ويكيبيديا

    "المتعلق بثقافة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre una Cultura
        
    • sobre la cultura
        
    • relativo a una cultura
        
    • de una Cultura
        
    • cultura de
        
    En relación con el proyecto de declaración sobre una Cultura de paz, se formularon varias recomendaciones para que se incluyeran en la declaración, en particular, en relación con: UN وفيما يتعلق بمشروع اﻹعلان المتعلق بثقافة للسلام، قُدمت توصيات محددة ﻹدراجها في اﻹعلان، من بينها ما يلي:
    Teniendo en cuenta la Declaración sobre una Cultura de Paz aprobada el ... de 1999; UN إذ تضع في اعتبارها اﻹعلان المتعلق بثقافة السلام الذي اعتمد في ... ١٩٩٩،
    Las actividades se presentan en ocho secciones, que corresponden a las ocho esferas de acción definidas en el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz. UN وتعرض هذه الأنشطة في ثمانية فروع تقابل المجالات الثمانية لبرنامج العمل المتعلق بثقافة السلام.
    Las actividades se presentan en ocho secciones, que corresponden a las ocho esferas de acción definidas en el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz. UN وهذه الأنشطة معروضة في ثمانية فروع، أي ما يقابل الإجراءات الثمانية المحددة في برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام.
    En ese sentido, recomienda a todas las delegaciones la resolución sobre la cultura de paz que Bangladesh patrocinará al igual que en años anteriores. UN وفي هذا الصدد، زكى لجميع الوفود القرار المتعلق بثقافة السلام الذي ستقدم بنغلاديش مشروعه، كما دأبت في الأعوام السابقة.
    El Gobierno de Turkmenistán también patrocina el proyecto de resolución relativo a una cultura de la paz en este período de sesiones, como lo hizo el año pasado. UN وقد اشتركت حكومة تركمانستان في تقديم مشروع القرار المتعلق بثقافة السلام في هذه الدورة، كعهدها في السنة السابقة.
    Las actividades se presentan en ocho secciones, que corresponden a las ocho esferas de acción definidas en el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz. UN وهذه الأنشطة معروضة في ثمانية فروع تقابل الإجراءات الثمانية المحددة في برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام.
    Dichas actividades se presentan en ocho secciones, que corresponden a los ocho ámbitos de acción especificados en el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz. UN وتقدم هذه الأنشطة في ثمانية فروع تقابل الإجراءات الثمانية المحددة في برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام.
    Recomiendan que el Plan de Acción para los Jóvenes en Todo el Sistema de las Naciones Unidas se aplique teniendo en cuenta la Declaración sobre una Cultura de Paz. UN وهم يوصون بتنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن الشباب على ضوء الإعلان المتعلق بثقافة السلام.
    Teniendo en cuenta la Declaración sobre una Cultura de Paz aprobada el 13 de septiembre de 1999, UN إذ تضع في اعتبارها اﻹعلان المتعلق بثقافة السلام الذي اعتمد في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩،
    Aplicación del Programa de Acción sobre una Cultura de Paz UN ثانيا - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام
    El Programa de Acción sobre una Cultura de Paz alienta a los Estados Miembros a tomar medidas para la promoción de una Cultura de paz al nivel nacional e internacional. UN ويشجع برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام الدول الأعضاء على أن تتخذ إجراءات من أجل تعزيز ثقافة السلام على المستويين الوطني والدولي.
    Nos hemos reunido hoy aquí para examinar los logros alcanzados a través del Programa de Acción sobre una Cultura de Paz, que fuera aprobado durante el quincuagésimo tercer período de sesiones en 1999. UN وها نحن نجتمع اليوم، لنعرض ونقيم الإنجازات والنتائج التي تحققت من برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام الذي تم اعتماده في الدورة 53 سنة 1999.
    Aplicación del Programa de Acción sobre una Cultura de Paz UN ثانيا - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام
    Kazajstán valora los esfuerzos del Secretario General y de los Estados Miembros de las Naciones Unidas para hacer contribuciones positivas a una cultura de paz y se manifiesta dispuesto a colaborar con la comunidad internacional en la aplicación del programa de acción sobre una Cultura de paz. UN وتقدر كازاخستان جهود الأمين العام والدول الأعضاء الرامية إلى الإسهام البنّاء في ثقافة السلام، وهي على استعداد للتعاون مع المجتمع الدولي في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام.
    Aplicación del Programa de Acción sobre una Cultura de Paz UN ثانيا - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام
    El informe contiene una descripción general de las actividades realizadas por la UNESCO y otras entidades de las Naciones Unidas para promover y aplicar el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz, así como recomendaciones sobre la cuestión. UN ويقدم التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها اليونسكو، وسائر كيانات الأمم المتحدة، لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام، ويتضمن توصيات في هذا الشأن. المحتويات
    Aplicación del Programa de Acción sobre una Cultura de Paz UN ثانيا - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام
    La aplicación del Programa de Acción sobre una Cultura de Paz es fundamental para lograr los objetivos del Decenio Internacional de una Cultura de paz y no violencia para los niños del mundo. UN إن تنفيذ برنامج العمل المتعلق بثقافة السلام يؤدي دورا حاسما في تحقيق أهداف العقد الدولي للسلام واللاعنف من أجل أطفال العالم.
    En los períodos de sesiones de la Asamblea General, Bangladesh ha encabezado la resolución histórica sobre la cultura de paz. UN كما أن بنغلاديش قد تصدرت في دورات الجمعية العامة تقديم القرار الرئيسي المتعلق بثقافة السلام.
    Deseamos que todos, es decir, los 185 Estados Miembros de las Naciones Unidas, lleguen a un consenso para respaldar enérgicamente este proyecto de resolución relativo a una cultura de paz. UN ونحن نود من الجميع، جميع أعضاء اﻷمم المتحدة اﻟ ١٨٥، أن ينضموا إلى توافق اﻵراء لتقديم تأييد قوي لمشروع القرار هذا المتعلق بثقافة للسلام.
    Esta mañana hemos celebrado un debate pleno y apropiado en torno al tema de una Cultura de paz. UN فنحن أجرينا صباح اليوم مناقشة جيدة جدا وكاملة بشأن البند المتعلق بثقافة للسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد