ويكيبيديا

    "المتعلقة بالمسائل الإجرائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre cuestiones de procedimiento
        
    • relativas a cuestiones de procedimiento
        
    • sobre asuntos de procedimiento
        
    • referentes a cuestiones de procedimiento
        
    Las resoluciones sobre cuestiones de procedimiento podrían ser decisiones. UN ويمكن تحويل القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية إلى مقررات.
    Las intervenciones sobre cuestiones de procedimiento no deberían exceder de dos minutos. UN ولا ينبغي للبيانات المتعلقة بالمسائل الإجرائية أن تتجاوز دقيقتين.
    Las intervenciones sobre cuestiones de procedimiento no deberían exceder de dos minutos. UN ويجب ألا تتجاوز البيانات المتعلقة بالمسائل الإجرائية دقيقتين.
    :: Los comités de sanciones continuarán adoptando por consenso todas sus decisiones, incluidas las relativas a cuestiones de procedimiento y exenciones por motivos humanitarios; UN :: تواصل لجان الجزاءات اتخاذ قراراتها بتوافق الآراء، بما في ذلك القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية والاستثناءات لأسباب إنسانية؛
    Las decisiones sobre asuntos de procedimiento podrán adoptarse por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN ويجوز اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Las intervenciones referentes a cuestiones de procedimiento no excederán de cinco minutos, a menos que la Subcomisión decida otra cosa. UN ولا تتجاوز مدة المداخلات المتعلقة بالمسائل الإجرائية خمس دقائق، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك.
    En cualquier caso, el Presidente limitará la duración de las intervenciones sobre cuestiones de procedimiento a un máximo de tres minutos. UN وعلى أيَّة حال، يحدِّد الرئيس وقت المداخلات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بما لا يزيد على ثلاث دقائق.
    En todo caso, el Presidente limitará las intervenciones sobre cuestiones de procedimiento a cinco minutos como máximo. UN وعلى أية حال، يحدّد الرئيس زمن المداخلات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بمدّة أقصاها خمس دقائق.
    En cualquier caso, el Presidente limitará la duración de las intervenciones sobre cuestiones de procedimiento a un máximo de tres minutos. UN وعلى أيِّ حال، يحدِّد الرئيس وقت المداخلات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بما لا يزيد على ثلاث دقائق.
    En cualquier caso, el Presidente limitará la duración de las intervenciones sobre cuestiones de procedimiento a un máximo de tres minutos. UN وعلى أيِّ حال، يحدِّد الرئيس وقت المداخلات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بما لا يزيد على ثلاث دقائق.
    Artículo 64. Decisiones sobre cuestiones de procedimiento UN المادة 64 - القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية
    Decisiones sobre cuestiones de procedimiento UN القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية
    2. Las decisiones sobre cuestiones de procedimiento y las decisiones en las elecciones se adoptarán por mayoría de los representantes presentes y votantes. UN 2 - تتخذ القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية وفي الانتخابات بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    2. Las decisiones sobre cuestiones de procedimiento y las decisiones en las elecciones se adoptarán por mayoría de los representantes presentes y votantes. UN 2 - تتخذ القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية وفي الانتخابات بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    1. Las decisiones sobre cuestiones de procedimiento y en las elecciones se tomarán por mayoría de los representantes presentes y votantes. UN 1- تتخذ القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية وتتم الانتخابات بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    1. Las decisiones sobre cuestiones de procedimiento y en las elecciones se tomarán por mayoría de los representantes presentes y votantes. UN 1- تتخذ القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية وتتم الانتخابات بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    18. La Conferencia adoptará sus decisiones sobre cuestiones de procedimiento por mayoría simple de los miembros presentes y votantes. UN 18 - يتخذ المؤتمر القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    2. Las decisiones sobre cuestiones de procedimiento y las decisiones en las elecciones se adoptarán por mayoría de los representantes presentes y votantes. UN 2 - تتخذ القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية وفي الانتخابات بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    2. Las decisiones sobre cuestiones de procedimiento y las decisiones en las elecciones se adoptarán por mayoría de los representantes presentes y votantes. UN 2 - تتخذ القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية وفي الانتخابات بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين.
    Al debatir esos asuntos, el Tribunal y sus salas siguieron también atentamente las novedades relativas a cuestiones de procedimiento en la Corte Internacional de Justicia y otros tribunales internacionales. UN وفي نظرها في هذه المسائل القانونية والقضائية، تابعت المحكمة ودوائرها أيضا عن كثب التطورات المتعلقة بالمسائل الإجرائية لمحكمة العدل الدولية وغيرها من المحاكم أو الهيئات القضائية الدولية.
    También se subrayó que se requería identificar las decisiones sobre asuntos de procedimiento en virtud del párrafo 2 del Artículo 27 de la Carta. UN كما شدد الوفد على أنه يلزم تحديد القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 27 من الميثاق.
    Las intervenciones referentes a cuestiones de procedimiento no excederán de cinco minutos, a menos que la Subcomisión decida otra cosa. UN ولا تتجاوز مدة المداخلات المتعلقة بالمسائل الإجرائية خمس دقائق، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد