ويكيبيديا

    "المتفجرة المستخدمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • explosivos utilizados
        
    • explosivos empleados
        
    • explosivas utilizadas
        
    • explosivo utilizado
        
    • para obtener el explosivo
        
    ii) La cantidad aproximada de artefactos explosivos utilizados en las zonas a que se refiere el inciso i); UN `2` العدد التقريبي للذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية `1`؛
    iii) El tipo y la naturaleza de los artefactos explosivos utilizados en las zonas a que se refiere el inciso i); UN `3` نوع وطبيعة الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية`1`؛
    ii) La cantidad aproximada de artefactos explosivos utilizados en las zonas a que se refiere el inciso i); UN `2` العدد التقريبي للذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية `1`؛
    2. Información sobre la identificación de los artefactos explosivos empleados en la zona afectada Zona afectada UN 2- معلومات عن تحديد الأجهزة المتفجرة المستخدمة في المنطقة المستهدفة
    El informe también confirma que el artefacto en el autobús Mitsubishi contenía alrededor de 1,5 kilogramos de explosivos mezclados con 0,5 ó 1 kilogramo de cojinetes de bolas de acero y que las sustancias explosivas utilizadas en los dos autobuses eran de una alta velocidad similar al TNT. UN كما يؤكد التقرير أن الجهاز المتفجر المرتجل في الحافلة طراز ميتسوبيشي احتوى على 1.5 كيلوغرام من المتفجرات ممزوجة بما يتراوح بين نصف وكيلوغرام واحد من محامل الكريات الفولاذية، وأن المواد المتفجرة المستخدمة في الحافلتين كانت عالية السرعة مثل ثالث نتريت التولوين (تي. إن.
    iii) El tipo y la naturaleza de los artefactos explosivos utilizados en las zonas a que se refiere el inciso i); UN `3` نوع وطبيعة الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية`1`؛
    ii) La cantidad aproximada de artefactos explosivos utilizados en las zonas a que se refiere el inciso i); UN `2` العدد التقريبي للذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية `1`؛
    iii) El tipo y la naturaleza de los artefactos explosivos utilizados en las zonas a que se refiere el inciso i); UN `3` نوع وطبيعة الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية`1`؛
    ii) Los tipos y la cantidad aproximada de artefactos explosivos utilizados en las zonas afectadas; UN `2` أنواع الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق المستهدفة والعدد التقريبي لهذه الذخائر؛
    También aprobaron una plantilla electrónica para registrar, retener y transferir eficazmente la información sobre esos tipos de artefactos explosivos utilizados o abandonados, y facilitar y acelerar de ese modo la remoción. UN كما اعتمدت نموذجا إلكترونيا للتسجيل والحفظ والنقل الفعّال للمعلومات المتعلقة بتلك الذخائر المتفجرة المستخدمة أو المخلفة، مما يسهل التخلص منها ويسرع به.
    La Misión no pudo determinar si los cohetes y los materiales explosivos utilizados en los incidentes descritos anteriormente ya estaban presentes en su zona de operaciones o si fueron trasladados desde el exterior. UN ولم تتمكن البعثة من أن تحدد ما إذا كانت الصواريخ والمواد المتفجرة المستخدمة في الحوادث المذكورة أعلاه موجودة أصلا في منطقة عملياتها أو ما إذا كانت قد جُلبت من خارجها.
    2) los tipos y la cantidad aproximada de artefactos explosivos utilizados en las zonas afectadas; UN (2) أنواع الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق المستهدفة والعدد التقريبي لهذه الذخائر؛
    b) La cantidad aproximada de artefactos explosivos utilizados en las zonas a que se refiere el apartado a) supra; UN (ب) العدد التقريبي للذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية (أ)؛
    c) El tipo y la naturaleza de los artefactos explosivos utilizados en las zonas a que se refiere el apartado a) supra; UN (ج) نوع وطبيعة الذخائر المتفجرة المستخدمة في المناطق الواردة في الفقرة الفرعية (أ)؛
    El artículo 4 deberá exigir que las partes en el conflicto registren y conserven la información sobre los tipos y los emplazamientos de los artefactos explosivos utilizados y sobre los mecanismos utilizados en sus espoletas; dicha información deberá ser facilitada ya sea bilateralmente o por conducto de un tercero, incluso, en particular, por conducto de las Naciones Unidas u otras organizaciones pertinentes. UN وينبغي للمادة 4 أن تقتضي قيام أطراف الصراع بتسجيل وحفظ المعلومات المتعلقة بأنواع وأماكن الذخائر المتفجرة المستخدمة وآليات تفجيرها. وينبغي تقديم هذه المعلومات على أساس ثنائي أو من خلال طرف ثالث يشمل في جملة ما يشمله الأمم المتحدة أو غيرها من المنظمات المعنية.
    1. Las Altas Partes Contratantes y las partes en un conflicto registrarán y mantendrán en la medida de lo posible la información relativa a los artefactos explosivos utilizados y a los artefactos explosivos abandonados a que se hace referencia en el Anexo Técnico. UN 1- على الأطراف المتعاقدة السامية وأطراف الصراع أن تقوم إلى أقصى حد ممكن بتسجيل وحفظ المعلومات المحددة في المرفق التقني بشأن الذخائر المتفجرة المستخدمة والذخائر المتفجرة المتروكة.
    Las Altas Partes Contratantes y las partes en un conflicto deberán, en la medida de lo posible, registrar y conservar la información relativa a los artefactos explosivos utilizados y a los artefactos explosivos abandonados a que se hace referencia en el anexo técnico. UN 1- على الأطراف المتعاقدة السامية وأطراف الصراع أن تقوم إلى أقصى حد ممكن بتسجيل وحفظ المعلومات المحددة في المرفق التقني بشأن الذخائر المتفجرة المستخدمة والذخائر المتفجرة المتروكة.
    2. Información sobre la identificación de los artefactos explosivos empleados en la zona afectada Zona afectada UN 2- معلومات عن تحديد الذخائر المتفجرة المستخدمة في المنطقة المستهدفة
    Se deberían prever nuevas mejoras de la plantilla electrónica genérica para la aplicación del artículo 4 a fin de lograr una mayor precisión en el registro de la información sobre los artefactos explosivos empleados. UN وينبغي التفكير في إدخال المزيد من التحسينات عن النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 وذلك لضمان المزيد من الدقة في تسجيل المعلومات عن الذخائر المتفجرة المستخدمة.
    Es, pues, conveniente reunir datos empíricos para cuantificar la fiabilidad conocida del explosivo utilizado, en particular las probabilidades de que acarree un daño humanitario importante si no funciona en la forma prevista. UN ومن المستصوب لهذه الغاية جمع بيانات تجريبية لقياس ما للذخائر المتفجرة المستخدمة من معولية معروفة، وبصفة خاصة إمكان إحداثها لتأثير كبير على الإنسان إذا لم تعمل بالشكل المقصود.
    Por otro lado, en lo que respecta a daños materiales, el explosivo utilizado fue de tipo plástico, mezcla de exógeno y pentrina, para obtener el explosivo denominado C.4., con una honda explosiva de gran amplitud y variable capacidad de destrucción material. UN ومن حيث الأضرار المادية، كانت المادة المتفجرة المستخدمة نوعاً من البلاستيك المعروف ب " سي 4 " ، وهو مزيج من الهكسوجين والبنثرايت، يتصف بقوة بالغة وله قدرة متباينة على التدمير المادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد