Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios separados para las contribuciones voluntarias destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones voluntarias extraordinarias para actividades del Instituto. | UN | وتنشئ الأمم المتحدة صندوقا استئمانيا منفصلا للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني، أو التبرعات الأخرى الاستثنائية التي تقدم لتمويل أنشطة المعهد. |
Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios separados para las contribuciones voluntarias destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones voluntarias extraordinarias para actividades del Instituto. | UN | وتنشئ الأمم المتحدة صندوقا استئمانيا منفصلا للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني، أو التبرعات الأخرى الاستثنائية التي تقدم لتمويل أنشطة المعهد. |
Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios distintos para las donaciones destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones especiales para actividades del Centro. | UN | 25 - تتعهد الأمم المتحدة صناديق استئمانية منفصلة للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني أو التبرعات الخاصة الأخرى المتعلقة بأنشطة المركز. |
h) Análisis de las opciones de intercambio de información entre los centros de transferencia de tecnología y creación de un prototipo para la búsqueda de información sobre proyectos de cooperación tecnológica basado en una red especial de igual a igual de centros y otros proveedores y usuarios de información pertinentes. | UN | (ح) تحليل الخيارات المتوافرة لتبادل المعلومات في ما بين مراكز نقل التكنولوجيا ووضع نموذج تجريبي للبحث عن المعلومات المتعلقة بمشاريع التعاون التكنولوجي بالاعتماد على شبكة مخصوصة من مراكز النظراء وغيرها من الجهات المعنية التي تقدم المعلومات أو تستخدمها ؛ |
Los informes sobre los proyectos de cooperación técnica se presentan a la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), y las comprobaciones de cuentas externas e internas se realizan conjuntamente con las comprobaciones de cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas en lo que respecta a las diversas entidades de aplicación y ejecución. | UN | وقال إن التقارير المتعلقة بمشاريع التعاون التقني تقدم إلى المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتجرى المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات في سياق مراجعة حسابات عمليات اﻷمم المتحدة التي تشترك فيها مختلف الكيانات المطبقة والمنفذة. |
j) Gestión de los recursos extrapresupuestarios, particularmente en relación con proyectos de cooperación técnica, incluso el examen de documentos de proyectos, expedición de asignaciones, vigilancia de los gastos e informes financieros. | UN | (ي) إدارة الموارد الخارجة عن الميزانية، ولا سيما تلك المتعلقة بمشاريع التعاون التقني، بما في ذلك استعراض وثائق المشاريع، وإصدار المخصصات، ورصد تنفيذ النفقات، والإبلاغ المالي. |
Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios separados para las contribuciones voluntarias destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones voluntarias extraordinarias para actividades del Centro. | UN | 25 - تنشئ الأمم المتحدة صندوقا استئمانيا منفصلا للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني والتبرعات الأخرى الاستثنائية المتعلقة بأنشطة المركز. |
Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios separados para las contribuciones voluntarias destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones voluntarias extraordinarias para las actividades del Centro. | UN | 25 - تُنشئ الأمم المتحدة صندوقا استئمانيا منفصلا للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني والتبرعات الأخرى الاستثنائية المتعلقة بأنشطة المركز. |
Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios separados para las contribuciones voluntarias destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones voluntarias extraordinarias para actividades del APCICT. | UN | 20 - تنشئ الأمم المتحدة صندوقا استئمانيا منفصلا للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني والتبرعات الأخرى الاستثنائية المتعلقة بأنشطة المركز. |
Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios separados para las contribuciones voluntarias destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones voluntarias extraordinarias para actividades del Centro. | UN | 25 - تنشئ الأمم المتحدة صندوقا استئمانيا منفصلا للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني والتبرعات الأخرى الاستثنائية المتعلقة بأنشطة المركز. |
Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios separados para las contribuciones voluntarias destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones voluntarias extraordinarias para las actividades del Centro. | UN | 25 - تُنشئ الأمم المتحدة صندوقا استئمانيا منفصلا للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني والتبرعات الأخرى الاستثنائية المتعلقة بأنشطة المركز. |
Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios separados para las contribuciones voluntarias destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones voluntarias extraordinarias para actividades del APCICT. | UN | 20 - تنشئ الأمم المتحدة صندوقا استئمانيا منفصلا للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني والتبرعات الأخرى الاستثنائية المتعلقة بأنشطة المركز. |
Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios separados para las contribuciones voluntarias destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones voluntarias extraordinarias para actividades del Centro. | UN | 25 - تتعهد الأمم المتحدة بالرعاية صناديق استئمانية منفصلة للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني والتبرعات الأخرى الاستثنائية المتعلقة بأنشطة المركز. |
Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios separados para las contribuciones voluntarias destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones voluntarias extraordinarias para actividades del APCICT. | UN | 20 - تتعهد الأمم المتحدة بالرعاية صناديق استئمانية منفصلة للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني أو التبرعات الأخرى الاستثنائية المتعلقة بأنشطة المركز. |
Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios distintos para las donaciones destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones especiales para actividades del Centro. | UN | 25 - تتعهد الأمم المتحدة صناديق استئمانية منفصلة للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني والتبرعات الخاصة الأخرى المتعلقة بأنشطة المركز. |
Las Naciones Unidas mantendrán fondos fiduciarios distintos para las donaciones destinadas a proyectos de cooperación técnica u otras contribuciones especiales para actividades del Centro. | UN | 25 - تتعهد الأمم المتحدة صناديق استئمانية منفصلة للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني والتبرعات الخاصة الأخرى المتعلقة بأنشطة المركز. |
Es necesario revisar y actualizar periódicamente gran parte de la información sobre proyectos de cooperación técnica, estudios de casos, tecnologías de mitigación y adaptación, organizaciones y expertos y los enlaces con los recursos de Internet relativos a la tecnología del clima; | UN | ويتعين، بصورة منتظمة، استعراض واستيفاء قدر كبير من المعلومات المتعلقة بمشاريع التعاون التكنولوجي، ودراسات الحالات الإفرادية، وتكنولوجيات التخفيف والتكيف، والمنظمات والخبراء، ووصلات الإنترنت المتعلقة بموارد تكنولوجيا المناخ(6). |
f) Alentar a los Estados Miembros a que difundan, lo más ampliamente posible, información sobre los proyectos de cooperación técnica ejecutados con éxito por el Centro, y sobre la importancia de dichos proyectos, a fin de darlos a conocer mejor y de despertar un mayor interés por ellos. | UN | )و( أن تشجع الدول اﻷعضاء على تعميم المعلومات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني الناجحة التي ينفذها المركز على أوسع نطاق ممكن ، مع ابراز أهميتها من أجل تعزيز الوعي والاهتمام بمثل تلك المشاريع . |
j) Gestión de los recursos extrapresupuestarios, particularmente en relación con proyectos de cooperación técnica, incluso el examen de documentos de proyectos, expedición de asignaciones, vigilancia de los gastos e informes financieros. | UN | (ي) إدارة الموارد الخارجة عن الميزانية، ولا سيما تلك المتعلقة بمشاريع التعاون التقني، بما في ذلك استعراض وثائق المشاريع، وإصدار المخصصات، ورصد تنفيذ النفقات، والإبلاغ المالي. |