ويكيبيديا

    "المتكامل للمعلومات اﻹدارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Integrado de Información de Gestión
        
    • IMIS de
        
    • IMIS y se
        
    • en el SIIG
        
    Se solicitan créditos para una parte proporcional de la financiación del Sistema Integrado de Información de Gestión para 1994. UN رصِد اعتمــاد لحصـة متناسبة مـن تمويل النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية لعام ١٩٩٤.
    Un equipo especial de proyecto se ocupa de elaborar e implementar el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG). UN ويضطلع فريق مشاريع خاص بتطوير وتنفيذ النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية.
    11. Sistema Integrado de Información de Gestión - UN النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية
    89. En esta partida se prevén créditos para la contribución proporcional correspondiente a la financiación del sistema Integrado de Información de Gestión en 1993/1994. UN ٨٩ - رصد اعتماد لحصة متناسبة من تمويل النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية للفترة ١٩٩٣/١٩٩٤.
    La Junta recomienda que el ONU-Hábitat, en colaboración con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi: a) añada un campo obligatorio al sistema IMIS de modo que se pueda introducir el número de contrato correspondiente a las órdenes de bienes y servicios relacionadas con un contrato en particular; y b) mantenga actualizada la base de datos de gestión de los contratos. UN 116 - ويوصي المجلس موئل الأمم المتحدة بأن يقوم، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بما يلي: (أ) إضافة حقل إلزامي في النظام المتكامل للمعلومات الإدارية يسمح بإدخال رقم العقد ذي الصلة بالمقتنيات من السلع أو الخدمات؛ (ب) الاحتفاظ بقاعدة بيانات إدارة العقود مستكملة.
    Con la introducción del Sistema Integrado de Información de Gestión, se requerirán nuevas técnicas de programación, para las cuales se utilizarán lenguajes de programación modernos y se necesitarán conocimientos más avanzados de la tecnología. UN وبإدخال النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية ستكون هناك حاجة إلى تقنيات جديدة للبرمجة، واستخدام لغات البرمجة الحديثة والحاجة إلى معرفة تكنولوجية أكثر تقدما.
    Los servicios se necesitan para mejorar los sistemas y aplicaciones actuales mientras el personal permanente se concentra en la utilización y mantención del sistema presupuestario y el enlace con el equipo del Sistema Integrado de Información de Gestión con miras a la plena aplicación de ese Sistema. UN والخدمات مطلوبة لتعزيز النظم والتطبيقات القائمة، بينما يركز الموظفون الدائمون على تشغيل وصيانة نظام الميزانية وعلى الربط مع فريق النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية بغية التنفيذ الكامل لهذا النظام.
    17. Sistema Integrado de Información de Gestión UN الشحن التجاري ١٧- النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية
    17. Sistema Integrado de Información de Gestión - UN النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية
    31 de octubre de 1993 180 000 112. En esta partida se prevén créditos para la contribución proporcional de la UNIKOM correspondiente a la financiación del Sistema Integrado de Información de Gestión en 1994. Mantenimiento de la Paz UN ١٧ - النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية ١١٢ - أدرج اعتماد تحت هذا البند للحصة التناسبية التي تتحملها بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت من تكلفة نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعام ١٩٩٤
    También fueron objeto de amplio examen las esferas de la contabilidad y, sobre la base de estos exámenes, se simplificó la presentación de informes financieros y se diseñaron nuevamente los sistemas de contabilidad y de nómina de pago en el marco del Sistema Integrado de Información de Gestión. UN كذلك، أجريت استعراضات واسعة النطاق لمجالات المحاسبة، وعلى أساس هذه الاستعراضات، تم تبسيط أساليب اﻹبلاغ المالـــي، وأعيـــد تصميم نظم المحاسبة وكشوف المرتبات في سياق النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية.
    La falta de personal suficiente en la Sección de Auditoría del Procesamiento Electrónico de Datos y los recursos dedicados al examen en marcha del Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) contribuyeron a las dificultades para alcanzar las metas. UN ومما ساهم في صعوبة بلوغ اﻷهداف المحددة قلة عدد موظفي قسم مراجعة حسابات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات والموارد المخصصة للاستعراض الجاري لمشروع النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية.
    9. Sistema Integrado de Información de Gestión UN ٩ - النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية
    El único sistema no propio utilizado por el FNUAP es el Sistema del Libro Mayor Principal que será sustituido a principios de 1999 por una versión del Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG). UN والنظــام الوحيــد الذي يستخدمه الصندوق غير أنظمة الصندوق هو دفتر الاستاذ العام الذي سيستعاض عنه فــي أوائــل عام ١٩٩٩ بنسخة من النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية.
    c) Sistema de nómina de pago: diseño y aplicación de sistemas integrados en línea y coordinación de los componentes contables del Sistema Integrado de Información de Gestión. UN )ج( نظام كشوف المرتبات: تصميم وتنفيذ نظم مباشرة متكاملة وتنسيق العناصر المحاسبية للنظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية.
    Sistema Integrado de Información de Gestión UN ١٧ - النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية
    En vista de que en aquel momento la información sobre vacantes en el Sistema Integrado de Información de Gestión no era completa ni exacta, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos tuvo que emprender un estudio cuidadoso de otras fuentes de información, principalmente de información proporcionada por los departamentos sustantivos. UN ونظرا الى أن المعلومات المتوفرة بشأن الشواغر في النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية لم تكن آنذاك مستكملة أو دقيقة فقد تعين على مكتب إدارة الموارد البشرية أن يدققها بالرجوع الى مصادر المعلومات اﻷخرى ولا سيما المعلومات اﻵتية من اﻹدارات الفنية.
    Cuando la OIT había decidido utilizar el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) de las Naciones Unidas como base para su nuevo Sistema de Información sobre Personal y Nómina de Sueldos (PERSIS), había investigado los Principios rectores, encontrándolos detallados en el Conditions of Work Digest de la OIT, volumen 10, Nº 2 de 1991. UN وعندما اختارت منظمة العمل الدولية أن تستخدم نظام اﻷمم المتحدة المتكامل للمعلومات اﻹدارية أساسا لنظامها الجديد للموظفين والرواتب، بحثت عن المبادئ التوجيهية ووجدت أنها مفصلة في ملخص شروط العمل ، المجلد ٠١، ٢/١٩٩١، الذي وضعته المنظمة.
    Sistema Integrado de Información de Gestión. Durante el año, la Oficina colaboró con la administración del PNUD a fin de examinar los controles relativos a tres etapas de aplicación del sistema: etapa 2 - derechos a prestaciones; etapa 3 - finanzas; y etapa 4 - nómina de sueldos. UN ٨٢ - النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية: خلال هذه السنة، عمل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء مع إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لاستعراض الضوابط المتعلقة بثلاثة إصدارات للنظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية: اﻹصدار ٢ - الاستحقاقات؛ واﻹصدار ٣ - المالية؛ واﻹصدار ٤ - كشوف المرتبات.
    En el párrafo 116, la Junta recomendó que ONU-Hábitat, en colaboración con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi: a) añadiese un campo obligatorio al sistema IMIS de modo que se pudiese introducir el número de contrato correspondiente a las órdenes de bienes y servicios relacionadas con un contrato en particular; y b) mantuviese actualizada la base de datos de gestión de los contratos. UN الفقرة 116، ويوصي المجلس موئل الأمم المتحدة بأن يقوم، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بما يلي: (أ) إضافة حقل بياني إلزامي في النظام المتكامل للمعلومات الإدارية يسمح بإدخال رقم العقد ذي الصلة بالمقتنيات من السلع أو الخدمات؛ و(ب) الاحتفاظ بقاعدة بيانات إدارة العقود مستكملة.
    En el párrafo 108, ONU-Hábitat aceptó la recomendación de la Junta de que, en colaboración con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, examinara periódicamente los parámetros de adquisiciones del sistema IMIS y se asegurara de que reflejasen los límites especificados en la delegación de atribuciones en materia de adquisiciones y gestión de contratos. UN الفقرة 108، ويوافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، باستعراض دوري لبارامترات الشراء في النظام المتكامل للمعلومات الإدارية ليكفل أنها تعكس عتبات التفويض المُحددة في إدارة المشتريات والعقود.
    Por consiguiente, el PNUD lo aplicó para reestructurar los informes ya existentes en el SIIG y elaborar nuevos informes financieros. UN ولذلك فقد استخدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إعادة تصميم التقارير الحالية لنظام اﻷمم المتحدة المتكامل للمعلومات اﻹدارية ولتطوير تقارير مالية جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد