ويكيبيديا

    "المتعلقة بنقل البضائع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relativas al transporte de mercancías
        
    • relativas al transporte de mercaderías
        
    • sobre el transporte de mercancías
        
    • relativos al transporte de mercancías
        
    • relacionadas con el transporte de mercancías
        
    • sobre el transporte de mercaderías
        
    • relativos al transporte de mercaderías
        
    • para el transporte de mercancías
        
    • TRANSPORTE DE MERCANCÍAS
        
    • para el transporte de mercaderías
        
    • relativa al transporte de mercancías
        
    • relativo al transporte internacional de mercancías
        
    Anexo 2: Enmiendas al capítulo 4 de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías Peligrosas. UN المرفق ٢: تعديلات على الفصل الرابع من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة.
    El fomento de normas internacionales relativas al transporte de mercancías peligrosas en la región de la CEPE ya se ha iniciado. UN ويجري حاليا نشر المعايير الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Así pues, es necesario armonizar todo el conjunto de leyes y prácticas relativas al transporte de mercancías. UN ومن ثم فإن هناك حاجة إلى المواءمة بين جميع القوانين والممارسات المتعلقة بنقل البضائع.
    Periodicidad de las enmiendas a las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN مسألة التواتر الدوري للتعديلات المدخلة على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    Reglamento sobre el transporte de mercancías peligrosas y equipos de presión portátiles de 2009 UN لوائح عام 2009 المتعلقة بنقل البضائع الخطرة واستخدام معدات الضغط القابلة للنقل
    Reconociendo la importancia de la labor del Comité para la armonización de códigos y reglamentos relativos al transporte de mercancías peligrosas, UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة؛
    1. Expresa su agradecimiento por la labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos respecto de las cuestiones relacionadas con el transporte de mercancías peligrosas; UN 1- يعرب عن تقديره لأعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها فيما يخص المسائل المتعلقة بنقل البضائع الخطرة؛
    Las autoridades postales nacionales deberán asegurar el cumplimiento de las disposiciones relativas al transporte de mercancías peligrosas. UN وينبغي أن تكفل سلطات البريد الوطنية الالتزام باﻷحكام المتعلقة بنقل البضائع الخطرة.
    Enmiendas a la tercera edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas, Manual de Pruebas y Criterios UN التعديلات على الطبعة الثالثة المنقَّحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، دليل الاختبارات والمعايير
    1. Enmiendas a la 13ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías Peligrosas, Reglamentación Modelo UN المرفق 1: تعديلات على الطبعة الثالثة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    2. Enmiendas a la cuarta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías Peligrosas, Manual de Pruebas y Criterios UN المرفق 2: تعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، دليل
    ENMIENDAS A LA 13ª EDICIÓN REVISADA DE LAS RECOMENDACIONES relativas al transporte de mercancías PELIGROSAS, REGLAMENTACIÓN UN تعديلات على الطبعة الثالثة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    ENMIENDAS A LA CUARTA EDICIÓN REVISADA DE LAS RECOMENDACIONES relativas al transporte de mercancías PELIGROSAS, MANUAL DE PRUEBAS Y UN المرفق 2 تعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    2. Enmiendas a la cuarta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías Peligrosas, Manual de UN المرفق 2: تعديلات على الطبعة المنقحة الرابعة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، دليل
    ENMIENDAS A LA 14ª EDICIÓN REVISADA DE LAS RECOMENDACIONES relativas al transporte de mercancías PELIGROSAS, REGLAMENTACIÓN UN تعديلات على الطبعة المنقحة الرابعة عشرة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    ENMIENDAS A LA CUARTA EDICIÓN REVISADA DE LAS RECOMENDACIONES relativas al transporte de mercancías PELIGROSAS, MANUAL DE PRUEBAS Y UN المرفق الثاني تعديلات على الطبعة المنقحة الرابعة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    Periodicidad de las enmiendas a las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN مسألة التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    Periodicidad de las modificaciones de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    Aplicación de las Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo UN هاء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي
    Reconociendo la importancia de la labor del Comité para la armonización de códigos y reglamentos relativos al transporte de mercancías peligrosas, UN وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة؛
    Expresa su agradecimiento por la labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos respecto de las cuestiones relacionadas con el transporte de mercancías peligrosas, en particular la seguridad de ese transporte; UN 1 - يعرب عن تقديره لأعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها فيما يخص المسائل المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، بما في ذلك أمان النقل؛
    Además, en esa forma se evita la incertidumbre sobre la naturaleza de las reglas sobre el transporte de mercaderías. UN وهذا ما يؤدي أيضا إلى تفادي الغموض بشأن طبيعة القواعد المتعلقة بنقل البضائع.
    Reconociendo la importancia de la labor del Comité para la armonización de códigos y reglamentos relativos al transporte de mercaderías peligrosas, UN وإذ يسلم بأهمية أعمال اللجنة لتوحيد المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    4. Reglamento para el transporte de mercancías peligrosas por el Rhin UN 4 - اللوائح المتعلقة بنقل البضائع الخطرة عبر نهر الراين
    Dicho enfoque haría tal vez innecesario que se formularan ciertas exclusiones explícitas, con arreglo a lo previsto, al respecto, en el párrafo 2 del proyecto de artículo X o en el párrafo 3 del proyecto de artículo Y. Entre las categorías que cabría incluir en una lista común de exclusiones figuraban los títulos negociables y los documentos o títulos utilizados para el transporte de mercaderías. UN وقد يتحاشى هذا النهج الحاجة إلى استبعادات محدَّدة لهذه الاتفاقيات بإعلانات تصدر بموجب الفقرة 2 من مشروع المادة س. وتتضمن الفئات الممكنة لقائمة استبعادات عامة الصكوك القابلة للتداول أو المستندات المتعلقة بنقل البضائع.
    Información relativa al TRANSPORTE DE MERCANCÍAS peligrosas UN 5-4-1 المعلومات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
    :: En el apéndice C de ese Convenio se establece el Reglamento relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril. UN :: يتضمن التذييل جيم لهذه الاتفاقية الأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد