El proceso concluirá antes de que se apruebe la resolución sobre las modalidades para el proceso mundial de la Conferencia Internacional, y de que comience el propio proceso mundial más adelante este año. | UN | وستكتمل العملية قبل اتخاذ القرار المتعلق بطرائق العملية العالمية للمؤتمر الدولي، ثم تبدأ العملية العالمية نفسها في وقت لاحق من هذا العام. |
B. Informe sobre las modalidades y los procedimientos del Centro y Red de Tecnología del Clima y su Junta Consultiva 32 - 36 11 | UN | باء - التقرير المتعلق بطرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومجلسهما الاستشاري 32-36 13 |
B. Informe sobre las modalidades y los procedimientos del Centro y Red de Tecnología del Clima y su Junta Consultiva | UN | باء- التقرير المتعلق بطرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومجلسهما الاستشاري |
77. La citada Ley Nº 90-14 de 2 de junio de 1990, relativa a las modalidades del ejercicio del derecho sindical, contiene las disposiciones siguientes: | UN | ٧٧- القانون رقم ٠٩-٤١ المؤرخ في ٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١ المتعلق بطرائق ممارسة الحق النقابي، يحتوي اﻷحكام التالية: |
Recordando la decisión 2005/32 sobre los métodos de trabajo de la Junta Ejecutiva, | UN | إذ يشير إلى القرار 205/32 المتعلق بطرائق عمل المجلس التنفيذي، |
a) Todas las secciones del anexo sobre las modalidades y los procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio que guarden relación con las bases de referencia; | UN | (أ) جميع الفروع المتصلة بخطوط الأساس في المرفق المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة؛ |
a) Todas las secciones del anexo sobre las modalidades y los procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio que guarden relación con las bases de referencia; | UN | (أ) جميع الفروع المتصلة بخطوط الأساس في المرفق المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة؛ |
En sus actividades de seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, el Fondo participó en la reunión del grupo de expertos sobre las modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, organizada por el Programa de las Naciones Unidas sobre el Envejecimiento. | UN | وشارك الصندوق، الذي ما برح يعمل بهمة في متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، في اجتماع فريق الخيراء المتعلق بطرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، الذي عقده برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة. |
4. Propuesta sobre las modalidades de trabajo | UN | 4- الاقتراح المتعلق بطرائق العمل |
Se invita a la Segunda Comisión del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General a que considere las recomendaciones siguientes, entre otras cosas, al ultimar la resolución sobre las modalidades de la Conferencia Río+20. | UN | إن اللجنة الثانية للدورة السادسة والستين للجمعية العامة مدعوّة إلى النظر في جملة أمور منها التوصيات التالية لدى وضع الصيغة النهائية للقرار المتعلق بطرائق عقد مؤتمر ريو + 20. |
b) Informe sobre las modalidades y los procedimientos del Centro y Red de Tecnología del Clima y su Junta Consultiva | UN | (ب) التقرير المتعلق بطرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومجلسهما الاستشاري |
b) Informe sobre las modalidades y los procedimientos del Centro y Red de Tecnología del Clima y su Junta Consultiva; | UN | (ب) التقرير المتعلق بطرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومجلسهما الاستشاري؛ |
b) Informe sobre las modalidades y los procedimientos del Centro y Red de Tecnología del Clima y su Junta Consultiva | UN | (ب) التقرير المتعلق بطرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومجلسهما الاستشاري |
b) Informe sobre las modalidades y los procedimientos del Centro y Red de Tecnología del Clima y su Junta Consultiva; | UN | (ب) التقرير المتعلق بطرائق وإجراءات مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومجلسهما الاستشاري؛ |
Recordando también su resolución 68/279, de 30 de junio de 2014, sobre las modalidades para la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Addis Abeba del 13 al 16 de julio de 2015, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015، |
79. La Ley Nº 90-14 de 2 de junio de 1990, relativa a las modalidades del ejercicio del derecho sindical, protege igualmente este derecho: | UN | ٩٧- هذا الحق يحميه أيضاً القانون رقم ٠٩-٤١ المؤرخ في ٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١ المتعلق بطرائق ممارسة الحق النقابي: |
Recordando también su resolución 68/279, de 30 de junio de 2014, relativa a las modalidades para la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Addis Abeba del 13 al 16 de julio de 2015, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015، |
Recordando también su resolución 68/279, de 30 de junio de 2014, relativa a las modalidades para la tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Addis Abeba del 13 al 16 de julio de 2015, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015، |
Recordando su decisión 2005/32 sobre los métodos de trabajo de la Junta Ejecutiva, | UN | إذ يشير إلى المقرر 2005/32 المتعلق بطرائق عمل المجلس التنفيذي، |
Recordando también la decisión 2004/2 de la Comisión de Población y Desarrollo, relativa a sus métodos de trabajo, | UN | وإذ تشير أيضا إلى مقرر لجنة السكان والتنمية 2004/2 المتعلق بطرائق عملها، |
- El decreto de 9 de diciembre de 2003 relativo a las modalidades de gestión de los desechos de actividades de atención sanitaria, en el que se prevé, en particular, la eliminación de los desechos que puedan ser infecciosos; | UN | - المرسوم المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 المتعلق بطرائق إدارة النفايات الناجمة عن أنشطة الرعاية الصحية، والتي تنص، بشكل خاص، على التخلص من النفايات الناجمة عن أنشطة الرعاية الصحية التي تحمل خطر العدوى؛ |
El Grupo reafirmó la decisión adoptada previamente acerca de las modalidades de las comunicaciones por correo electrónico entre períodos de sesiones. | UN | وكرر الفريق التأكيد على قراره السابق المتعلق بطرائق العمل فيما بين الدورات بالنسبة للرسائل الإلكترونية. |
Mandato para la labor sobre modalidades relativas a las necesidades de evaluación Nota de la secretaría | UN | اختصاصات العمل المتعلق بطرائق تقييم الاحتياجات |