ويكيبيديا

    "المتكلمون الآخرون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros oradores
        
    Espero que otros oradores también escuchen su llamamiento. UN وآمل أن يستجيب المتكلمون الآخرون لرجائكم أيضاً.
    otros oradores que intervinieron fueron el Presidente del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General y el Representante Permanente de Israel ante las Naciones Unidas. UN وضم المتكلمون الآخرون رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة.
    otros oradores fueron el Subsecretario General de Planificación de Políticas y el Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio y las Atrocidades Masivas. UN وتضمن المتكلمون الآخرون الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات والمستشار الخاص للامين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Sin embargo, el logro de un voto genuinamente representativo dependerá del suministro de una seguridad adecuada para los 5.000 centros de votación ubicados en todo el país, lo que ya han mencionado otros oradores. UN إن إنجاز إجراء انتخابات تمثيلية حقا يتوقف على توفير البيئة الأمنية المناسبة لـ 000 5 موقع انتخابي تعمل في جميع أنحاء البلد، وهذا ما أشار إليه المتكلمون الآخرون.
    Para concluir, deseo sumarme a otros oradores que han hablado acerca de la necesidad de un enfoque integral y equilibrado en la aplicación de las políticas y la prestación de servicios en materia de migración. UN وفي الختام، أود أن أعرب عن تأييدي لما قاله المتكلمون الآخرون عن ضرورة اتخاذ نهج شامل ومتوازن في تنفيذ سياسات الهجرة وتقديم الخدمات.
    45. La Sra. Schmidt (Alemania) dice que su delegación apoya la supresión del proyecto de artículo 22 por las razones expuestas por otros oradores. UN 45- السيدة شميدت (ألمانيا): قالت إن وفدها يؤيد حذف مشروع المادة 22 للأسباب التي ذكرها المتكلمون الآخرون.
    El Director Ejecutivo del Centro de Tecnología de la CESPAO, quien moderó el primer debate de la mesa redonda, sugirió a los ponentes que consideraran algunos elementos clave mencionados anteriormente por otros oradores. UN واقترح المدير التنفيذي لمركز الإسكوا للتكنولوجيا، وهو من أدار النقاش في اجتماع المائدة المستديرة الأولى، أن ينظر المشاركون في حلقة النقاش في عدد من العناصر الرئيسية التي أثارها المتكلمون الآخرون حتى الآن.
    Cabe señalar, como lo han hecho otros oradores, que la única propuesta del Secretario General en relación con este tema que requiere la adopción de medidas por parte de la Quinta Comisión es la de modificación de la regla 104.14 del Reglamento del Personal de la Organización, relativa al establecimiento, la composición y las funciones de los órganos centrales de examen. UN 11 - وقال إنه لا يفوته أن يشير، كما أشار إليه المتكلمون الآخرون إلى أن الاقتراح الوحيد ضمن الاقتراحات التي قدمها الأمين العام بشأن هذا الموضوع، والذي يتطلب اتخاذ تدابير من جانب اللجنة الخامسة، هو الاقتراح الداعي إلى تعديل القاعدة 104-14 من النظام الإداري للموظفين المتعلقة بإنشاء وعضوية ومهام مجالس الامتحانات المركزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد