Se expresó la opinión de que las ocho esferas prioritarias merecían la misma atención. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أن جميع المجالات الثمانية ذات الأولوية تستحق أن تولى القدر ذاته من الاهتمام. |
Se expresó la opinión de que las ocho esferas prioritarias merecían la misma atención. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أن جميع المجالات الثمانية ذات الأولوية تستحق أن تولى القدر ذاته من الاهتمام. |
Para alcanzar el objetivo general del Programa de Acción de Estambul harían falta medidas decididas por parte de los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo a la hora de aplicar las medidas convenidas en relación con las ocho esferas prioritarias. | UN | ويقتضي تحقيق الهدف الشامل لبرنامج عمل اسطنبول اتخاذ إجراءات جريئة من قِبل أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية تنفيذا للإجراءات المتفق عليها في إطار المجالات الثمانية ذات الأولوية. |
A continuación se resumen los principales avances en las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul. | UN | 18 - ويرد أدناه ملخص لأهم التطورات في المجالات الثمانية ذات الأولوية في برنامج عمل إسطنبول. |
Las medidas que se adopten en relación con las ocho esferas del Programa de Acción de Estambul serán muy importantes a esos efectos. | UN | ويتسم العمل على المجالات الثمانية ذات الأولوية لبرنامج عمل اسطنبول بأهمية خاصة لتحقيق هذا الغرض. |
El nivel de ejecución y consecución de los objetivos y metas varía según las ocho esferas prioritarias y según los países menos adelantados. | UN | ويتفاوت مستوى التنفيذ والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات فيما بين المجالات الثمانية ذات الأولوية وكذلك في جميع أقل البلدان نموا. |
las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul, especialmente la creación de capacidad productiva y el desarrollo de las infraestructuras y la tecnología de la información y las comunicaciones, debieran estar plenamente integradas en la agenda para el desarrollo después de 2015; | UN | وينبغي أن تُدمج المجالات الثمانية ذات الأولوية لبرنامج عمل اسطنبول، وخاصة بناء القدرات الإنتاجية والبنية التحتية وتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إدماجا تاما في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
Ello permitiría aclarar la sección III.B, relativa a las observaciones, conclusiones y recomendaciones sobre las ocho esferas prioritarias de la Organización. | UN | ومن شأن ذلك زيادة إيضاح الفرع ثالثا - باء المتعلق بالنتائج والاستنتاجات والتوصيات بشأن المجالات الثمانية ذات الأولوية في المنظمة. |
Las actividades operacionales emprendidas por las Naciones Unidas y otras organizaciones abarcan la totalidad de las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul. | UN | 72 - وتغطي الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات جميع المجالات الثمانية ذات الأولوية الواردة في برنامج عمل اسطنبول. |
En la resolución 65/244 de la Asamblea General se indican las ocho esferas prioritarias del bienio 2012-2013. | UN | ويبين قرار الجمعية العامة 65/244 المجالات الثمانية ذات الأولوية لفترة السنتين 2012-2013(). |
En la resolución 65/244 de la Asamblea General se indican las ocho esferas prioritarias del bienio 2012-2013. | UN | ويبين قرار الجمعية العامة 65/244 المجالات الثمانية ذات الأولوية لفترة السنتين 2012-2013(). |
las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul, especialmente la creación de capacidad productiva y el desarrollo de las infraestructuras y la tecnología de la información y las comunicaciones, deberían estar plenamente integradas en la agenda para el desarrollo después de 2015. | UN | وينبغي أن تُدمج المجالات الثمانية ذات الأولوية في برنامج عمل اسطنبول، ولا سيما بناء القدرات الإنتاجية والبنية التحتية وتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إدماجا تاما في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
La OSSI examinó la muestra de 42 informes de evaluación para identificar las observaciones, conclusiones y recomendaciones de las evaluaciones de 2008-2009 en las ocho esferas prioritarias de la Organización. | UN | 18 - تولّى مكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراض عينة شملت 42 تقريرا من تقارير التقييم لغرض تحديد النتائج والاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن تقييمات الفترة 2008-2009 في المجالات الثمانية ذات الأولوية لدى المنظمة. |
23. Decide dar la debida consideración a las necesidades especiales y prioridades de desarrollo de los países menos adelantados, incluidas las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul, como la creación de capacidad productiva, incluso mediante un rápido desarrollo de las infraestructuras y la energía, en los procesos dedicados a la elaboración de la agenda para el desarrollo después de 2015; | UN | " 23 - تقرر أن تنظر على النحو المناسب في الاحتياجات الخاصة والأولويات الإنمائية لأقل البلدان نموا، بما في ذلك المجالات الثمانية ذات الأولوية لبرنامج عمل اسطنبول، مثل بناء القدرات الإنتاجية، بسبل منها تنمية البنى التحتية والطاقة بسرعة، في العمليات المخصصة لوضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
24. Decide que las necesidades especiales y prioridades de desarrollo de los países menos adelantados, incluidas las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul, como la creación de capacidad productiva, incluso mediante un rápido desarrollo de las infraestructuras y la energía, deberían recibir la debida consideración en los procesos dedicados a la elaboración de la agenda para el desarrollo después de 2015; | UN | 24 - تقرر أن الاحتياجات الخاصة والأولويات الإنمائية لأقل البلدان نموا، بما في ذلك المجالات الثمانية ذات الأولوية لبرنامج عمل اسطنبول، مثل بناء القدرات الإنتاجية، بسبل منها التعجيل بتنمية البنى التحتية والطاقة، ينبغي أن ينظر فيها على نحو مناسب في العمليات المخصصة لوضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
El propósito de la Estrategia de crecimiento acelerado y desarrollo sostenible (2011-2015) de Burkina Faso es cumplir los objetivos de las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul. | UN | وتهدف خطة بوركينا فاسو للنمو المعجل والتنمية المستدامة (2011-2015) إلى تحقيق الأهداف في المجالات الثمانية ذات الأولوية في برنامج عمل إسطنبول. |
25. Alienta encarecidamente a que se conceda la debida atención a las necesidades especiales y las prioridades de desarrollo de los países menos adelantados, entre ellas las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul, como la capacidad productiva, en el proceso dedicado a elaborar la agenda para el desarrollo después de 2015; | UN | 25 - يشجع بشدة على إيلاء الاعتبار الواجب للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا ولأولوياتها في مجال التنمية، بما فيها المجالات الثمانية ذات الأولوية من برنامج عمل اسطنبول، من قبيل القدرات المنتجة، في العمليات المكرسة لوضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
24. Decide que las necesidades especiales y prioridades de desarrollo de los países menos adelantados, incluidas las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul, como la creación de capacidad productiva, incluso mediante un rápido desarrollo de las infraestructuras y la energía, deberían recibir la debida consideración en los procesos dedicados a la elaboración de la agenda para el desarrollo después de 2015; | UN | 24 - تقرر أن الاحتياجات الخاصة والأولويات الإنمائية لأقل البلدان نموا، بما في ذلك المجالات الثمانية ذات الأولوية لبرنامج عمل اسطنبول، مثل بناء القدرات الإنتاجية، بسبل منها التعجيل بتنمية البنى التحتية والطاقة، ينبغي أن ينظر فيها على نحو مناسب في العمليات المخصصة لوضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
25. Alienta encarecidamente a que se conceda la debida atención a las necesidades especiales y las prioridades de desarrollo de los países menos adelantados, entre ellas las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul, como la capacidad productiva, en el proceso dedicado a elaborar la agenda para el desarrollo después de 2015; | UN | 25 - يشجع بشدة على إيلاء الاعتبار الواجب للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا ولأولوياتها في مجال التنمية، بما فيها المجالات الثمانية ذات الأولوية من برنامج عمل اسطنبول، من قبيل القدرات المنتجة، في العمليات المكرسة لوضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ |
Este respalda las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción de Estambul (A/67/88) pero considera que se necesita un planteamiento más proactivo a fin de aplicar con eficacia las medidas acordadas en las ocho esferas prioritarias. | UN | وتؤيد المجموعة التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول (A/67/88) ولكنها تؤمن بالحاجة إلى اتباع نهج أكثر استباقاً من أجل تنفيذ الإجراءات المتفق عليها في إطار المجالات الثمانية ذات الأولوية تنفيذا فعالاً. |