5.41 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros presten el apoyo necesario a las actividades de capacitación y formulación de políticas. | UN | 5-41 من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستوفر الدعم اللازم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالتدريب ووضع السياسات. |
5.56 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros sigan proporcionando el apoyo político y los recursos necesarios. | UN | 5-56 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستواصل تقديم الدعم السياسي الضروري والموارد اللازمة. |
5.77 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros sigan proporcionando el apoyo político y los recursos necesarios. | UN | 5-77 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء ستواصل تقديم الدعم السياسي الضروري والموارد اللازمة. |
30.28 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las partes externas colaboren en las investigaciones. | UN | 30-28 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تتعاون الأطراف الخارجية مع التحقيقات. |
9.49 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los gobiernos y otros interesados colaboren con el subprograma en la realización de las actividades programáticas propuestas. | UN | 9-49 من المتوقع أن ينجز هذا البرنامج الفرعي أهدافه ونتائجه المتوقعة على افتراض أن تتعاون الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة مع البرنامج الفرعي في الاضطلاع ببرنامج الأنشطة المقترح. |
18A.67 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que el Instituto reciba suficientes recursos extrapresupuestarios de forma continuada. | UN | 18 ألف-67 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن يزود المعهد باستمرار بما يكفيه من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
28C.52 Se espera que la División de Aprendizaje, Perfeccionamiento y Servicios de Recursos Humanos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella. | UN | 28 جيم -52 من المتوقع أن تحقق شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهود الشعبة وستتعاون معها تعاونا تاما. |
14.91 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las condiciones del mercado, las decisiones de los consumidores y la innovación técnica influyan en gran medida en las pautas de consumo y producción sostenibles. | UN | 14-91 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تؤثر ظروف السوق وخيارات المستهلك والمبتكرات التكنولوجية تأثيرا شديدا في أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
17.43 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros y las entidades del sistema de las Naciones Unidas den prioridad a las cuestiones de género y al empoderamiento de las mujeres. | UN | 17-43 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة ستعطي أولوية لقضايا المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
29C.28 Se prevé que la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen sus iniciativas y cooperen plenamente con ella. | UN | 29 جيم-28 من المتوقع أن تحقق شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي أهدافها والإنجازات المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهودها وتتعاون معها تعاونا كاملا. |
29C.34 Se prevé que la División de Aprendizaje, Perfeccionamiento y Servicios de Recursos Humanos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella. | UN | 29 جيم-34 من المتوقع أن تحقق شعبة التعلم والتطوير وخدمات الموارد البشرية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهود الشعبة وستتعاون معها تعاونا تاما. |
5.79 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes cooperen y acaten y cumplan las disposiciones del acuerdo de cesación del fuego. | UN | 5-79 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الطرفين سيتعاونان ويلتزمان بتنفيذ أحكام اتفاق وقف إطلاق النار. |
Se prevé que la Sección de Archivos y Expedientes del Mecanismo alcanzará los objetivos y los logros previstos siempre que ambas subdivisiones dispongan de instalaciones de archivo adecuadas para la conservación y la seguridad de los expedientes de conformidad con las normas pertinentes. | UN | 67 - يُتوقع أن يحقق قسم إدارة المحفوظات والسجلات التابع للآلية أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تتوافر في كل من الفرعين مرافق مناسبة للمحفوظات تضمن حفظ السجلات وسلامتها وفقا للمعايير المناسبة. |
25.15 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que haya una convergencia entre los intereses nacionales de los Estados y el respeto del régimen internacional de protección. | UN | 25-15 من المتوقع أن يحرز هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الدول لها مصلحة في تطابق مصالحها الوطنية مع دعم نظام الحماية الدولية. |
25.18 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que la comunidad internacional aporte recursos suficientes en un espíritu de reparto de la carga y solidaridad internacional. | UN | 25-18 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على افتراض أن المجتمع الدولي سيوفر موارد كافية، بروح من تقاسم الأعباء والتضامن الدولي. |
30.33 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las partes externas cooperen en las investigaciones. | UN | 30-33 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الأطراف الخارجيين سيتعاونون في التحقيقات. |
9.71 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los Estados Miembros den prioridad a las cuestiones de género y del adelanto de la mujer. | UN | 9-71 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تعطي الدول الأعضاء الأولوية للمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
9.80 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los gobiernos y otros interesados colaboren con el subprograma en la realización de las actividades de programa propuestas. | UN | 9-80 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن الحكومات وغيرها من الأطراف أصحاب المصلحة سيتعاونون مع البرنامج الفرعي في الاضطلاع بالأنشطة البرنامجية المقترحة. |
9.89 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las oficinas nacionales de estadística cuenten con los recursos y la capacidad necesarios y estén dispuestas a cooperar. | UN | 9-89 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن المكاتب الإحصائية الوطنية ستتوافر لها الموارد والقدرات اللازمة وتكون لديها الرغبة في التعاون. |
17A.71 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que el Instituto reciba suficientes recursos extrapresupuestarios de forma continuada. | UN | 17 ألف-71 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن يزود المعهد باستمرار بما يكفيه من الموارد الخارجة عن الميزانية, |
28B.37 Se espera que el Servicio de Cuotas alcance sus objetivos y logros previstos siempre y cuando que los plazos y la naturaleza de las peticiones de la Asamblea General y sus decisiones sigan las pautas normales. | UN | 28 باء-37 من المتوقع أن تحقق دائرة الاشتراكات أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن يتفق مع الأنماط المعتادة توقيت وطبيعة الطلبات الموجهة من الجمعية العامة ولجنة الاشتراكات وما تتخذاه من مقررات. |