ويكيبيديا

    "المتعلق بتغير المناخ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el cambio climático
        
    • del cambio climático
        
    • para el clima
        
    • sobre Cambio Climático
        
    • para el cambio climático
        
    • relacionada con el cambio climático
        
    • materia de cambio climático
        
    • relación con el cambio climático
        
    • relativa al cambio climático
        
    • para hacer frente al cambio climático
        
    • relativo al cambio climático
        
    • relacionado con el cambio climático
        
    • relacionados con el cambio climático
        
    • materia de cambios climáticos
        
    • de lucha contra el cambio climático
        
    Algo similar ocurrió en otras conferencias mundiales, como la realizada en Kioto sobre el cambio climático. UN وقد وقع شيء شبيه بذلك في مؤتمرات عالمية أخرى، مثل المؤتمر المتعلق بتغير المناخ الذي عقد في كيوتو.
    Los países deberían estudiar la posibilidad de crear y compartir modelos utilizables en otros lugares e intercambiar información sobre casos positivos en la esfera de la educación sobre el cambio climático. UN ويجب على البلدان أن تنظر في إقرار نماذج وحالات ناجحة قابلة للتكرار في مجال التعليم المتعلق بتغير المناخ.
    Programa Nacional de China sobre el cambio climático UN برنامج الصين الوطني المتعلق بتغير المناخ
    Por ejemplo, 19 de las 25 organizaciones participantes y 11 de los 22 AMUMA participan en el ámbito de actuación del cambio climático. UN على سبيل المثال، شاركت 19 منظمة مشاركة من 25، و11 اتفاقاً بيئياً من 22، في مجال العمل المتعلق بتغير المناخ.
    Panorama general de la financiación para el clima: UN مشهد التمويل العالمي المتعلق بتغير المناخ:
    Para concluir, Finlandia acoge con satisfacción la aparición de la perspectiva de género en el debate sobre el cambio climático. UN في الختام، ترحب فنلندا ببروز المنظور الجنساني في النقاش المتعلق بتغير المناخ.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para reconocer el compromiso de Australia con el Protocolo de Kyoto y su anuncio reciente de que inicia un programa sobre el cambio climático. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأنوه بالتزام أستراليا ببروتوكول كيوتو وإعلانها مؤخرا لبرنامجها المتعلق بتغير المناخ.
    La Conferencia sobre el cambio climático, que se celebrará próximamente en Copenhague, brinda la oportunidad de llegar a un buen acuerdo sobre el cambio climático. UN وأضاف أن المؤتمر القادم المتعلق بتغير المناخ الذي سيعقد في كوبنهاغن يتيح فرصة للتوصل إلى اتفاق جيد بشأن تغير المناخ.
    A medida que nos acercamos a la Conferencia sobre el cambio climático que se celebrará en Copenhague, debe acelerarse el ritmo de las negociaciones. UN وبينما نقترب من موعد عقد المؤتمر المتعلق بتغير المناخ في كوبنهاغن، يجب تسريع وتيرة المفاوضات.
    Coherencia de las políticas y el programa sobre el cambio climático UN اتساق السياسات وجدول الأعمال المتعلق بتغير المناخ
    La División de Tecnología, Industria y Economía estará encargada de coordinar el subprograma sobre el cambio climático. UN تضطلع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد بالمسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي المتعلق بتغير المناخ.
    Estos mecanismos ofrecen una oportunidad importante para que el PNUD y el PNUMA promuevan un enfoque más acorde con su trabajo sobre el cambio climático. UN وتتيح هذه الآليات فرصة سانحة للبرنامجين كي يتّبعا نهجاً أكثر تناسقاً في عملهما المتعلق بتغير المناخ.
    Se ha convenido en que el debate sobre el cambio climático debe despolitizarse. UN ويتطلب التوصل إلى اتفاق في المؤتمر عدم تسييس الخطاب المتعلق بتغير المناخ.
    El Consejo también deberá informar acerca de sus actividades de vigilancia y evaluación respecto de los proyectos en la esfera del cambio climático. UN وينبغي أن يبلﱢغ المجلس أيضا عن أنشطته في رصد وتقييم المشاريع في المجال الرئيسي المتعلق بتغير المناخ.
    El Consejo también deberá informar acerca de sus actividades de vigilancia y evaluación respecto de los proyectos en la esfera del cambio climático. UN وينبغي أن يبلﱢغ المجلس أيضا عن أنشطته في رصد وتقييم المشاريع في المجال الرئيسي المتعلق بتغير المناخ.
    B. Lecciones aprendidas de la financiación de arranque rápido en relación con el despliegue efectivo de financiación para el clima 53 - 54 16 UN باء - الدروس المستفادة من تمويل البداية السريعة بخصوص التوزيع الفعال للتمويل المتعلق بتغير المناخ 53-54 18
    La responsabilidad de ejecutar este subprograma sobre Cambio Climático recae en la División de Tecnología, Industria y Economía. UN تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بتغير المناخ على عاتق شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد.
    6. Coherencia de las políticas y la arquitectura financiera para el cambio climático. UN 6 - اتساق السياسات والهيكل المالي المتعلق بتغير المناخ.
    Información empresarial relacionada con el cambio climático UN إبلاغ الشركات المتعلق بتغير المناخ
    Será necesario que los países africanos reciban financiación en materia de cambio climático para ayudar a sus esfuerzos de adaptación y mitigación. UN وستحتاج البلدان الأفريقية إلى التمويل المتعلق بتغير المناخ لمساعدتها في جهود التكيف وتخفيف الآثار.
    7. Coherencia de las políticas y la arquitectura financiera en relación con el cambio climático UN 7 - اتساق السياسات والهيكل المالي المتعلق بتغير المناخ
    La labor del Departamento en relación con los bosques está estrechamente conectada con su labor relativa al cambio climático y el desarrollo sostenible. UN 45 - ويرتبط عمل الإدارة في مجال الغابات ارتباطا وثيقا بعملها المتعلق بتغير المناخ والتنمية المستدامة.
    En cuarto lugar, los pequeños Estados insulares en desarrollo necesitan acceso a una financiación especial para hacer frente al cambio climático. UN رابعا، الدول الجزرية الصغيرة النامية بحاجة إلى الحصول على التمويل المتعلق بتغير المناخ.
    Sr. Presidente: A ese respecto, nos complace que haya organizado la reunión de alto nivel sobre el cambio climático en el mes de septiembre y que haya identificado el hecho de mantener el examen del tema del programa relativo al cambio climático como una prioridad para la Asamblea General. UN ويسرنا في هذا الصدد، سيدي الرئيس، أنكم نظمتم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تغير المناخ في أيلول/سبتمبر وجعلتم من مواصلة النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتغير المناخ مسألة ذات أولوية للجمعية العامة.
    Los interesados convinieron en mejorar la calidad y la cantidad del contenido relacionado con el cambio climático, mediante la creación de capacidades, la interconexión y el intercambio de programas. UN والتزم أصحاب المصلحة بتحسين نوعية وكمية المحتوى المتعلق بتغير المناخ عن طريق بناء القدرات، وإقامة العلاقات، وتبادل البرامج.
    Mejorar y aplicar el sistema de contabilidad ambiental y económica con énfasis en sus aplicaciones en apoyo de los análisis relacionados con el cambio climático. UN مواصلة تطوير وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية مع التركيز على تطبيقاته لدعم التحليل المتعلق بتغير المناخ.
    Se prestará apoyo amplio y coordinado a todos los países insulares del Pacífico que son partes en la Convención con arreglo al proyecto de asistencia en materia de cambios climáticos en las islas del Pacífico financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), que ayudará a los países a cumplir con sus obligaciones en materia de presentación de informes nacionales con arreglo a la Convención. UN وفي إطار مشروع المساعدة المتعلق بتغير المناخ في جزر المحيط الهادئ الذي يموله مرفق البيئة العالمية، سيجري توفير الدعم الشامل والمنسﱠق لدول المحيط الهادئ الجزرية اﻷطراف في الاتفاقية، وهو المشروع الذي سيساعد البلدان في الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتقديم التقارير الوطنية في إطار الاتفاقية.
    Esto, unido a nuestro primer año de participación en el régimen de comercio de derechos de emisión, ha contribuido aún más a la aceleración y expansión de las medidas que hemos emprendido, pues nuestros esfuerzos no se limitan a resolver una cuestión de aplicación en particular, sino que están destinados a hacer de Bulgaria un asociado fiable en el programa mundial de lucha contra el cambio climático. UN وقد أدى هذا العامل، فضلاً عن مشاركتنا منذ سنة في مخطط تبادل حقوق الانبعاثات، إلى زيادة وتيرة ونطاق ما اتخذناه من تدابير، لأن جهودنا لا تقتصر على حل مسألة معينة من مسائل الامتثال، بل إننا نهدف من ورائها إلى أن نظل شريكاً يُعوَّل عليه في جدول الأعمال العالمي المتعلق بتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد