Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1999/63 del Consejo Económico y Social, | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٦٣، |
El informe sobre la aplicación de la resolución 50/8 de la Comisión figura en el documento E/CN.7/2009/3 - E/CN.15/2009/3. | UN | ويرد التقرير المتعلق بتنفيذ قرار اللجنة 50/8 في الوثيقة E/CN.7/2009/3-E/CN.15/2009/3. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución S-18/1 del Consejo de Derechos Humanos* | UN | تقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-18/1* |
En segundo lugar, la cuestión de la independencia de la Oficina, a la cual se hace referencia en el informe, debe tratarse en el contexto del examen que realizará la Quinta Comisión en relación con el tema relativo a la aplicación de la resolución 48/218 B de la Asamblea General. | UN | وثانياً، إنه ينبغي النظر إلى استقلالية المكتب المشار إليها في التقرير، في سياق الاستعراض الذي ستجريه اللجنة الخامسة في إطار البند المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة 48/218 باء. |
18. Acoge con beneplácito la resolución 13 (XXXVIII) de la Comisión de Estupefacientes, relativa a la aplicación de la resolución 48/12 de la Asamblea GeneralDocumentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1995, Suplemento No. 9 (E/1995/29), cap. XII, secc. A. | UN | ١٨ - ترحب بقرار لجنة المخدرات ١٣ )د - ٣٨( المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢)٣١(؛ |
El Decreto del Consejo de Ministros No. 65, adoptado al efecto, modificó y enmendó el Decreto anterior para la aplicación de la resolución 1267 (1999) del Consejo de Seguridad. | UN | و عدّل مرسوم مجلس الوزراء رقم 65، الذي اعتمد لهذا الغرض، المرسوم السابق() المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1267 (1999) وأدخل عليه جملة من التعديلات. |
Información adicional sobre el informe de Benin respecto de la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad relativa a la lucha contra el terrorismo | UN | معلومات تكميلية عن تقرير بنن المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 بشأن مكافحة الإرهاب |
El Comité de Conferencias tomó nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 50/206 C de la Asamblea General (A/52/291). | UN | ٩٠ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم )A/52/291(. |
a) Seguir examinando el tema del programa sobre la aplicación de la resolución 50/227 de la Asamblea General; | UN | )أ( أن يواصل نظره في بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧؛ |
El Comité de Conferencias tomó nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 50/206 C de la Asamblea General (A/52/291). | UN | ٩٠ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٦ جيم )A/52/291(. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1999/63 del Consejo Económico y Social A/54/497. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٦٣)٢(، |
El informe sobre la aplicación de la resolución 57/304 de la Asamblea (A/58/377) fue presentado a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | وقدم التقرير المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة 57/304 (A/58/377) إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Informe nacional de Indonesia sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير الوطني لجمهورية إندونيسيا المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) |
Informe de la República de Corea sobre la aplicación de la resolución 1718 (2006) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | UN | تقرير جمهورية كوريا المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1718 (2006) |
3. En su 46ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tomó nota de que el informe sobre la aplicación de la resolución 48/162 de la Asamblea General, relativa a nuevas medidas para la reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas, se presentaría a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، أبلغ المجلس بأن التقرير المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ بشأن التدابير اﻷخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما سيقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
24. La Sra. GRIGORESCU (Rumania) asigna gran valor al informe del Secretario General A/48/321 sobre la aplicación de la resolución 45/212 de la Asamblea General relativa a la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. | UN | ٢٤ - السيدة غريغوريسكي )رومانيا(: أعربت عن تقديرها الكبير لتقرير اﻷمين العام A/48/321 المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
3. En su 46ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tomó nota de que el informe sobre la aplicación de la resolución 48/162 de la Asamblea General, relativa a nuevas medidas para la reestructuración y revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas, se presentaría a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، أبلغ المجلس بأن التقرير المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ بشأن التدابير اﻷخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما سيقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Tomando nota del informe del Secretario General relativo a la aplicación de la resolución 62/249 de la Asamblea General, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/249()، |
Tomando nota del informe del Secretario General relativo a la aplicación de la resolución 62/249 de la Asamblea General, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/249()، |
18. Acoge con beneplácito la resolución 13 (XXXVIII) de la Comisión de Estupefacientes, relativa a la aplicación de la resolución 48/12 de la Asamblea General Véase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1995, Suplemento Nº 9 (E/1995/29), cap. XII, secc. A. | UN | ١٨ - ترحب بقرار لجنة المخدرات ١٣ )د - ٣٨()٢١( المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢؛ |
3) Orden gubernamental de emergencia No. 153/2001 para la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la lucha contra el terrorismo, que entró en vigor el 13 de diciembre de 2001 (anexo 3). | UN | (3) قانون الطوارئ الحكومي رقم 153/2001 المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، دخل حيز النفاذ في 3 كانون الأول/ديسمبر 2001 (المرفق الثالث)؛ |
El UNIFEM ha apoyado el proyecto de organizaciones no gubernamentales e instituciones respecto de la aplicación de la resolución 1325 del Consejo de Seguridad a nivel local. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الدعم لمشروع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 على الصعيد المحلي. |
23. El Relator para el país dice que no se ha respondido a su pregunta sobre la aplicación de la decisión de la Corte Constitucional sobre los abortos legales. | UN | 23- وقال إنه لم يتلق ردّاً على سؤاله المتعلق بتنفيذ قرار المحكمة الدستورية بشأن عمليات الإجهاض القانونية. |