explosivos plásticos, otros explosivos y sus precursores | UN | المتفجرات البلاستيكية وغيرها من المتفجرات وسلائفها |
Ha firmado el Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección celebrado en 1991 en Montreal, y se propone ratificarlo. | UN | وقد وقعت وتعتزم التصديق على اتفاقية مونتريال لعام ١٩٩١ لوسم المتفجرات البلاستيكية ﻷغراض الكشف عنها. |
En realidad, trata exclusivamente de la prevención del uso de explosivos plásticos para la comisión de actos terroristas. | UN | والواقع أنها لا تركز إلا على منع استخدام المتفجرات البلاستيكية في اﻷعمال الارهابية. |
explosivo plástico utilizado por un grupo de supremacistas blancos en Dakota del Sur. | Open Subtitles | المتفجرات البلاستيكية المستخدمة من قبل مجموعة سيادة البيض في جنوب داكوتا |
Se informó asimismo que estaba cercana la solución práctica de los problemas relacionados con la adhesión al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. | UN | وورد أيضا أنه يجري اﻵن البحث عن حل عملي للمسائل المتصلة بالانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها. |
A nivel práctico, se están solucionando los problemas relacionados con la adhesión al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. | UN | وعلى الصعيد العملي، يجري تسوية المسائل المتعلقة بالانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها. |
El Gobierno también ha iniciado el proceso de ratificación del Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, de 1991. | UN | وقد صادقت حكومة بلدها أيضا على اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها لعام 1991. |
:: El Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección; | UN | :: اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها؛ |
:: Convenio de 1991 sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. | UN | :: اتفاقية عام 1991 المتعلقة بتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها. |
Convención sobre Marcación de explosivos plásticos a los Efectos de su Detección | UN | اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها؛ |
Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. | UN | اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها. |
:: Convenio de 1991 sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección; | UN | :: اتفاقية عام 1991 لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها؛ |
La adhesión de Irlanda al Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección, 1991, no exige la adopción de legislación primaria. | UN | ولن يتطلّب انضمام أيرلندا إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، 1991، سنّ تشريع خاص بذلك. |
:: Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección. | UN | :: اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها. |
Suecia prevé ratificar el Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección lo antes posible. | UN | وتعتزم السويد التصديق، في أقرب وقت ممكن، على اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها. |
¿Qué intenciones tiene Australia respecto de la ratificación del Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección de 1991? | UN | ما هي نية أستراليا فيما يتعلق بالتصديق على اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها لعام 1991؟ |
:: Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección | UN | :: اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها؛ |
En el tobillo, todos tienen un grillete... cargado con medio kilo de explosivo plástico. | Open Subtitles | على كاحلك سترى حفار معبأ بعشرون اوقيه من المتفجرات البلاستيكية |
En exactamente 30 horas a partir de ahora... ese explosivo plástico hará lo que mejor hace. | Open Subtitles | خلال 30 ساعة من الآن بالظبط هذه المتفجرات البلاستيكية عملها بأفضل طريقة |
En el tobillo, todos tienen un grillete... cargado con medio kilo de explosivo plástico. | Open Subtitles | على كاحلك سترى حفار معبأ بعشرون اوقيه من المتفجرات البلاستيكية |
Un tapón de botella cubierta con un poco de plástico explosivo funciona. | Open Subtitles | غطاء زجاجه معبأه مع قليل من المتفجرات البلاستيكية تقوم بالخدعه بإحكام |
Los explosivos plásticos importados en el país están marcados con arreglo a las normas de las Naciones Unidas. | UN | أما المتفجرات البلاستيكية التي تستورد إلى البلد فتميـَّـز بعلامات وفقا لمتطلبات الأمم المتحدة. |