Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de información examinadas por el Comité de Aplicación | UN | المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de información examinadas por el Comité de Aplicación | UN | المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de información examinadas por el Comité de Aplicación | UN | المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
Se enmiendan las leyes relacionadas con el Protocolo de Montreal y las SAO. | UN | :: إدخال تعديلات على التشريعات المتعلقة ببروتوكول مونتريال والمواد المستنفدة للأوزون. |
Enmiendas de las leyes relacionadas con el Protocolo de Montreal y las SAO. | UN | :: التعديلات المدخلة على التشريعات المتعلقة ببروتوكول مونتريال والمواد المستنفدة للأوزون. |
Por el contrario, muchos proyectos tienen efectos ambientales beneficiosos a largo plazo, como los relacionados con el Protocolo de Montreal, la eliminación paulatina de contaminantes orgánicos persistentes, una producción más limpia y la eficiencia energética. | UN | بل كان للعديد من المشاريع آثار بيئية إيجابية بعيدة المدى، مثل المشاريع المتعلقة ببروتوكول مونتريال والتخلُّص التدريجي من الملوِّثات العضوية الثابتة والإنتاج الأنظف وكفاءة الطاقة. |
Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de información examinadas por el Comité de Aplicación | UN | المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: propuestas de enmiendas del Protocolo de Montreal | UN | المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال |
Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: propuestas de enmiendas del Protocolo de Montreal | UN | المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال |
Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: propuestas de enmiendas del Protocolo de Montreal | UN | المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال |
Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal:cuestiones relativas al cumplimiento y a la presentación de informes examinadas por el Comité de Aplicación | UN | المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal:cuestiones relativas al cumplimiento y a la presentación de informes examinadas por el Comité de Aplicación | UN | المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de información examinadas por el | UN | المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر فيها لجنة التنفيذ |
Cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de información examinadas por el | UN | المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: مسائل الامتثال والإبلاغ التي تنظر |
4. Examen de cuestiones relativas al Protocolo de Montreal | UN | 4 - مناقشة المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال |
4. Examen de cuestiones relativas al Protocolo de Montreal: | UN | 4 - مناقشة المسائل المتعلقة ببروتوكول مونتريال: |
Enmiendas de las leyes relacionadas con el Protocolo de Montreal y las SAO. | UN | :: التعديلات المدخلة على التشريعات المتعلقة ببروتوكول مونتريال والمواد المستنفدة للأوزون. |
En 2003, las actividades de la ONUDI relacionadas con el Protocolo de Montreal abarcarán diversos sectores en 27 países de todas las regiones del mundo. | UN | وفي 2003، ستشمل أنشطة اليونيدو المتعلقة ببروتوكول مونتريال قطاعات مختلفة في 27 بلدا في جميع المناطق. |
En su debate sobre administración y cuestiones institucionales relacionadas con el Protocolo de Montreal, los participantes formularon las observaciones siguientes: | UN | أدلى المشاركون بالملاحظات التالية أثناء مناقشاتهم لقضايا الإدارة والقضايا المؤسسية المتعلقة ببروتوكول مونتريال: |
Se han asignado fondos para financiar la participación de dos representantes de países en desarrollo y países de economía en transición como parte de las consultas oficiosas de 2008 y 2009 sobre temas de importancia vital relacionados con el Protocolo de Montreal, que presumiblemente se celebrarán en Nairobi. | UN | خصصت أموال لتمويل مشاركة مشاركين اثنين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير الرسمية في 2008 و2009 بشأن القضايا الرئيسية المتعلقة ببروتوكول مونتريال التي من المتوقع أن تعقد في نيروبي. |
Se han asignado fondos para financiar la asistencia de dos participantes de países en desarrollo y países con economías en transición a consultas oficiosas en 2015 y 2016 sobre cuestiones de suma importancia para el Protocolo de Montreal. | UN | خُصِّصت أموال لتمويل مشاركة مشاركَين اثنين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في المشاورات غير الرسمية في عامي 2015 و2016 بشأن القضايا الهامة المتعلقة ببروتوكول مونتريال. |