b. Documentación para reuniones: informes sobre cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريران عن المسائل المتعلقة بالتجارة والاستثمار (2)؛ |
b. Documentación para reuniones: informes sobre cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن المسائل المتعلقة بالتجارة والاستثمار (2)؛ |
Comité de Gestión de la Globalización (primera parte): informes sobre cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión | UN | اللجنة المعنية بإدارة العولمة (الجزء الأول): تقارير عن المسائل المتعلقة بالتجارة والاستثمار |
i) Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico: documentación para reuniones: informes sobre cuestiones relativas al comercio y la inversión (2); informe del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas (2); informes sobre las actividades del Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico (2); | UN | ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: وثائق الهيئات التداولية: تقرير بشأن المسائل المتعلقة بالتجارة والاستثمار (2)؛ تقرير بشأن مركز الأمم المتحدة للهندسة والآليات الزراعية في آسيا والمحيط الهادئ (2)؛ تقرير بشأن أنشطة مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا (2)؛ |
i) Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico: documentación para reuniones: informes del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico (2); informes sobre cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión (2); | UN | ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: وثائق الهيئات التداولية: تقارير مركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآليات الزراعية (2)؛ تقارير عن المسائل المتعلقة بالتجارة والاستثمار (2)؛ |
a) ii) b. Se añadiría " informe del Comité de comercio e inversión " después de la frase " informes sobre cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión " ; | UN | (أ) ' 2` ب - تُدرج عبارة " تقرير لجنة التجارة والإحصاءات " بعد عبارة " تقارير عن المسائل المتعلقة بالتجارة والاستثمار " ؛ |
100. La UNCTAD deberá, en el ámbito de su mandato y evitando la superposición con las tareas que lleven a cabo otras organizaciones, considerar el cambio climático en su labor de asistencia a los países en desarrollo para cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión en las estrategias de desarrollo. | UN | 100- وينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته ومع تجنب تكرار العمل الذي تقوم به المنظمات الأخرى، أن ينظر في قضية تغير المناخ في سياق عمله الجاري في مجال مساعدة البلدان النامية في القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار ضمن استراتيجيات التنمية. |
100. La UNCTAD deberá, en el ámbito de su mandato y evitando la superposición con las tareas que lleven a cabo otras organizaciones, considerar el cambio climático en su labor de asistencia a los países en desarrollo para cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión en las estrategias de desarrollo. | UN | 100- ينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته ومع تجنب تكرار العمل الذي تقوم به المنظمات الأخرى، أن ينظر في قضية تغير المناخ في سياق عمله الجاري في مجال مساعدة البلدان النامية في القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار ضمن استراتيجيات التنمية. |
100. La UNCTAD deberá, en el ámbito de su mandato y evitando la superposición con las tareas que lleven a cabo otras organizaciones, considerar el cambio climático en su labor de asistencia a los países en desarrollo para cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión en las estrategias de desarrollo. | UN | 100- ينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته ومع تجنب تكرار العمل الذي تقوم به المنظمات الأخرى، أن ينظر في قضية تغير المناخ في سياق عمله الجاري في مجال مساعدة البلدان النامية في القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار ضمن استراتيجيات التنمية. |
b. Documentación para reuniones: informe del Comité de comercio e inversión (1); informe sobre cuestiones fundamentales relacionadas con el comercio y la inversión (1); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير لجنة التجارة والاستثمار (1)؛ تقرير عن المسائل الرئيسية المتعلقة بالتجارة والاستثمار (1)؛ |
i) Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico: documentación para reuniones: informes sobre cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión (2); informe del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico (2); | UN | ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (اللجنة): وثائق الهيئات التداولية: تقريران عن المسائل المتعلقة بالتجارة والاستثمار (2)؛ وتقريران لمركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآليات الزراعية (2)؛ |
42. En el Acuerdo de Accra se pide a la UNCTAD que, en el ámbito de su mandato y evitando la superposición con las tareas que lleven a cabo otras organizaciones considere el cambio climático en su asistencia a los países en desarrollo para cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión en las estrategias de desarrollo (párr. 100). | UN | 42- ويطلب اتفاق أكرا من الأونكتاد أن ينظر، في إطار ولايته ومع تجنب تكرار العمل الذي تقوم به منظمات أخرى، في قضية تغير المناخ في سياق عمله الجاري في مجال مساعدة البلدان النامية في معالجة القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار ضمن استراتيجيات التنمية (الفقرة 100). |
67. En el párrafo 100 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD " deberá, en el ámbito de su mandato y evitando la superposición con las tareas que lleven a cabo otras organizaciones, considerar el cambio climático en su labor de asistencia a los países en desarrollo para cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión en las estrategias de desarrollo " . | UN | 67- وتنص الفقرة 100 من اتفاق أكرا على ما يلي: " ينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته ومع تجنب تكرار العمل الذي تقوم به المنظمات الأخرى، أن ينظر في قضية تغير المناخ في سياق عمله الجاري في مجال مساعدة البلدان النامية في القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار ضمن استراتيجيات التنمية " . |
67. En el párrafo 100 del Acuerdo de Accra se señala que: " La UNCTAD deberá, en el ámbito de su mandato y evitando la superposición con las tareas que lleven a cabo otras organizaciones, considerar el cambio climático en su labor de asistencia a los países en desarrollo para cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión en las estrategias de desarrollo " . | UN | 67- وتنص الفقرة 100 من اتفاق أكرا على ما يلي: " ينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته ومع تجنب تكرار العمل الذي تقوم به المنظمات الأخرى، أن ينظر في قضية تغير المناخ في سياق عمله الجاري في مجال مساعدة البلدان النامية في القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار ضمن استراتيجيات التنمية " . |
55. En el párrafo 100 del Acuerdo de Accra se señala que: " La UNCTAD deberá, en el ámbito de su mandato y evitando la superposición con las tareas que lleven a cabo otras organizaciones, considerar el cambio climático en su labor de asistencia a los países en desarrollo para cuestiones relacionadas con el comercio y la inversión en las estrategias de desarrollo " . | UN | 55- وتنص الفقرة 100 من اتفاق أكرا على أنه: " ينبغي للأونكتاد، في إطار ولايته ومع تجنب تكرار العمل الذي تقوم به المنظمات الأخرى، أن ينظر في قضية تغير المناخ في سياق عمله الجاري في مجال مساعدة البلدان النامية في القضايا المتعلقة بالتجارة والاستثمار ضمن استراتيجيات التنمية " . |
i) CESPAP: documentación para reuniones: informes sobre cuestiones relativas al comercio y la inversión (2); informes sobre las actividades del Centro para la Transferencia de Tecnología de Asia y el Pacífico (2); informes del Centro para la Mecanización Agrícola Sostenible (2); | UN | ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: وثائق الهيئات التداولية: تقارير عن المسائل المتعلقة بالتجارة والاستثمار (2)؛ تقارير عن أنشطة مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا (2)؛ تقارير مركز الميكنة الزراعية المستدامة (2)؛ |
Otro tema de interés fueron los efectos de la globalización y de los acuerdos regionales de comercio e inversión, como el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), sobre el goce del derecho a una vivienda adecuada. | UN | واهتم أيضاً بأثر العولمة والاتفاقات الإقليمية المتعلقة بالتجارة والاستثمار مثل اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة على التمتع بالحق في السكن اللائق. |
Belarús elogia la labor que realiza la UNCTAD para hacer un seguimiento de las medidas comerciales y de inversión, y para analizar los intereses de los países en desarrollo y de economía en transición en este contexto. | UN | وقالت إن بلدها يثني على العمل الذي تضطلع به الأونكتاد في هذا السياق لرصد التدابير المتعلقة بالتجارة والاستثمار وتحليل مصالح البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |