ويكيبيديا

    "المجالات التالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las siguientes esferas
        
    • las esferas siguientes
        
    • los siguientes ámbitos
        
    • los ámbitos siguientes
        
    • las siguientes áreas
        
    • los siguientes aspectos
        
    • los aspectos siguientes
        
    • los siguientes sectores
        
    • lo siguiente
        
    • las siguientes cuestiones
        
    • los siguientes temas
        
    • relación con
        
    • los sectores siguientes
        
    • las cuestiones siguientes
        
    • los siguientes campos
        
    El Banco de Mauricio ha precisado las siguientes esferas posibles de asistencia técnica: UN وحدَّد مصرف موريشيوس المجالات التالية مجالات محتملة لطلب المساعدة التقنية بشأنها:
    Los tres grupos de expertos, en sus respectivas reuniones, establecieron las siguientes esferas de contribución: UN وقد حددت أفرقة الخبراء الثلاثة في الاجتماعات الخاصة بكل فريق المجالات التالية للمساهمة:
    Se elaboró un documento con 17 recomendaciones finales en las siguientes esferas: UN وأصدرت وثيقة تتضمن 17 توصية نهائية تندرج تحت المجالات التالية:
    Se prevé que esta racionalización requerirá un examen a fondo y posiblemente traiga consigo cambios en las esferas siguientes: UN وينتظر أن يتطلب هذا الترشيد استعراضا كاملا وأن ُيسفر على الأرجح عن تغييرات في المجالات التالية:
    Por consiguiente, es necesario adoptar medidas urgentes, especialmente en los siguientes ámbitos: UN ولذلك، فإن هناك حاجة عاجلة للعمل، وخاصة في المجالات التالية:
    Para promover esos objetivos complementarios, las empresas consideran fundamental que las Naciones Unidas asuman un papel de vanguardia en los ámbitos siguientes: UN ولتعزيز أهداف الدعم المتبادل هذه، يعتبر رجال الأعمال أنه من الجوهري أن تحتل الأمم المتحدة الطليعة في المجالات التالية:
    Más concretamente, la estrategia permite que la TIC aporte una contribución a la Organización en las siguientes esferas: UN وبصيغة أكثر تحديدا، فإن الاستراتيجية تُمكّن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خدمة المنظمة في المجالات التالية:
    Para alcanzar esos objetivos, la Comisión realiza actividades en las siguientes esferas: UN ومن أجل تحقيق هذه الأهداف، تعمل اللجنة في المجالات التالية:
    Los proyectos están centrados en las siguientes esferas: UN وقد ركزت هذه المشاريع على المجالات التالية:
    Durante el período de adiestramiento, el contingente recibe instrucción en las siguientes esferas: UN وأثناء فترة التدريب تتلقى الفرقة التدريب في المجالات التالية:
    Hacia ese objetivo convergen las medidas previstas por el Gobierno en las siguientes esferas: creación de empleo, control de la población, alfabetización, educación, salud, abastecimiento de agua potable y alimentación. UN والى هذا الهدف تتجه التدابير التي تتوخاها الحكومة في المجالات التالية: خلق فرص العمل، والحد من السكان، ومحو اﻷمية، والتعليم، والصحة، وتوفير المياه الصالحة للشرب، والغذاء.
    22. El Comité aprobó el programa de trabajo de su órgano subsidiario para el período 1993-1994 en las siguientes esferas: UN ٢٢ - وافقت اللجنة على برنامج عمل الهيئة الفرعية التابعة لها خلال الفترة ٣٩٩١-٤٩٩١ في المجالات التالية:
    Estas directrices abarcan las esferas siguientes: UN وتشمل المبادئ التوجيهية المجالات التالية:
    Las cuestiones que han de considerarse podrán referirse, por ejemplo, a las esferas siguientes: UN ويمكن أن تدخل المسائل التي سيتم النظر فيها ، على سبيل المثال، ضمن المجالات التالية:
    Entre otras, la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos ampliará las actividades que lleva a cabo en virtud de su mandato en las esferas siguientes: UN وسيقوم المكتب، في جملة أمور، بتعزيز أنشطته بموجب ولايته في المجالات التالية:
    Para alcanzar estos objetivos, Al Hidn trabaja mediante comités subsidiarios en los siguientes ámbitos: UN وتحقيقاً لهذه الأهداف، تعمل الحضن من خلال لجان فرعية في المجالات التالية:
    El accidente de Fukushima Daiichi tendrá posibles repercusiones en los siguientes ámbitos: UN ويحتمل أن يترك حادث فوكوشيما داييشي تأثيرا على المجالات التالية:
    La asistencia debería orientarse a los ámbitos siguientes: UN وينبغي توجيه المساعدة الى المجالات التالية:
    El documento mencionado contiene preguntas para que el empleador se autoevalúe en las siguientes áreas: UN وتضم الوثيقة المذكورة أسئلة تمكّن رب العمل من التقييم الذاتي في المجالات التالية:
    El proyecto de modelo de ley consta de varios capítulos que abarcan los siguientes aspectos: UN والاقتراح المتعلق بالقانون النموذجي مقسم إلى عدد من الفصول التي تتناول المجالات التالية:
    En particular, el programa de trabajo se centrará en los aspectos siguientes: UN وسيتركز برنامج العمل، بوجه خاص، على المجالات التالية:
    Como consecuencia de estas iniciativas, se ha fortalecido la armonización en los siguientes sectores: conceptos, métodos, programas y temas. UN وكنتيجة لهذه المبادرات، جرى تعزيز التناغم في المجالات التالية: المفاهيم والمنهجيات والبرامج والمواضيع.
    Oxfam dedica sus recursos a lo siguiente: UN وتنفق أكسفام مواردها على المجالات التالية:
    A fin de cumplir plenamente las normas del Instituto de Auditores Internos, era necesario tener en cuenta las siguientes cuestiones: UN ومن أجل الامتثال تماماً لمعايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين يلزم النظر في المجالات التالية:
    Cursos de capacitación en instituciones de biotecnología de América Latina sobre los siguientes temas: UN دورات تدريبية في معاهد التكنولوجيا الاحيائية في امريكا اللاتينية، في المجالات التالية:
    En relación con ese mandato, el Programa ha prestado o presta asistencia en los siguientes ámbitos: UN وفيما يتعلق بهذه الولاية، يقدم البرنامج، أو سبق له أن قدم، المساعدة في المجالات التالية:
    De conformidad con los términos de la resolución 48/157, en el estudio se harán recomendaciones a la comunidad internacional para la adopción de medidas en los sectores siguientes: UN ووفقا ﻷحكام القرار ستقدم الدراسة توصيات الى المجتمع الدولي لكي يتخذ تدابير في المجالات التالية:
    La División de Investigaciones ha elaborado proyectos de procedimientos operativos uniformes sobre las cuestiones siguientes: UN 34 - وقد وضعت شعبة التحقيقات مسودة إجراءات التشغيل الموحدة في المجالات التالية:
    Se realizaron actividades de exploración del espacio ultraterrestre en los siguientes campos: astrofísica, heliofísica, planetología, física del plasma y, recientemente, astrobiología. UN ففيما يخصّ استكشاف الفضاء الخارجي، اضطُلع بأنشطة في المجالات التالية: الفيزياء الفلكية والفيزياء الشمسية ودراسة الكواكب وفيزياء البلازما، وكذلك في مجال البيولوجيا الفلكية في الآونة الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد