ويكيبيديا

    "المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre las peores formas de trabajo infantil
        
    La cuestión de la ratificación del Convenio No. 182 de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil se está examinando en los ministerios y departamentos competentes de Uzbekistán. UN وتنظر حاليا الوزارات والإدارات المختصة بالحكومة الأوزبكية في مسألة التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
    Se han prescrito sanciones penales más estrictas en caso de empleo de niños en labores inapropiadas, incluida su indemnización, con arreglo a las obligaciones asumidas por Sri Lanka en virtud del Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil de 1999. UN وعُززت النصوص المتعلقة بالعقوبات القانونية على استخدام الأطفال في العمل غير الملائم بما في ذلك التعويض تمشياً مع التزاماتنا المنصوص عليها في الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999.
    En 2008, el Parlamento de la República de Uzbekistán ratificó dos importantes convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT): el Convenio núm. 138 sobre la edad mínima de admisión al empleo y el Convenio núm. 182 sobre las peores formas de trabajo infantil. UN وفي عام 2008، صدّق برلمان أوزبكستان على اتفاقيتين شديدتي الأهمية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، هما: الاتفاقية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام والاتفاقية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها.
    b) Aplique la Recomendación de la OIT sobre la edad mínima, 1973 (Nº 146), y la Recomendación de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 (Nº 190); UN (ب) تنفيذ توصية منظمة العمل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام (رقم 146) لعام 1973، والتوصية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال (رقم 190) لعام 1999؛
    440. Además de los instrumentos jurídicos anteriormente mencionados, Finlandia ha ratificado el Convenio No. 182 de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil y de la acción inmediata para su eliminación. UN 440- وإضافة إلى الاتفاقيات المذكورة أعلاه، صدقت فنلندا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    :: Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 (No. 182); UN :: الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999 (رقم 182).
    La adopción de la ley que garantiza los derechos del niño y la ratificación del Convenio sobre la edad mínima y del Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil de la Organización Internacional del Trabajo han pasado a ser medidas importantes al velar por los derechos humanos en Uzbekistán. UN وأصبح اعتماد قانون ضمان حقوق الطفل والتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل والاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال خطوات هامة في كفالة حقوق الإنسان في أوزبكستان.
    La Ley de la infancia incorpora casi todos los derechos del niño enunciados en la Convención, y otras leyes incluyen las disposiciones de los dos Protocolos facultativos y del Convenio de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil. UN وقال إن القانون المتعلق بالأطفال في نيبال يتضمن جميع حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية تقريبا. وقد شملت قوانين أخرى أحكام البروتوكولين الاختياريين والأحكام الواردة في اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Etiopía es uno de los signatarios de los dos convenios siguientes de la Organización Internacional del Trabajo (OIT): el Convenio sobre la edad mínima, 1973 (núm. 138) y el Convenio sobre las peores formas de trabajo infantil, 1999 (núm. 182). UN إثيوبيا هي إحدى الدول الموقعة على " اتفاقية منظمة العمل الدولية " واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Convenio de 1999 sobre las peores formas de trabajo infantil (Nº 182) UN الاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها، 1999 (رقم 182)
    97. Tras su adhesión en 2013 a la Convención Nº 182 de la Organización Internacional del Trabajo sobre las peores formas de trabajo infantil, Myanmar aplicará la Convención fielmente para prevenir la explotación del niño. UN 97- وأوضحت أن ميانمار، بعد انضمامها إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال في عام 2013، تقوم بتنفيذ الاتفاقية بإخلاص من أجل منع استغلال الأطفال.
    576. Complace al Comité que el Estado Parte ratificara en 1984 el Convenio Nº 138 de la OIT, sobre la edad mínima de admisión al empleo, y en 2000 el Convenio Nº 182, sobre las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación, y que se hayan llevado a efecto estrategias para prevenir y combatir el trabajo infantil. UN 576- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام في عام 1984 ورقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها في عام 2000 وبالاستراتيجيات التي تم تنفيذها لمنع استخدام الأطفال ومكافحته.
    e) La ratificación del Convenio Nº 182 de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil, el 22 de mayo de 2003. UN (ه) التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182(1999) المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها، في 22 أيار/مايو 2003.
    e) La ratificación del Convenio Nº 182 de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil, el 22 de mayo de 2003. UN (ه) التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182(1999) المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها، في 22 أيار/مايو 2003.
    También fijaron el mes de junio de 2008 como límite para la aplicación en todos los territorios de ultramar del Convenio No. 182 sobre las peores formas de trabajo infantil de la Organización Internacional del Trabajo y diciembre de 2008 para la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN كما حددت موعدا مستهدفا هو حزيران/يونيه 2008، لبسط تطبيق اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها (الاتفاقية رقم 182)، وكانون الأول/ديسمبر 2008، لبسط تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، لتشمل جميع أقاليم ما وراء البحار().
    c) El Convenio Nº 182 (1999) de la Organización Internacional del Trabajo sobre las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación, en 2000; UN (ج) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها في عام 2000؛
    b) El Convenio (No. 182) sobre las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación, de 26 de junio de 1973, por la resolución No. 5/01 de la Asamblea Nacional, de 16 de febrero; UN (ب) الاتفاقية (رقم 182) المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها، المؤرخة 26 حزيران/يونيه 1973، بقرار الجمعية الوطنية رقم 5/01 المؤرخ 16 شباط/فبراير؛
    En 2008, el Parlamento de la República de Uzbekistán ratificó dos importantes convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT): el Convenio núm. 138 sobre la edad mínima de admisión al empleo y el Convenio núm. 182 sobre las peores formas de trabajo infantil. UN وفي عام 2008، صدق برلمان أوزبكستان على اتفاقيتين بالغتي الأهمية لمنظمة العمل الدولية هما اتفاقية الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل (الاتفاقية رقم 138) والاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها (الاتفاقية رقم 182).
    400. En el ámbito internacional, México suscribió el Convenio Nº 182 de la OIT sobre las peores formas de trabajo infantil y la Acción Inmediata para su Eliminación, ratificado el 30 de junio de 2000 (en vigor desde el 30 de junio de 2001). UN 400- وعلى الصعيد الدولي انضمت المكسيك إلى منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والعمل الفوري لاستئصالها، وصدَّقت عليها في 30 حزيران/يونيه 2000 (ودخلت الاتفاقية حيِّز التنفيذ في 30 حزيران/يونيه 2001).
    Como ya se mencionó en otros párrafos, el objetivo específico del Código es cumplir lo establecido en los convenios pertinentes de la OIT, incluido el Convenio (No. 138) de 1973 sobre la edad mínima de admisión al empleo y el Convenio (No. 182) de 1999 sobre las peores formas de trabajo infantil. UN وكما ذكرنا أعلاه وُضع هذا القانون خصيصاً يتضمن الامتثال لاتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بما فيها اتفاقية الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل لعام 1973 (رقم 138) والاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999 (رقم 182).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد