Me encanta el parque por la noche. | Open Subtitles | أَحبُّ هذا المتنزهِ في الليل بيبقي مهجور اوي |
Bueno, aprecio la oferta, Niles, pero ya he probado hacerlo en el parque con perros de verdad y no funcionó. | Open Subtitles | حَسناً، أُقدّرُ العرضَ، النيل، لَكنِّي حاولتُه في المتنزهِ بالكلابِ الحقيقيةِ، وهو لَمْ يُشغّلْ. |
Maxine podría decir esa línea justo afuera, en el parque. | Open Subtitles | ماكسين يُمْكِنُ أَنْ تَضْربَ ذلك الخَطِّ الحقّ خارج المتنزهِ. |
Hay un sacerdote, el Padre Curtis, que conoció a Eddie en el parque, y quería usarlo para la función navideña. | Open Subtitles | هناك هذا الكاهنِ، الأب كيرتيس. تَعرّفَ على إدي في المتنزهِ ومطلوب لإسْتِعْماله لموكب عيد الميلادَ الفخمِ. |
Nosotros ni siquiera podemos permitirnos caminar por el sur de central Park. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ التَحَمُّل حتى إمشَ على جنوبِ المتنزهِ المركزيِ. |
Cuéntale a tu papá lo que viste en el parque con Eddie. | Open Subtitles | أخبرْ أَبَّكَ الذي رَأيتَ في المتنزهِ مَع إدي. |
Así que estuvimos dando traspiés durante nuestro paseo en el parque. | Open Subtitles | لذا نحن نَعْثرُ عليه أثناء تجوالِنا خلال المتنزهِ. |
- Ven y dime como les fue en el parque hoy. | Open Subtitles | تعال وأخبرْنا بأَنْك رجال عَمِلوا في المتنزهِ اليوم. |
Ally, ¿por qué no vas al parque con el abuelo? | Open Subtitles | ألي، التي لا تَذْهبُ إلى المتنزهِ مَع الجدِّ؟ |
Dormí en unas bancas en un parque y luego vine acá. | Open Subtitles | نِمتُ على بضعة مقاعد في المتنزهِ وجِئتُ إلى هنا |
Estoy en el parque con mi perrita faldera y aún no está lista para irse. | Open Subtitles | أَنا في المتنزهِ مع كلبي الفرنسيِ الصَغيرِ وهي لَيستْ مستعدّةَ للدُخُول لحد الآن، إذا كنتِ تَعْرفُين ما أَعْني |
Que importa eso, puedo llevarte al parque y enseñarte... enseñarles a los dos. | Open Subtitles | هو لا يَهْمُّ. أنا يُمْكِنُ أَنْ آخذَك إلى المتنزهِ ويُعلّمُك. أنا سَأُعلّمُ كلاكما. |
Tambien quiero pasear parque en el parque. | Open Subtitles | أُريدُ حتى أَنْ أَمْشي في المتنزهِ في المتنزهِ. |
El puede darte cualquier cosa que quieras para evitar hablar acerca de pasear en el parque. | Open Subtitles | هو سَيَعطيك أيّ شئَ أنت أردْ تَجَنُّب تَحَدُّث عن المشي في المتنزهِ. |
Señor, el blanco está en la Tercera y Jefferson, se dirige hacia el parque. | Open Subtitles | سيدي , لقد حددنا الهدف في الثالثِ وجيفيرسن متجه نحو المتنزهِ |
Estaba discutiendo... en el parque con ese bastardo, Mort Crocker. | Open Subtitles | هو كَانَ يُجادلُ إنتهى في المتنزهِ بذلك اللقيط مورت كروكير. |
Así que ve a Crocker parado ahí en el parque dispara un viejo recuerdo de Zoe lo próximo que sabes, está viviendo en el pasado. | Open Subtitles | لذا، يَرى كروكير المقام هناك في المتنزهِ. يُسبّبُ قديماً ذاكرة زوي. الشيء القادم تَعْرفُ، هو يَعِيشُ في الماضي. |
Vamos, esos eran los ancianos que jugaban a las damas en el parque. | Open Subtitles | .لقد كان هذا وصفاً قديماً لكبار يلعبون الدومينه في المتنزهِ |
Luego podemos relajarnos en el parque antes de irte a trabajar. | Open Subtitles | ثمّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نُبرّدَ في المتنزهِ لبضعة أمامك يَذْهبُ للعَمَل؟ |
Lo encontramos hace cinco días en Central Park. | Open Subtitles | أنت وُجِدتَ قبل خمسة أيام بطشتِ المركبَ في المتنزهِ المركزيِ. |
Traiga lo que tiene al Elysian Park y yo le llevaré las respuestas que necesita. | Open Subtitles | تَجْلبُ ما عندك إلى المتنزهِ السماويِّ. . وسأعطيك كل الاجوبة التي تحتاجها. |
Muy bien, vamos a echar un vistazo a ese polígono industrial. | Open Subtitles | حَسَناً،دعنانَتغلّبُعليهم إلى ذلك المتنزهِ الصناعيِ. |
Perderé mucho dinero si el proyecto de la Explanada no se concreta. | Open Subtitles | إنّ الحدّ الأدنى أنا سَأَفْقدُ مالَ إذا المتنزهِ يَسْدُّ. |