ويكيبيديا

    "المتعلقين بالصومال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relativas a Somalia
        
    • relativos a Somalia
        
    de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea UN عملاً بقراري مجلس الأمن 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإريتريا
    Informe del Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea UN تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإريتريا
    relativas a Somalia y Eritrea UN المتعلقين بالصومال وإريتريا
    Informe del Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea UN تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإريتريا
    Los Estados Miembros, incluida Somalia, sacaron provecho de las reuniones informativas sobre los regímenes de sanciones relativos a Somalia y Eritrea, en particular las relacionadas con las exenciones del embargo de armas, los mecanismos de presentación de informes y la prohibición de exportar carbón vegetal. UN واستفادت الدول الأعضاء، بما فيها حكومة الصومال الاتحادية، من إحاطات قُدمت بشأن نظامي الجزاءات المتعلقين بالصومال وإريتريا، وخاصة فيما يتعلق بالاستثناءات من حظر الأسلحة وآليات الإبلاغ وحظر الفحم.
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقراراين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإيريتريا
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإيريتريا
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإيريتريا
    Carta de fecha 31 de diciembre de 2010 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea UN رسالة مؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإريتريا إلى رئيس مجلس الأمن
    El presente informe del Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea abarca el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2010. UN 1 - هذا التقرير المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإريتريا يتناول الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Carta de fecha 4 de enero de 2012 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea UN رسالة مؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2012 موجهة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإريتريا إلى رئيس مجلس الأمن
    El presente informe del Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea abarca el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011. UN 1 - هذا التقرير المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإريتريا يتناول الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el informe del Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea (véase el anexo), que contiene una reseña de las actividades realizadas por el Comité en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2010. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإريتريا (انظر المرفق)، الذي يتضمن وصفاً لأنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Como en la resolución 1907 (2009) se amplió el mandato del Comité, el 26 de febrero de 2010 éste decidió cambiar su nombre por el de " Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea " . UN 7 - ونظراً إلى أن القرار 1907 (2009) قد وسّع نطاق ولاية اللجنة، فإن المجلس قد قرر في 26 شباط/فبراير 2010 تغيير اسمها إلى " لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإريتريا " .
    Tengo el honor de transmitir, adjunto a la presente, el informe del Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea (véase el anexo), que contiene una reseña de las actividades realizadas por el Comité en el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2011. UN أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإريتريا (انظر المرفق)، الذي يتضمن وصفا لأنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Insto a los Estados suministradores y al Gobierno a que delimiten claramente sus obligaciones de notificar al Comité del Consejo de seguridad respecto de los envíos de armas al país, de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea, y a que se aseguren de que esas obligaciones se cumplan por completo. UN وأحث الدول المورِّدة والحكومة على أن تحدد بوضوح التزاماتها بشأن إخطار لجنة مجلس الأمن عن شحنات الأسلحة الموجهة إلى البلد، عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإريتريا، وأن تكفل الوفاء التام بتلك الالتزامات.
    Como en la resolución 1907 (2009), el Consejo de Seguridad amplió el mandato del Comité, el 26 de febrero de 2010 decidió cambiar su nombre por el de " Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea " . UN 9 - ونظرا إلى أن مجلس الأمن، بقراره 1907 (2009)، قد وسّع نطاق ولاية اللجنة، فإن المجلس قد قرر في 26 شباط/فبراير 2010 تغيير اسم اللجنة إلى " لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) المتعلقين بالصومال وإريتريا " .
    Además, la División, junto con el Grupo de Supervisión y en consulta con el Comité, llevó a cabo actividades de divulgación para que los Estados Miembros, el sistema de las Naciones Unidas y otros asociados pertinentes estuvieran más al tanto de los regímenes de sanciones relativos a Somalia y Eritrea, los procedimientos del Comité y la aplicación de las sanciones, en particular la prohibición de exportar carbón vegetal. UN كما قامت الشعبة، بالاشتراك مع فريق الرصد وبالتشاور مع اللجنة، بأنشطة اتصال لنشر الوعي لدى الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والشركاء المعنيين الآخرين، بنظامي الجزاءات المتعلقين بالصومال وإريتريا وإجراءات اللجنة وتنفيذ الجزاءات، وخاصة حظر الفحم.
    En el informe anual de 2013 del Comité (S/2013/791) figura más información sobre los regímenes de sanciones relativos a Somalia y Eritrea. UN ٦ - ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات الأساسية بشأن نظامي الجزاءات المتعلقين بالصومال وإريتريا في التقرير السنوي للسنة الماضية (S/2013/791).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد