ويكيبيديا

    "المتعلق بالتنسيق لعام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de coordinación de
        
    Tal fue el caso cuando examinó el seguimiento, la Declaración y Programa de Acción de Viena en su serie de sesiones de coordinación de 1998. UN وتلك كانت هي الحال عندما نظر المجلس في متابعة إعلان وبرنامج عمل فيينا في الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 1998.
    Los temas seleccionados para la serie de sesiones de coordinación de 2004 son: " 1. UN أما الموضوعان المختاران للجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2004 فهما:
    A continuación, el Consejo aprueba el tema de la serie de sesiones de coordinación de 2007. UN ثم اعتمد المجلس موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2007.
    Se espera que el Consejo ofrezca recomendaciones en relación con los resultados de la serie de sesiones de coordinación de 1996 y en relación con los debates realizados durante la serie de sesiones de carácter general. UN مــن المتوقــع أن يضع المجلس توصيات فيما يتعلق بنتائج الجزء المتعلق بالتنسيق لعام ٦٩٩١ والمناقشات التي جرت خلال الجزء العام.
    El adelanto de la mujer se consideró en la serie de sesiones de coordinación de 1997, se examinará en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de 1998 y se incluirá en el futuro en una serie de sesiones de alto nivel. UN وعولجت مسألة النهوض بالمرأة في جزئه المتعلق بالتنسيق لعام ١٩٩٧ وسوف تعالج في الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية لعام ١٩٩٨ ومن المقرر تناولها في جزء قادم رفيع المستوى.
    Aplicación de las conclusiones convenidas de la serie de sesiones de coordinación de 1997 del Consejo Económico y Social sobre la incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها المنبثقة عن الجزء المتعلق بالتنسيق لعام ٧٩٩١ للمجلـس الاقتصـادي والاجتماعـي فيما يتعلـق بمراعاة منظور نـوع الجنس في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    Volveré a escribir a Vuestra Excelencia en cuanto el Consejo haya adoptado una decisión sobre los temas de las series de sesiones de alto nivel y de coordinación de 2003 para determinar el mejor modo en que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer puede contribuir a la labor del Consejo sobre estas cuestiones. UN وسأتصل بكم فور اتخاذ المجلس قرارا بشأن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2003 لمعرفة ما يمكن أن تسهم به لجنة وضع المرأة على أحسن وجه في عمل المجلس بشأن هذه المسائل.
    Tema de las series de sesiones de coordinación de 2003: UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2003
    Tras la aprobación del tema para la serie de sesiones de coordinación de 2007 al final de la sesión y a propuesta del Presidente, el Consejo decide no adoptar medidas en relación con el proyecto de decisión II. UN عقب اعتماد موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2007، وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر المجلس عدم البت في مشروع المقرر الثاني.
    Tema de la serie de sesiones de coordinación de 2008 UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008
    Tema de la serie de sesiones de coordinación de 2008 UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008
    Tema de la serie de sesiones de coordinación de 2008 UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008
    Recordando también su decisión 2007/261, de 27 de julio de 2007, sobre el tema de la serie de sesiones de coordinación de 2008, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 2007/261 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 بشأن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008،
    Recordando además su decisión 2007/261, de 27 de julio de 2007, sobre el tema de la serie de sesiones de coordinación de 2008, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 2007/261 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2007 بشأن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008،
    2. Teniendo en cuenta la importancia del tema, el Consejo, a diferencia de la práctica seguida en años anteriores, decidió que en su serie de sesiones de coordinación de 1995 se examinara exclusivamente este tema. UN ٢ - وبالنظر إلى أهمية هذه المسألة، قرر المجلس، خلافا لممارسته المعتادة في السنوات السابقة، ألا ينظر إلا في هذا الموضوع وحده في جزئه المتعلق بالتنسيق لعام ١٩٩٥.
    b) Aplicación de las conclusiones convenidas en relación con los temas de la serie de sesiones de coordinación de 1996 del Consejo UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مواضيع جزء المجلس المتعلق بالتنسيق لعام ١٩٩٦.
    En la misma sesión y a propuesta del Presidente del Consejo, habida cuenta de la aprobación de un tema para la serie de sesiones de coordinación de 2007, el Consejo decidió no adoptar ninguna medida sobre el proyecto de decisión II. Véase la decisión 2006/270 del Consejo. UN 38 - وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح مقدم من رئيس المجلس في ضوء اعتماد موضوع للجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2007، قرر المجلس عدم البت في مشروع المقرر الثاني. انظر مقرر المجلس 2006/270.
    Tema de la serie de sesiones de coordinación de 2008 (E/2007/L.33 y E/2007/SR.47) UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008 (E/2007/L.33 و /2007/SR.47)
    Recordando además sus resoluciones 2008/28 y 2008/29, de 24 de julio de 2008, aprobadas en su serie de sesiones de coordinación de 2008, así como otras resoluciones pertinentes, UN وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2008/28 و 2008/29 المؤرخين في 24 تموز/يوليه 2008، والمعتمدين في الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008 فضلا عن القرارات الأخرى ذات الصلة،
    Recordando además sus resoluciones 2009/28 y 2009/29, de 31 de julio de 2009, aprobadas en su serie de sesiones de coordinación de 2009, así como otras resoluciones sobre la cuestión, UN وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2009/28 و 2009/29 المؤرخين 31 تموز/يوليه 2009 اللذين اعتمدهما في الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2009 والقرارات الأخرى ذات الصلة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد