ويكيبيديا

    "المتعلقة بشكل ومضمون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relativas a la forma y el contenido
        
    • sobre la forma y el contenido
        
    • RESPECTO DE LA FORMA Y EL CONTENIDO
        
    Orientaciones revisadas relativas a la forma y el contenido de los informes presentados por los Estados Partes UN المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    ORIENTACIONES REVISADAS relativas a la forma y el contenido DE UN المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير
    Orientaciones revisadas relativas a la forma y el contenido de los informes presentados por los Estados Partes UN المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    El presente informe se ha elaborado con arreglo a las directrices generales sobre la forma y el contenido de los informes, que figuran en el documento CEDAW/C/7/Rev.3. En él se utiliza la información proporcionada por los ministerios y los órganos administrativos estatales encargados de las cuestiones relacionadas con la eliminación de la discriminación contra la mujer, así como información proporcionada por instituciones públicas interesadas. UN وقد أعد هذا التقرير وفقا للتوجيهات العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير، ويرتكز على المعلومات التي قدمتها وزارات وأجهزة الدولة المختصة والمنظمات غير الحكومية للنظر في مسألة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Fueron compilados de conformidad con las normas generales sobre la forma y el contenido de los informes periódicos. UN وقد تم إعداده وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الدورية().
    ANEXO DE LAS ORIENTACIONES GENERALES RESPECTO DE LA FORMA Y EL CONTENIDO DE LOS INFORMES QUE HAN DE PRESENTAR LOS ESTADOS PARTES CON ARREGLO UN مرفق للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها وفقـاً للفقـرة
    A. Orientaciones relativas a la forma y el contenido de los UN المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير
    El segundo informe periódico se preparó de conformidad con las directrices generales relativas a la forma y el contenido de esos informes. UN وقد أعد التقرير الدوري الثاني وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون هذه التقارير.
    Orientaciones revisadas relativas a la forma y el contenido de los informes presentados por los Estados Partes UN المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف
    Orientaciones relativas a la forma y el contenido de los informes iniciales de los Estados Partes CCPR/C/20/Rev.2 UN CCPR/C/20/Rev.2 المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف
    Orientaciones relativas a la forma y el contenido de los informes iniciales de los Estados Partes CCPR/C/20/Rev.2 UN CCPR/C/20/Rev.2 المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف
    COMPILACIÓN DE DIRECTRICES relativas a la forma y el contenido DE LOS INFORMES QUE DEBEN PRESENTAR LOS ESTADOS PARTES EN LOS TRATADOS INTERNACIONALES DE DERECHOS HUMANOS UN جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومضمون التقارير التي يتعين على الدول الأطراف في المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان تقديمها
    211. Finlandia ha ratificado todos los convenios a que se hace referencia en las directrices generales relativas a la forma y el contenido de los informes. UN 211- صادقت فنلندا على جميع الاتفاقيات المشار إليها في المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير.
    10. Las directrices relativas a la forma y el contenido de los informes iniciales, aprobadas por el Comité en su 22ª sesión, figuran en el anexo III del presente informe. UN ١٠ - وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومضمون التقارير اﻷولية كما اعتمدتها اللجنة في جلستها ٢٢.
    El Presidente espera que las Partes puedan resolver sus diferencias sobre la forma y el contenido de los resultados del trabajo realizado en aplicación de la decisión 1/CMP.1 en el curso del año. UN ويأمل الرئيس أن تتمكن الأطراف من حل هذه الخلافات المتعلقة بشكل ومضمون نتائج الأعمال المنفَّذة عملاً بالمقرر 1/م أإ-1 خلال العام.
    5. El Comité se ha ocupado constantemente del derecho al agua en su examen de los informes de los Estados Partes, de conformidad con sus directrices generales revisadas sobre la forma y el contenido de los informes presentados por los Estados Partes con arreglo a los artículos 16 y 17 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y sus observaciones generales. UN 5- وعالجت اللجنة باستمرار الحق في الماء خلال نظرها في تقارير الدول الأطراف، وفقاً لمبادئها التوجيهية العامة المنقحة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادتين 16 و17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعليقاتها العامة.
    Fue compilado de conformidad con las normas generales sobre la forma y el contenido de los informes periódicos, válidas para los informes presentados con posterioridad al 31 de diciembre de 2002. UN وقد تمّ إعداده وفقا للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الدورية،(4) والسارية على التقارير التي تُقَدّم بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    5. El Comité se ha ocupado constantemente del derecho al agua en su examen de los informes de los Estados Partes, de conformidad con sus directrices generales revisadas sobre la forma y el contenido de los informes presentados por los Estados Partes con arreglo a los artículos 16 y 17 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y sus observaciones generales. UN 5- وقد عالجت اللجنة باستمرار مسألة الحق في الماء خلال نظرها في تقارير الدول الأطراف، وفقاً لمبادئها التوجيهية العامة المنقحة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادتين 16 و17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعليقاتها العامة.
    ANEXO DE LAS ORIENTACIONES GENERALES RESPECTO DE LA FORMA Y EL CONTENIDO DE LOS INFORMES QUE HAN DE PRESENTAR LOS ESTADOS PARTES CON ARREGLO UN مرفق للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها وفقـاً للفقـرة
    ANEXO DE LAS ORIENTACIONES GENERALES RESPECTO DE LA FORMA Y EL CONTENIDO DE LOS INFORMES QUE HAN DE PRESENTAR LOS ESTADOS PARTES CON ARREGLO UN مرفق للمبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الدورية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها وفقـاً للفقـرة
    67 Véase Orientaciones generales RESPECTO DE LA FORMA Y EL CONTENIDO de los informes que han de presentar los Estados partes con arreglo al apartado b) del párrafo 1 del artículo 44 de la Convención (CRC/C/58, párr. 11). UN (67) انظر المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الدورية التي يتعين أن تقدمها الـــدول الأطراف بموجب المادة 44، الفقرة 1 (ب) من الاتفاقية (CRC/C.58، الفقرة 11).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد