ويكيبيديا

    "المتعلقة بأقل البلدان نمواً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relacionados con los países menos adelantados
        
    • relacionadas con los PMA
        
    • relacionadas con los países menos adelantados
        
    • sobre los PMA
        
    • sobre los países menos adelantados
        
    • para los PMA
        
    • relativas a los países menos adelantados
        
    • de los PMA
        
    • relativas a los PMA
        
    • relacionados con los PMA
        
    • de los países menos adelantados
        
    • relativa a los países menos adelantados
        
    • en relación con los PMA
        
    • atañen a los países menos adelantados
        
    B. Asuntos relacionados con los países menos adelantados 40 - 52 11 UN باء - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً 40 -52 12
    ASUNTOS relacionados con los países menos adelantados UN المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    Asuntos relacionados con los países menos adelantados. UN المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً.
    B. Asuntos relacionados con los países menos adelantados 45 - 49 15 UN باء- المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً 45-49 14
    B. Asuntos relacionados con los países menos adelantados UN باء - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    Asuntos relacionados con los países menos adelantados. UN المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً.
    Asuntos relacionados con los países menos adelantados. UN المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً.
    Asuntos relacionados con los países menos adelantados. UN المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً.
    B. Asuntos relacionados con los países menos adelantados UN باء - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً 66 -73 16
    Asuntos relacionados con los países menos adelantados UN المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    Asuntos relacionados con los países menos adelantados. UN المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً.
    Asuntos relacionados con los países menos adelantados UN المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    F. Asuntos relacionados con los países menos adelantados 82 - 85 25 UN واو - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً 82-85 26
    F. Asuntos relacionados con los países menos adelantados UN واو - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    B. Asuntos relacionados con los países menos adelantados 82 - 88 18 UN باء- المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً 82-88 18
    Todas las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD relacionadas con los PMA lo utilizan y complementan. UN وتدعم جميع أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني المتعلقة بأقل البلدان نمواً الإطار المتكامل وتكمله.
    A la Asamblea General y a la Junta de Comercio y Desarrollo sobre las cuestiones relacionadas con los países menos adelantados. UN الجمعية العامة ومجلس التجارة والتنمية بشأن القضايا المتعلقة بأقل البلدان نمواً.
    Por último, expresó su apoyo a que se diera prioridad a la labor analítica sobre los PMA y a la asistencia técnica en favor de esos países, asignándose recursos financieros y humanos suficientes en la secretaría de la UNCTAD. UN وأخيراً، أعربت عن تأييدها لإيلاء أولوية للأعمال التحليلية المتعلقة بأقل البلدان نمواً وللمساعدة التقنية لصالح هذه البلدان وذلك بتخصيص موارد مالية وبشرية كافية في أمانة الأونكتاد.
    Informes sobre los países menos adelantados UN التقارير المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    Era preciso aplicar un enfoque multidisciplinario a los problemas de la asistencia para los PMA. UN ويلزم اتباع نهج متعدد التخصصات في برامج المساعدة المتعلقة بأقل البلدان نمواً.
    II. ACTIVIDADES relativas a los países menos adelantados 18 - 23 10 UN ثانياً- الأنشطة المتعلقة بأقل البلدان نمواً 18-23 11
    11. Los Ministros subrayaron que era necesario un mecanismo intergubernamental apropiado para tratar las cuestiones de los PMA de manera efectiva. UN ١١- وشدﱠد الوزراء على الحاجة إلى آلية حكومية دولية ملائمة لمعالجة المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً بطريقة فعالة.
    A fin de garantizar una participación creciente y efectiva de los PMA en el sistema de comercio internacional, las disposiciones relativas a los PMA que figuraban en los distintos Acuerdos y en algunas Decisiones ministeriales de Marraquech deberían completarse con medidas operacionales más concretas, aun cuando esto requiriera una mayor voluntad política. UN وقال إنه، بغية ضمان زيادة وفعالية مشاركة أقل البلدان نمواً في النظام التجاري الدولي، فإن اﻷحكام المتعلقة بأقل البلدان نمواً والمدرجة في الاتفاقات المختلفة وفي بعض مقررات مراكش الوزارية يجب تكميلها بتدابير تشغيلية أكثر تحديداً، حتى وإن كان ذلك يقتضي قدراً أكبر من اﻹرادة السياسية.
    En particular, no parecía que se hubieran integrado plenamente en el conjunto de las actividades de la UNCTAD los trabajos relacionados con los PMA. UN وبوجه خاص، لا يبدو أن اﻷعمال المتعلقة بأقل البلدان نمواً قد أُدمجت تماماً في أنشطة اﻷونكتاد ككل.
    11. Los Ministros subrayaron que era necesario un mecanismo intergubernamental apropiado para tratar las cuestiones de los países menos adelantados de manera efectiva. UN ١١- وشدﱠد الوزراء على الحاجة إلى آلية حكومية دولية ملائمة لمعالجة المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً بطريقة فعالة.
    A. Continuación de la labor relativa a los países menos adelantados UN ألف- الأعمال الأخرى المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    Con ese fin debe mantenerse la capacidad institucional de la UNCTAD para investigar y analizar las cuestiones que atañen a los países menos adelantados. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي الحفاظ على قدرات الأونكتاد المؤسسية في مجالي البحوث والتحليل للمسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد