¡Tus actos salvajes denotan la furia indomable de una bestia! | Open Subtitles | ان أفعالك المتوحشة تدل على غضب و حش غير معقول |
Una llena de magia, hadas y piratas salvajes. | Open Subtitles | قصة مليئة بالسحر والجنيات والقراصنة المتوحشة |
Un hombre de La Jolla lucha por salvar su vida en un hospital... tras ser atacado por una jauría salvaje de perros... en una piscina abandonada. | Open Subtitles | الاجولا الرجل يتمسك بالحياة بمستشفي الجامعة بعد ان هوجم بشراسة من قبل مجموعة من الكلاب المتوحشة في بركة مهجورة |
¿Quién prefieres que califique tu trabajo una gata salvaje come hombres o una gatita mimosa y satisfecha? | Open Subtitles | ماذا تفضل أن يصحح أوراقك؟ قطة الغابة أكلة الرجال المتوحشة أو قطة متشبعة سعيدة؟ |
Estaba este monstruo con unos enormes palos que los defendió... | Open Subtitles | لكن يا سيدى ، لقد كان هناك هذه المتوحشة ذات العصا الكبيرة والتى جعلت تديرها |
Te fuiste siendo un monstruo, y regresas siendo una Mary Poppins? | Open Subtitles | لقد أرسلنا هيدرا المتوحشة ذات الرؤوس الثلاثة عادت إلينا ماري بوبينس ؟ |
¡Mayor Hammond! ¿Qué significa esta monstruosa intervención? | Open Subtitles | ميجور هاموند,ما معنى هذه المقاطعة المتوحشة لنا ؟ |
Tú deberías estar aquí al frente de la fila, adelante de esos salvajes. | Open Subtitles | يجب أن تكون في مقدمة الصف قبل هؤلاء الأرانب المتوحشة |
Pero no podemos permitirnos ser tan salvajes... Con respeto, Benitar, usted no estaba allí. | Open Subtitles | لكن لا يمكن أن نسمح لأنفسنا أن نصبح متوحشين مثل المتوحشة التي نطاردها |
Oye, si quieres que osos salvajes se coman a tus hijos y ahuyenten tu salmón, eso es asunto tuyo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الدببة المتوحشة تأكلأطفالك.. وتخيف عائلتك فهذا شأنك |
Tres lociones para lograr estar en una serie de aventuras salvajes. | Open Subtitles | ثلاثة من الشباب البالغين على وشك القيام بسلسلة من المغامرات المتوحشة |
Nos dejó a los salvajes chupavergas sioux en pie de guerra... y si ese bocón pelilargo hubiera hecho Io que debía, podríamos estar operando en paz. | Open Subtitles | وبذلك تصبح قبيلة سيوكس المتوحشة الملحدة في حرب وشيكة لكن لو تأخر قدوم ذي الشعر الطويل لكنا نعمل في هدوء تام |
¡Creo que Sam me está volviendo loca, dando vueltas como un gato salvaje! | Open Subtitles | اعتقد ان سام تقودنى الى الجنون وتتحركين مثل القطة المتوحشة |
Y aunque me entristece un poco sé que este territorio salvaje fue creado para mí. | Open Subtitles | ورغم أن ذلك يحزنني، أعرف أن هذه الأرض المتوحشة خُلقت لي |
Tendremos que dejarlo para luego, hermano, porque ahora voy a hacer un poco de surf salvaje. | Open Subtitles | سيتعين علي إمساكك مرة أخرى لأنني الآن سأذهب لركوب بعض الأمواج المتوحشة |
¿Qué pasó con esa chica salvaje Me casé? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى تلك الكتكوتة المتوحشة التي تزوجتها؟ |
¿Puedes dejar de insinuar como si fuera una especie de monstruo? | Open Subtitles | هل توقفتِ عن التلميح على إنني من النوع المتوحشة ؟ |
pareces flipado. ¿Soy, soy el monstruo Mía otra vez? | Open Subtitles | تبدو مذعوراً ماذا، عدتُ لميا المتوحشة الآن؟ |
- Mierda. Otra vez ese monstruo medio humano. | Open Subtitles | ماذا يدور هنا، عرض تافه للكائنات المتوحشة ؟ |
La bestia me ha expulsado de su guarida. | Open Subtitles | بأيّ حال، اجبرتني المتوحشة على مغادرة غرفتها |
La derrota de la monstruosa maquinaria de guerra alemana. | Open Subtitles | وهزم آلة الحرب الألمانية المتوحشة |
Un reino regular del lejano oeste, con un carruaje atrás. | Open Subtitles | مملكة الغرب المتوحشة مع عربة في الخلف |