organización Internacional del Trabajo en noviembre de 1977, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الإعلان الثلاثي بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الذي اعتمده مجلس إدارة منظمة العمل الدولية في تشرين الثاني/نوفمبر 1977، |
Teniendo presente la Declaración Tripartita de Principios sobre las empresas multinacionales y la política social, aprobada por el Consejo de Administración de la Organización Internacional del Trabajo en noviembre de 1977, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الإعلان الثلاثي بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الذي اعتمده مجلس إدارة منظمة العمل الدولية في تشرين الثاني/نوفمبر 1977، |
Teniendo presente la Declaración Tripartita de Principios sobre las empresas multinacionales y la política social, aprobada por el Consejo de Administración de la Organización Internacional del Trabajo en noviembre de 1977, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الذي اعتمده مجلس إدارة منظمة العمل الدولية في تشرين الثاني/نوفمبر 1977، |
Teniendo presente la Declaración Tripartita de Principios sobre las empresas multinacionales y la política social, aprobada por el Consejo de Administración de la Organización Internacional del Trabajo en noviembre de 1977, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الذي اعتمده مجلس إدارة منظمة العمل الدولية في تشرين الثاني/نوفمبر 1977، |
Otra posible medida sería alentar decididamente a los inversionistas extranjeros a adherirse a un código ampliamente aceptado de responsabilidad ambiental y social, como la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social de la Organización Internacional del Trabajo. | UN | وثمة خيار آخر في مجال السياسات يتمثل في تشجيع المستثمرين الأجانب بقوة على الانضمام إلى إحدى مدونات قواعد مسؤولية الشركات ومساءلتها بيئيا واجتماعيا المعترف بها على نطاق واسع، مثل الإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية الصادر عن منظمة العمل الدولية. |
47. En la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social se abordaba la cuestión de las obligaciones universales de cuatro entidades: las empresas multinacionales, las organizaciones de trabajadores, las organizaciones de empleadores y los gobiernos. | UN | 47- وبيَّن أن إعلان منظمة العمل الدولية الثلاثي للمبادئ المتعلق بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية قد تناول الالتزامات العالمية لأربعة كيانات، هي: المؤسسات متعددة الجنسيات، ومنظمات العمال، ومنظمات أصحاب العمل، والحكومات. |
El Comité reconoce la importancia del Marco de las Naciones Unidas para " proteger, respetar y remediar " y los Principios Rectores sobre las empresas y los derechos humanos aprobados por el Consejo de Derechos Humanos, y de la Declaración Tripartita de Principios sobre las Empresas multinacionales y la política Social de la OIT. | UN | وتدرك اللجنة أهمية إطار الأمم المتحدة: " الحماية والاحترام والانتصاف " ، والمبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان، وإعلان منظمة العمل الدولية الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية. |
La OIT se ocupa de la promoción y seguimiento de la Declaración Tripartita de Principios sobre las Empresas multinacionales y la política Social. | UN | 49 - ومنظمة العمل الدولية مسؤولة عن تعزيز ومتابعة الإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية(). |
Las más importantes son las Directrices de la OCDE para las empresas multinacionales (revisadas en 2000) y la Declaración Tripartita de Principios sobre las Empresas multinacionales y la política Social de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) de 1977, que se aplican a los Estados y las empresas multinacionales. | UN | وأهمها المبادئ التوجيهية التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للمؤسسات المتعددة الجنسيات (تنقيح عام 2000) والإعلان الثلاثي للمبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية لعام 1977، وكلاهما ينطبق على الدول والشركات عبر الوطنية. |
Los gobiernos pueden desempeñar un papel fundamental en la creación de un entorno que promueva prácticas empresariales responsables y en el fomento del civismo empresarial mediante iniciativas tales como las Directrices para las empresas multinacionales de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social, y el Pacto Mundial. | UN | ويمكن أن تضطلع الحكومات بدور رئيسي في تهيئة بيئة مؤاتية للممارسات التجارية المسؤولة، وفي تعزيز مواطنة الشركات من خلال اتخاذ مبادرات، مثل المبادئ التوجيهية التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للمؤسسات المتعددة الجنسيات، والإعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية، والاتفاق العالمي. |
Otros instrumentos son la Declaración Tripartita de Principios sobre las Empresas multinacionales y la política Social de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), el Código Internacional de Comercialización de Sucedáneos de la Leche Materna, aprobado por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el UNICEF, y el Código de ética para el comercio internacional de alimentos, aprobado por la Comisión del Códex Alimentarius. | UN | وهناك أيضاً الإعلان الثلاثي الصادر عن منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية، والقانون الدولي المتعلق بتسويق بدائل لبن الأم الذي اعتمدته منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، ومدونة قواعد السلوك في تجارة الأغذية الدولية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالمدونة الغذائية. |
Según la Declaración tripartita de principios sobre las empresas multinacionales y la política social de la Organización Internacional del Trabajo, la IED debe ajustarse a los sistemas de producción sostenibles desde los puntos de vista ambiental y social y a las prioridades nacionales y locales. | UN | ووفقاً لإعلان منظمة العمل الدولية بشأن الشركات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية، ينبغي أن يتوافق الاستثمار الأجنبي المباشر مع نظم إنتاج مستدامة بيئياً واجتماعياً ومع الأولويات الوطنية والمحلية)(. |
109. Ricarda McFalls (Jefe, Programa de Empresas multinacionales y la política Social de la OIT) informó a los participantes de que la OIT ofrecía apoyo a todas las partes interesadas, y concretamente a las empresas, en la aplicación de las normas internacionales del trabajo mediante un centro de ayuda para empresas. | UN | 109- وأبلغت ريكاردا ماكفولس (رئيسة برنامج منظمة العمل الدولية المعني بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية) الجلسة أن منظمة العمل الدولية تقدم دعماً إلى جميع أصحاب المصلحة، وعلى وجه التحديد لمؤسسات الأعمال التجارية، بشأن تنفيذ معايير العمل عن طريق مكتب لمساعدة الشركات. |