ويكيبيديا

    "المتكاملة للنفايات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • integrada de los desechos
        
    • integrada de desechos
        
    • integrado de los desechos
        
    • integrado de desechos
        
    • integrada de residuos
        
    • integrada de los residuos
        
    • integrada de derechos
        
    • integrados de desechos
        
    • integral
        
    • integradas de gestión de desechos
        
    iii) Proyectos sobre el terreno para la reducción de la pobreza extrema y el mejoramiento del medio urbano mediante la gestión integrada de los desechos sólidos a nivel municipal; UN ' 3` مشروع ميداني بشأن الحد من الفقر المدقع وتحسين البيئة الحضرية من خلال الإدارة البلدية المتكاملة للنفايات الصلبة؛
    A nivel mundial se realizan muy pocas actividades sobre los aspectos preventivos de una gestión integrada de los desechos en los países en desarrollo. UN وبذل جهد قليل على الصعيد العالمي بشأن الجوانب الوقائية في الإدارة المتكاملة للنفايات في البلدان النامية.
    No se realizan actividades de gestión integrada de los desechos a nivel mundial. UN ولا يبذل جهد عالمي بشأن الإدارة المتكاملة للنفايات.
    Gestión integrada de desechos sólidos en Lesotho UN الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة في ليسوتو
    Pocas iniciativas a nivel mundial sobre los aspectos preventivos de la gestión integrada de desechos en los países en desarrollo. UN تم بذل جهود قليلة على الصعيد العالمي بشأن الأوجه الوقائية من الإدارة المتكاملة للنفايات في البلدان النامية.
    La aplicación de tecnologías ambientalmente racionales y la gestión integrada de los desechos permitirá un aprovechamiento más eficaz de los recursos. UN وسيؤدي تطبيق التكنولوجيات السليمة بيئيا والإدارة المتكاملة للنفايات إلى زيادة كفاءة استخدام الموارد.
    La aplicación de planes de gestión integrada de los desechos sólidos se puede impulsar prestando apoyo financiero adicional a los gobiernos municipales. UN ويمكن تعزيز تنفيذ خطط الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة بتوفير دعم مالي إضافي للبلديات.
    b) Gestión integrada de los desechos: labor normativa UN الإدارة المتكاملة للنفايات: العمل المعياري
    La gestión integrada de los desechos también constituye un problema importante para los pequeños Estados insulares en desarrollo que requiere soluciones urgentes. UN كما تشكل الإدارة المتكاملة للنفايات تحديا هاما أمام الدول الجزرية الصغيرة النامية يتطلب حلولاً عاجلة.
    Este capítulo se centra pues en los desafíos mundiales y locales que enfrentan aquellos que tratan de formular, promover y aplicar políticas de gestión integrada de los desechos. UN وهكذا يركز هذا الفصل على التحديات العالمية والمحلية التي تواجه أولئك الذين يسعون إلى تعزيز وتنفيذ سياسات الإدارة المتكاملة للنفايات.
    Una estrategia coherente de gestión integrada de los desechos hace participar a las personas. UN 169- تُشْركُ أي استراتيجية متماسكة للإدارة المتكاملة للنفايات الأفراد.
    También pueden desempeñar una función catalizadora en cuanto a sensibilizar a los consumidores y promover la reducción al mínimo de los desechos a lo largo del ciclo de vida de un producto y mediante la gestión integrada de los desechos. UN كما يمكن أن تعمل كحفاز لاستثارة وعي المستهلك والنهوض بتدنية النفايات طوال دورة حياة المنتج ومن خلال الإدارة المتكاملة للنفايات.
    Junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales del PNUMA, la secretaría ofrece apoyo al grupo de tareas intergubernamental sobre gestión integrada de los desechos. UN تدعم الأمانة، بالاشتراك مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة فريق المهام الحكومي الدولي المعنى بالإدارة المتكاملة للنفايات.
    Proyectos experimentales o de demostración sobre la gestión integrada de desechos sólidos (GIDS) UN المشاريع الرائدة أو البيانات العملية عن الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة
    Este proyecto apoya un studio preliminar para la implantación de un sistema de gestión integrada de desechos sólidos para Maseru en Lesotho. UN يدعم هذا المشروع دراسة أولية بشأن إنشاء نظام للإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة في ماسيرو في ليسوتو.
    Ciudades ecológicas y gestión integrada de desechos sólidos UN المدن الإيكولوجية والإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة
    Pocas actividades a nivel mundial sobre gestión integrada de desechos. UN تم بذل جهود عالمية قليلة بشأن الإدارة المتكاملة للنفايات.
    Hay una necesidad acuciante de intensificar la dimensión de la gestión integrada de desechos sólidos. UN وثمة حاجة قوية إلى تعزيز بعد الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة.
    También se esforzará para lograr que la gestión integrada de desechos sea reconocida como una esfera prioritaria clave en el contexto de la estrategia actual de " Unificación de las Naciones Unidas " ; UN وسيعمل اليونيب من أجل الاعتراف بالإدارة المتكاملة للنفايات كمجال أولوية رئيسي في إطار نهج الأمم المتحدة لتوحيد العمل؛
    C. Manejo integrado de los desechos UN جيم- الإدارة المتكاملة للنفايات
    La secretaría y el SPREP están colaborando en la preparación de un proyecto destinado a reunir componentes preliminares de una estrategia regional de manejo integrado de desechos en Estados insulares del Pacifico. UN وتتعاون الأمانة والبرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ في إعداد مشروع يرمي إلى جمع العناصر الأولية لاستراتيجية إقليمية للإدارة المتكاملة للنفايات في الدول الجزرية في المحيط الهادئ.
    Se señaló que los programas podrían subsanar deficiencias en ciertas esferas, por ejemplo, en la gestión de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión integrada de residuos, así como en la agricultura y la producción sostenibles de alimentos (incluidos los fertilizantes). UN 78 - وتم تحديد النفايات الإلكترونية والإدارة المتكاملة للنفايات والزراعة والأغذية المستدامة (بما في ذلك الأسمدة) كمجالات بها ثغرات يمكن أن تركز عليها البرامج.
    El esfuerzo por eliminar las fuentes de contaminación de recursos hídricos se ha extendido también a otros países, en forma de estudios y acciones para la gestión integrada de los residuos sólidos. UN وامتدت أيضاً الجهود الرامية إلى القضاء على مصادر تلوث الموارد المائية لتشمل بلداناً أخرى، في شكل دراسات وإجراءات من أجل الإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة.
    Se encargó al Centro de Prospección Integrada de Recursos Naturales de China que emprendiera un estudio sobre biosistemas integrados de desechos agroindustriales. UN وقد كلف مركز المسح المتكامل للموارد الطبيعية في الصين بإجراء دراسة عن النظم اﻹحيائية المتكاملة للنفايات المتخلفة عن الصناعات الزراعية.
    - Ley 24.051 (Transporte de residuos peligrosos) y Ley 25.612 (Gestión integral de los Residuos Industriales). UN - القانون رقم 051-24 (نقل النفايات الخطرة) والقانون رقم 612-25 (الإدارة المتكاملة للنفايات الصناعية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد