ويكيبيديا

    "المتعلقة بمؤشرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre los indicadores
        
    • sobre indicadores
        
    • para los indicadores
        
    • de los indicadores
        
    • relativa a los indicadores
        
    • relativos a los indicadores
        
    • relativas a los indicadores
        
    • relacionadas con los indicadores
        
    • relacionados con los indicadores
        
    • para la elaboración de indicadores
        
    • Womens
        
    La Comisión Consultiva pide que se armonice la medición de la ejecución con los cuadros sobre los indicadores de volumen de trabajo. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تحقيق مواءمة مقاييس الأداء والجداول المتعلقة بمؤشرات حجم العمل.
    Se ha armonizado la medición de la ejecución con los cuadros sobre los indicadores de volumen de trabajo. UN تمت مواءمة مقاييس الأداء والجداول المتعلقة بمؤشرات حجم العمل.
    Orientaciones sobre los indicadores de responsabilidad de las empresas en los informes anuales UN الإرشادات المتعلقة بمؤشرات مسؤولية الشركات في التقارير السنوية
    El conjunto incompleto de datos sobre indicadores de productos y la disparidad en cuanto a la disponibilidad de los datos de una región a otra plantean dificultades para el análisis comparativo. UN وقد شكل نقص البيانات المتعلقة بمؤشرات النواتج وتفاوت توافر البيانات بين المناطق صعوبات أمام إجراء تحليل مقارن.
    La División se encarga de coordinar la reunión de datos para los indicadores del Milenio. UN والشعبة مسؤولة عن تنسيق عملية جمع البيانات المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    La dinámica de los indicadores de profundidad y gravedad de la pobreza demuestra una reducción de la pobreza extrema. UN وتجلى خفض الفقر المدقع في الاتجاهات المتعلقة بمؤشرات عمق الفقر وحدة الفقر.
    Una vez más, el análisis de la Junta, que figura más abajo, se vio limitado por las observaciones realizadas sobre los indicadores de progreso y los elementos de prueba. UN وكان استعراض المجلس، كما هو مفصل أدناه، مقيدا مرة أخرى بملاحظاته المتعلقة بمؤشرات الإنجاز وحافظة الأدلة.
    El trabajo sobre los indicadores de desarrollo sostenible es muy importante a este respecto y resulta pertinente no sólo para la Comisión sino también para otras organizaciones y programas de las Naciones Unidas y para las instituciones de Bretton Woods. UN وفي هذا الصدد، تتسم اﻷعمال المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة بأهمية بالغة وبصلة وثيقة لا باللجنة فحسب بل أيضا بمؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. وبرامجها وبمؤسسات بريتون وودز.
    i) 15º período de sesiones - Actualización de los trabajos sobre los indicadores de comportamiento ambiental UN `1` الدورة الخامسة عشرة - معلومات مستكملة عن الأعمال المتعلقة بمؤشرات الأداء البيئي
    III. Programa de reuniones sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio, 2003-2005 UN الثالث - خطة عمل للاجتماعات المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، 2003-2005
    En el caso del CCI, la recopilación de datos sobre los indicadores de progreso y el análisis y la evaluación posteriores deben realizarse a todos los niveles a fin de asegurar una transición satisfactoria y una utilización adecuada de la gestión basada en los resultados. UN وفي حالة مركز التجارة الدولية، لا بد أن يتم جمع البيانات المتعلقة بمؤشرات الإنجاز، وتحليلها وتقييمها لاحقا على جميع المستويات لضمان الانتقال الموفق والاستخدام الملائم للإدارة القائمة على النتائج.
    Progresos en la aplicación de las decisiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible relacionadas con el mejoramiento de la presentación de informes nacionales y la continuación de la labor sobre los indicadores del desarrollo sostenible UN التقدم المحرز في تنفيذ مقررات لجنة التنمية المستدامة المتصلة بإدخال تحسينات على عملية تقديم التقارير الوطنية والأعمال الأخرى المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة
    En el presente documento se informa acerca del progreso alcanzado en la aplicación de las decisiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible relacionadas con el mejoramiento de la presentación de informes nacionales y la continuación de la labor sobre los indicadores del desarrollo sostenible. UN يرد في هذه الوثيقة تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ مقررات لجنة التنمية المستدامة المتصلة بإدخال تحسينات على عملية تقديم التقارير الوطنية والأعمال الأخرى المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة.
    :: Bases de datos sobre indicadores del mercado de trabajo, incluidos datos sobre el empleo en el sector del tabaco UN قواعد البيانات المتعلقة بمؤشرات أسواق العمل، بما في ذلك البيانات المتعلقة بالعمالة في قطاع التبغ
    En la base de datos sobre indicadores de ciencia y tecnología que se está construyendo ya se recoge la recomendación de la Comisión de diferenciar ambos sexos en las estadísticas. UN وبدأ بالفعل تطبيق التوصية المحددة التي قدمتها اللجنة ﻹدراج العناصر المتعلقة بالجنسين في الاحصاءات على أساس كل جنس على حدة في قاعدة البيانات المتعلقة بمؤشرات العلم والتكنولوجيا الجاري إعدادها حالياً.
    Su objetivo es más modesto: establecer algunas categorías y denominaciones básicas para los indicadores del derecho a la salud. UN فهذه المناقشة أقل طموحا من ذلك، وهدفها هو تحديد بعض الفئات والأصناف الأساسية المتعلقة بمؤشرات الحق في الصحة.
    El Comité Consultivo se propone mejorar los metadatos para los indicadores del Milenio. UN وفي هذا الصدد، تهدف اللجنة الاستشارية إلى تحسين البيانات الوصفية المتعلقة بمؤشرات الألفية.
    Mantenimiento y actualización de las metodologías de los indicadores de desarrollo sostenible UN تعهد وتحديث المنهجيات المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة
    Un objetivo secundario conexo será continuar la labor relativa a los indicadores del desarrollo sostenible, con miras a lograr un acuerdo internacional respecto de la utilidad y vigencia de dichas medidas. UN كما أن هناك هدفا فرعيا ذا صلة يتمثل في مواصلة اﻷعمال المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة بغية الحصول على اتفاق دولي بشأن فائدة هذه القياسات وإمكانية تطبيقها.
    Datos relativos a los indicadores elaborados por la OMS UN الإحصاءات المتعلقة بمؤشرات منظمة الصحة العالمية
    La División se encarga de coordinar la preparación de estadísticas relativas a los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN والشعبة مسؤولة عن تنسيق عملية إعداد الإحصاءات المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Cuestiones estratégicas relacionadas con los indicadores de las metas de desarrollo del Milenio UN دال - المسائل الاستراتيجية المتعلقة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    * Las instituciones participantes han establecido una base para la reunión armonizada de datos relacionados con los indicadores de presión, estado, impacto y respuesta en los distintos niveles, sobre todo mediante la utilización de técnicas de teleobservación y el sistema de información geográfica (s/g). UN :: أنشأت المؤسسات المشاركة قاعدة للجمع المتّسق للبيانات المتعلقة بمؤشرات حالة الضغط والتأثير والاستجابة على شتى المستويات، ولا سيما بواسطة تقنيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    Fomento de las capacidades nacionales para la elaboración de indicadores de la diversidad biológica y la presentación de informes en el África meridional y oriental UN بناء القدرات الوطنية المتعلقة بمؤشرات التنوع البيولوجي والإبلاغ بشأنه في جنوبي وشرقي أفريقيا
    La preparación de la base de datos Womens Indicators and Statistics Database (WISTAT) y de la publicación Situación de la mujer en el mundo 1970-1990: tendencias y estadísticas76 han suscitado particular interés. UN وكان من المهم، بصفة خاصة، إعداد قاعدة البيانات المتعلقة بمؤشرات واحصاءات المرأة، ومنشور " المرأة في العالم ١٩٧٠-١٩٩٠: اتجاهات واحصاءات " )٧٥(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد