ويكيبيديا

    "المتعلق بنظام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el sistema
        
    • sobre el régimen
        
    • relativa al sistema
        
    • relativa al régimen
        
    • del régimen de
        
    • del Sistema de
        
    • relativo al sistema
        
    • sobre un sistema
        
    • de los trabajos relativos al
        
    • la que se establece el régimen
        
    El subtema sobre el sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) es importante, puesto que requiere financiación adicional. UN وقال إن البند الفرعي المتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكاملة يُعد بندا هاما ﻷن النظام يحتاج إلى تمويل إضافي.
    Adoptó la decisión 2005/13 de 28 de enero de 2005 sobre el sistema de asignación de recursos del UNFPA; UN اتخذ القرار 2005/13 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 المتعلق بنظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    Tomó nota del informe sobre el sistema de rendición de cuentas del PNUD (DP/1997/CRP.13); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بنظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي (DP/1997/CRP.13)؛
    En 1999, la promulgación de la Ley sobre el régimen de las Organizaciones no Gubernamentales. UN وفي عام 1999، سُن القانون المتعلق بنظام المنظمات غير الحكومية.
    Ley Nº 52 de 14 de mayo de 2001, relativa al sistema penitenciario UN القانون عدد 52 لسنة 2001 المؤرخ 14 أيار/مايو2001 المتعلق بنظام السجون
    Otro problema tiene que ver con la legislación relativa al régimen de los extranjeros en Benin. UN وتكمن المشكلة الثانية في التشريع المتعلق بنظام الأجانب في بنن.
    Tomó nota del informe sobre el sistema de rendición de cuentas del PNUD (DP/1997/CRP.13); UN وأحاط علما بالتقرير المتعلق بنظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي (DP/1997/CRP.13)؛
    Tomó nota del informe sobre el sistema de rendición de cuentas del PNUD (DP/1997/CRP.13); UN وأحاط علما بالتقرير المتعلق بنظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي (DP/1997/CRP.13)؛
    El orador pregunta cuál es el estado del informe sobre el sistema de contabilidad de costos, que debe presentarse a la Comisión a más tardar el 31 de julio. UN وتساءل عن مركز التقرير المتعلق بنظام محاسبة التكاليف المزمع تقديمه إلى اللجنة بحلول ٣١ تموز/ يوليه.
    Tomó nota del informe sobre el sistema de rendición de cuentas del PNUD (DP/1997/CRP.13); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بنظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي (DP/1997/CRP.13)؛
    De conformidad con la Ley sobre el sistema de pagos y organizaciones de pago, los servicios de remesa o transferencia de dinero sólo pueden operar fuera del circuito bancario previa autorización del Banco Central. UN وبموجب القانون المتعلق بنظام المدفوعات ومؤسسات الدفع، لا يجوز تقديم الحوالات والتحويلات المصرفية خارج النظام المصرفي إلا بعد الحصول على إذن من المصرف المركزي.
    De conformidad con la Ley sobre el sistema de pagos, la prestación de servicios de remesa o transferencia de dinero es ilegal si no está autorizada por el Banco Central. Este último se encarga de su supervisión y regulación. UN تعتبر أنشطة خدمات الحوالات والتحويلات المصرفية وفقا للقانون المتعلق بنظام المدفوعات غير قانونية إذا لم يرخص بها المصرف المركزي الذي يتولى مسؤولية الإشراف عليها وتنظيمها.
    Además, el Departamento siguió ejecutando su proyecto sobre el régimen de transparencia y control de armas pequeñas en África. UN وفضلا عن ذلك، واظبت إدارة شؤون نزع السلاح على تنفيذ مشروعها المتعلق بنظام شفافية ومراقبة الأسلحة الصغيرة في أفريقيا.
    Para garantizar una gestión basada en los resultados, el 26 de diciembre de 2007 se promulgó una Ley sobre el régimen financiero del Estado, que define los indicadores de desempeño correspondiente. UN وبغية ضمان إدارة قائمة على النتائج، سُنّ القانون المؤرخ 26 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلق بنظام الدولة المالي.
    En 2004, el parlamento de Rumania aprobó la ley núm. 295/2004 sobre el régimen de armas y municiones. UN وفي عام 2004، اعتمد البرلمان الروماني القانون رقم 295/2004 المتعلق بنظام الأسلحة والذخيرة.
    Por ejemplo, prosigue la estrecha coordinación entre la labor relativa al sistema de Cuentas Nacionales actualizado y al Manual de Balanzas de Pagos revisado. UN ويتواصل على سبيل المثال، التنسيق الوثيق بين العمل المتعلق بنظام الحسابات القومية المستكمل والعمل المتعلق بالدليل المنقح لميزان المدفوعات.
    La inclusión del cumplimiento de esas responsabilidades en la evaluación de la actuación profesional de los administradores se tendrá en cuenta en el proceso de consulta que está teniendo lugar para enmendar la instrucción administrativa relativa al sistema de evaluación de la actuación profesional. UN وستكون مسألة إدراج امتثال المديرين لمسؤولياتهم في نظام تقييم أدائهم ضمن التعديلات على الأمر الإداري المتعلق بنظام تقييم الأداء، الذي هو الآن قيد التشاور.
    - Extracto de la Ley núm. 60-011, de 22 de julio de 1969, relativa al régimen de armas, a excepción de las armas blancas; UN :: مقتطف من القانون رقم 60-011 المؤرخ 22 تموز/يوليه 1969 المتعلق بنظام الأسلحة باستثناء السلاح الأبيض
    Sobre el particular, pasamos a transcribir algunas disposiciones de la Ley del régimen de la coca y sustancias controladas: UN وفيما يلي بعض اﻷحكام الواردة في القانون المتعلق بنظام الكوكا والمواد الخاضعة للمراقبة:
    Tengo el honor de remitirle adjunto el informe final del Sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي المتعلق بنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس الخام.
    Cumplimiento efectivo del acuerdo relativo al sistema de pases fronterizos entre Indonesia y Timor-Leste para facilitar las visitas transfronterizas UN التنفيذ الفعال للاتفاق المتعلق بنظام عبور الحدود المبرم بين أنجز.
    Decisión de la CP 9 sobre un sistema de supervisión y de evaluación para la Convención 7.1.1. UN مقرر الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف المتعلق بنظام رصد الاتفاقية وتقييمها
    Octavo informe sobre la marcha de los trabajos relativos al UN التقرير المرحلي الثامن المتعلق بنظام المعلومات
    - Ley Nº 00-046, de 7 de julio de 2000, por la que se establece el régimen de prensa y el delito de prensa; UN - القانون رقم 00-046 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2000 المتعلق بنظام الصحافة وجرائم الصحافة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد