ويكيبيديا

    "المتعلقة بالأقاليم غير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relativas a los Territorios no
        
    • relativas a Territorios no
        
    • sobre los Territorios no
        
    • relacionados con los territorios no
        
    • relacionadas con los territorios no
        
    • relativa a los territorios no
        
    • relativos a los territorios no
        
    Preparación de informes anuales en respuesta a resoluciones de la Asamblea General relativas a los Territorios no autónomos. UN كما جرى إعداد التقارير السنوية استجابة لقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Examen del aide-mémoire en que figuran solicitudes para presentar peticiones relativas a los Territorios no Autónomos UN النظر في مذكرة الالتماسات المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Declaraciones de representantes de los Territorios No Autónomos y peticiones relativas a los Territorios no Autónomos cuya presentación ante la Comisión ha sido aprobada UN بيانات ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والالتماسات المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي وافقت اللجنة على الاستماع إليها
    En sus resoluciones relativas a Territorios no autónomos, la Asamblea General ha exhortado repetidas veces a las Potencias administradoras a que cooperen o sigan cooperando con el Comité Especial invitando a misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los Territorios bajo su administración. UN ١٠٥ - وقد طلبت الجمعية العامة مرارا من الدول القائمة باﻹدارة، في القرارات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة، وذلك بدعوة بعثات اﻷمم المتحدة لزيارة اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    Las disposiciones de la Carta sobre los Territorios no autónomos recibieron un nuevo impulso cuando este órgano aprobó la histórica Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, de 1960. UN وأعطيت أحكام الميثاق المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي دفعة جديدة عندما اعتمدت هذه الهيئة الموقرة إعلان 1960 التاريخي القاضي بمنح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Examen del aide-mémoire en que figuran solicitudes para presentar peticiones relativas a los Territorios no Autónomos UN النظر في مذكرة الالتماسات المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Declaraciones de representantes de los Territorios No Autónomos y peticiones relativas a los Territorios no Autónomos cuya presentación ante la Comisión ha sido aprobada UN بيانات ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والالتماسات المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي وافقت اللجنة على الاستماع إليها
    El Comité Especial ha invitado sistemáticamente a las Potencias administradoras a participar en los trabajos del Comité y cooperar con éste en la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General relativas a los Territorios no autónomos. UN وقد دأبت اللجنة الخاصة على دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى المشاركة في عمل اللجنة وإلى التعاون معها في تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    El Comité Especial ha invitado sistemáticamente a las Potencias administradoras a participar en los trabajos del Comité y cooperar con éste en la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General relativas a los Territorios no autónomos. UN وقد دأبت اللجنة الخاصة على دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى المشاركة في عمل اللجنة وإلى التعاون معها في تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    La Cuarta Comisión examinó por separado todos los temas que se le asignaron, con excepción de las cuestiones relativas a los Territorios no Autónomos y asuntos conexos, las cuales se examinaron en un solo grupo temático y sobre el cual se celebró un solo debate general. UN وقد نظرت اللجنة الرابعة في جميع البنود التي خصصت لها على نحو منفصل، فيما عدا المسائل المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والمسائل ذات الصلة، والتي نوقشت في مجموعة واحدة وعقدت بشأنها مناقشة واحدة.
    En respuesta a las resoluciones 65/109, 65/110 y 65/117, relativas a los Territorios no autónomos, el UNFPA prestó asistencia a Anguila, las Bermudas, las Islas Caimán, las Islas Turcas y Caicos y Montserrat. UN واستجابة للقرارات 65/109 و 65/110 و 65/117 المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، قدّم الصندوق المساعدة إلى أنغيلا وبرمودا وجزر تركس وكايكوس وجزر كايمان ومونتسيرات.
    Recordando también su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y todas las resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a los Territorios no autónomos, en particular las resoluciones 52/77 A y B de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1997, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 1514 (د -15) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1960، الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وبجميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما قـــرار الجمعيـــة العامـــة 52/77 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 1997،
    Recordando también su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y todas las resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a los Territorios no autónomos, en particular las resoluciones 54/90 A y B de la Asamblea General, de 6 de diciembre de 1999, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 1514 (د -15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وبجميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما قرار الجمعية العامة 54/90 ألف وباء المؤرخين 6 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    Recordando también su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y todas las resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a los Territorios no autónomos, en particular las resoluciones 54/90 A y B de la Asamblea General, de 6 de diciembre de 1999, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 1514 (د -15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وبجميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما قرار الجمعية العامة 54/90 ألف وباء المؤرخين 6 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    Recordando también su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, que contiene la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, y todas las resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas relativas a los Territorios no autónomos, en particular las resoluciones 54/90 A y B de la Asamblea General, de 6 de diciembre de 1999, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 1514 (د -15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وبجميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما قرار الجمعية العامة 54/90 ألف وباء المؤرخين 6 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    En sus resoluciones relativas a Territorios no autónomos, la Asamblea General ha exhortado repetidas veces a las Potencias Administradoras a que cooperen o sigan cooperando con el Comité Especial invitando a misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los Territorios bajo su administración. UN ١٠١ - وقد طلبت الجمعية العامة مرارا من الدول القائمة باﻹدارة، في القرارات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة، وذلك بدعوة بعثات اﻷمم المتحدة لزيارة اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    En sus resoluciones relativas a Territorios no autónomos, la Asamblea General ha exhortado repetidas veces a las Potencias administradoras a que cooperen o sigan cooperando con el Comité Especial invitando a misiones visitadoras de las Naciones Unidas a los Territorios bajo su administración. UN ١٠٥ - وقد طلبت الجمعية العامة مرارا من الدول القائمة باﻹدارة، في القرارات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة، وذلك بدعوة بعثات اﻷمم المتحدة لزيارة اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    A ese respecto, las Potencias administradoras deben cumplir su obligación de transmitir información sobre los Territorios no autónomos que administran y facilitar la labor del Comité Especial. UN وفي هذا الصدد، يجب أن تفي الدول القائمة بالإدارة بالتزامها بإحالة المعلومات المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تديرها، وأن تيسر عمل اللجنة الخاصة.
    Los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración sobre la descolonización y ulteriores resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas sobre los Territorios no autónomos, son hoy tan vigentes como en la etapa inicial de la labor de las Naciones Unidas. UN ولا تزال المبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وغيرهما من قرارات ومقررات الأمم المتحدة المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، صالحة اليوم مثلما كانت عند بدء أنشطة الأمم المتحدة.
    f. Publicación de cuatro artículos de Puntos de vista de las Naciones Unidas sobre acontecimientos relacionados con los territorios no autónomos, en cooperación con el Departamento de Asuntos Políticos (en español, francés e inglés) (DPSP); UN و - نشر أربع مقالات من منشور United Nations Focus، بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية عن التطورات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي )بالاسبانية، واﻹنكليزية والفرنسية( )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    85. Durante el año, el Comité Especial continuó observando de cerca las actividades del Foro del Pacífico Meridional relacionadas con los territorios no autónomos en la región. UN ٨٥ - واصلت اللجنة الخاصة، خلال العام، متابعتها الوثيقة ﻷعمال محفل جنوب المحيط الهادئ المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تلك المنطقة.
    :: Información relativa a los territorios no autónomos UN :: المعلومات المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Con respecto al grupo de temas relativos a los territorios no Autónomos y a la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, temas 87, 88, 89, 90, 12 y 19 del programa, la Cuarta Comisión examinó dichos temas de manera conjunta. UN وفيما يتعلق بمجموعة البنود المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، البنود 87 و 88 و 90 و 12 و 19 من جدول الأعمال، نظرت اللجنة الرابعة في هذه البنود معا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد