ويكيبيديا

    "المتعلق بالبند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relativo al tema
        
    • sobre el tema
        
    • relativa al tema
        
    • del tema
        
    • en relación con el tema
        
    • relativos al tema
        
    Las recomendaciones y conclusiones de este informe sirvieron de base al proyecto de resolución relativo al tema 87 del programa de la Asamblea General. UN ويستند مشروع القرار المتعلق بالبند ٨٧ من جدول أعمال الجمعية العامة الى توصيات واستنتاجات هذه الوثيقة.
    El asunto debería examinarse a fondo durante las negociaciones sobre un proyecto de resolución relativo al tema en examen. UN ودعت إلى إجراء مناقشة متعمقة بشأن هذا الموضوع في أثناء المفاوضات الجارية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر.
    La delegación de México se ha unido a la aprobación sin votación del proyecto de resolución relativo al tema 131 del programa con dos preocupaciones. UN لقد أعلن وفدي تأييده اعتماد مشروع القرار المتعلق بالبند 131 من جدول الأعمال بدون تصويت، ولدينا أمران شاغلان.
    Complace a mi delegación el consenso logrado en la adopción de la decisión sobre el tema 2c; no obstante, deseamos hacer la siguiente declaración. UN يسر وفد بلدي الانضمام إلى توافق الآراء بشأن اتخاذ القرار المتعلق بالبند 2 ج، بيد أننا نود الإدلاء بالبيان التالي.
    Al parecer, tal es la idea prevista en el informe del Secretario General sobre el tema 34 del programa, relativo a la situación en el Oriente Medio. UN ويبدو أن هذا متوخى في تقرير اﻷمين العام المتعلق بالبند ٣٤ من جدول اﻷعمال، والمتصل بالحالة في الشرق اﻷوسط.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/48/L.6 relativo al tema 72 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/48/L.6 المتعلق بالبند ٢٧ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/48/L.19 relativo al tema 82 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/48/L.19 المتعلق بالبند ٢٨ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/48/L.63/Rev.2 relativo al tema 40 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/48/L.63/Rev.2 المتعلق بالبند ٤٠ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/50/L.59 relativo al tema 26 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/50/L.59 المتعلق بالبند ٢٦ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/51/L.18 relativo al tema 40 del programa UN اﻵثار المتربة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/51/L.18 المتعلق بالبند ٠٤ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/51/L.63 relativo al tema 37 del programa UN اﻵثــار المترتبة فـي الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/51/L.63 المتعلق بالبند ٣٧ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/51/L.77, relativo al tema 37 del programa UN اﻵثار المترتبة فى الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/51/L.77 المتعلق بالبند ٣٧ من جدول اﻷعمال
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 150 del programa (Establecimiento de una corte penal internacional) UN مشاورات غير رسمية حــول مشـروع القرار المتعلق بالبند ٠٥١ من جدول اﻷعمال )إنشاء محكمة جنائية دولية(
    El segundo informe, relativo al tema 81 del programa, titulado “Efectos de las radiaciones atómicas”, figura en el documento A/53/595. UN أما التقرير الثاني المتعلق بالبند ٨١ من جدول اﻷعمال وعنوانها " آثار اﻹشعاع الذري " فيرد في الوثيقة A/53/595.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/53/L.18/Rev.1 relativo al tema 108 del programa UN اﻵثار المترتبـة في الميزانيـة البرنامجيـة علـى مشـروع القـرار A/C.3/53/L.18/Rev.1 المتعلق بالبند ٨٠١ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/53/L.18/Rev.1 relativo al tema 108 del programa UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/53/L.18/Rev.1 المتعلق بالبند 108 من جدول الأعمال
    La Mesa tratará de atender la petición del representante de la República Árabe Siria sobre el tema 124 del programa, Plan de conferencias. UN وسيعمل المكتب جاهداً لتلبية طلب ممثل الجمهورية العربية السورية المتعلق بالبند 124 من جدول الأعمال، خطة المؤتمرات.
    La delegación de China apoya la propuesta del Presidente sobre el tema 1 del programa, relativo al desarme nuclear. UN إن الوفد الصيني يؤيد اقتراح الرئيس المتعلق بالبند 1، بشأن نزع السلاح النووي.
    Después de la sesión plenaria se restablecerá el grupo de contacto sobre el tema 3 del programa, presidido por el Presidente del GTE-PK. UN وبعد الجلسة العامة، سيستأنف فريق الاتصال عمله المتعلق بالبند 3 من جدول الأعمال برئاسة رئيس فريق الالتزامات الإضافية.
    En el informe sobre el tema figuran perspicaces sugerencias para abordar los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo. UN ويتضمن التقرير المتعلق بالبند اقتراحات متبصرة للتعامل مع الآليات الابتكارية لتمويل التنمية.
    12. En la misma reunión, el Grupo de Trabajo examinó y aprobó por consenso su informe sobre el tema 5 del programa. UN 12 - وفي الجلسة نفسها، نظر الفريق العامل في تقريره المتعلق بالبند 5 من جدول الأعمال واعتمده بتوافق الآراء.
    Decisión relativa al tema 2 del programa UN المقرر المتعلق بالبند 2 من جدول الأعمال
    8. El representante de Ucrania dijo que durante las consultas su país había sido uno de los que propusieron que el texto del tema sustantivo del programa mencionase también a los países en transición. UN 8- وقال ممثل أوكرانيا إن بلده كان أثناء المشاورات من بين البلدان التي اقترحت أن تُذكر البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في النص المتعلق بالبند الموضوعي من جدول الأعمال.
    El sexto informe, presentado en relación con el tema 54 del programa, " Cuestiones relativas a la información " , figura en el documento A/65/425. UN والتقرير الخامس، المتعلق بالبند 54 من جدول الأعمال، " المسائل المتصلة بالإعلام " ، وارد في الوثيقة A/65/425.
    6. Sobre la base de las opiniones formuladas por las Partes, los Copresidentes presentarán una propuesta conjunta sobre la organización de los trabajos relativos al tema 8 en una segunda reunión conjunta prevista para la mañana del miércoles 3 de junio. UN ٦- وبناء على اﻵراء التي تبديها اﻷطراف، سيقدم الرئيسان المشاركان اقتراحاً مشتركاً بشأن تنظيم العمل المتعلق بالبند ٨ أثناء الاجتماع المشترك الثاني المقرر عقده صباح اﻷربعاء، ٣ حزيران/يونيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد