ويكيبيديا

    "المجال الأول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • primera esfera
        
    • el primero
        
    • primer ámbito
        
    • primer lugar
        
    • la primera de
        
    • primera se
        
    • primera plataforma
        
    • primera corresponde
        
    • primer sector
        
    La primera esfera sigue teniendo una alta prioridad en el programa regional. UN وما زال المجال الأول يحظى بأولوية عالية في البرنامج الإقليمي.
    La primera esfera sigue teniendo una alta prioridad en el programa regional. UN وما زال المجال الأول يحظى بأولوية عالية في البرنامج الإقليمي.
    Primera esfera: Prestación de servicios básicos de secretaría UN المجال الأول: تقديم الخدمات الوظيفية للأمانة
    el primero está relacionado con los aspectos judiciales y jurídicos de la crisis actual. UN المجال الأول يتعلق بالجوانب القضائية والقانونية للأزمة الحالية.
    El primer ámbito es el arreglo pacífico de las controversias. UN أما المجال الأول فهو تسوية المنازعات بالطرق السلمية.
    En primer lugar, convendría examinar las calificaciones profesionales de los inspectores. UN واعتبر أن المجال الأول الذي ينبغي العمل عليه هو كفاءة المفتشين.
    La defensa de la democracia basada en el imperio del derecho y en el respeto de los derechos humanos es la primera esfera de cooperación. UN لذا، فإن الدفاع عن الديمقراطية القائمة على سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان هو المجال الأول لهذا التعاون.
    La primera esfera es el trabajo, la salud y la educación. UN المجال الأول هو العمل ثم الصحة، والتعليم.
    Se han logrado avances relativamente pequeños en la primera esfera, en comparación con las dos últimas, respecto de las cuales a continuación se describen algunos de los principales logros. UN وقد تحقق تقدم قليل نسبياً في المجال الأول مقارنة بالمجالين الأخيرين، ويرد أدناه وصف الإنجازات الرئيسية التي حققت فيهما.
    En esta intervención nos limitaremos a hacer algunas reflexiones sobre la primera esfera de cambio, es decir, los órganos intergubernamentales. UN وفي هذا البيان سنقتصر على إبداء بعض الأفكار الأولية بشأن المجال الأول: الهيئات الحكومية الدولية.
    La primera esfera tiene que ver con la paz, la seguridad y la buena gestión pública. UN المجال الأول يشمل السلام والأمن والحكم الرشيد.
    La primera esfera es el diálogo político y la aplicación. UN المجال الأول هو الحوار بشأن السياسات وتنفيذها.
    La primera esfera es la supervisión de la Asamblea General para que ofrezca un examen estratégico de los trabajos de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN المجال الأول هو الدور الإشرافي للجمعية العامة: توفير استعراض استراتيجي لعمل لجنة بناء السلام.
    Esa es la primera esfera en que debe manifestarse nuestra exigencia. UN ذلك هو المجال الأول الذي ينبغي تعزيز متطلباتنا فيه.
    La primera esfera que se ha determinado que debería desarrollarse normativamente en el futuro es la elaboración de definiciones. UN المجال الأول المحدَّد لتطوير التنظيم الرقابي في المستقبل هو وضع تعاريف.
    En el primero, el Ministerio ha diseñado y se encuentra en proceso de implementación -- durante un período de tres años -- , de un proyecto piloto de educación para el ejercicio de los derechos humanos. UN وفي المجال الأول وضعت الوزارة مشروعا نموذجيا بشأن ممارسة حقوق الإنسان تقوم بتنفيذه في الوقت الحاضر، على مدى ثلاث سنوات.
    el primero es la elección del tema de la colaboración. UN ويتعلق المجال الأول باختيار موضوع التعاون.
    El primer ámbito en que se podría lograr un consenso se deriva de dos conclusiones complementarias: UN 97 - وينبثق المجال الأول الذي يمكن أن يتم فيه التوصل إلى توافق في الآراء عن استنتاجين متكاملين:
    Las medidas adoptadas con respecto al primer ámbito tienen varios elementos en común con las medidas relacionadas con la gobernanza y el cumplimiento de la ley. UN 33 - وتشتمل الإجراءات المتخذة في المجال الأول على عدة عناصر مشتركة مع الإجراءات المتعلقة بالإدارة وإنفاذ القانون.
    En primer lugar, las llamadas soluciones intermedias. UN المجال الأول هو ما يُعرف بالحلول الوسيطة.
    Con respecto a la primera de esas áreas, los proyectos de efecto rápido siguen siendo una prioridad para el Gobierno. UN وأوضح أنه في المجال الأول منهما، لا تزال المشاريع ذات الأثر السريع تحظى بالأولوية بالنسبة للحكومة.
    La primera se refiere a los principios en que se funda la iniciativa. UN ويتعلق المجال الأول بالمبادئ التي ترتكز عليها المبادرة.
    La primera plataforma actuará como catalizador de la investigación conjunta entre las organizaciones de las Naciones Unidas y otros asociados en temas de interés común para los países en desarrollo. UN 91 - وسيكون المجال الأول بمثابة آلية لحفز البحوث المشتركة بين منظمات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء المهتمين بشأن المسائل التي تحظى باهتمام مشترك من جانب البلدان النامية.
    La primera corresponde a los actos que afectan a los desplazados, en concreto los actos cometidos por la Comisión de Asistencia Humanitaria. UN المجال الأول هو الإجراءات التي تمس المشردين ولا سيما الإجراءات التي تتخذها مفوضية العون الإنساني.
    Hoy, el primer sector en el que las Naciones Unidas deben centrar sus esfuerzos es el del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, el segundo es la solución de los problemas económicos y sociales. UN إن المجال اﻷول الذي ينبغي على اﻷمم المتحدة أن تركز عليه جهودها اليوم هو صــون السلـــم واﻷمن الدوليين. أما المجال الثاني فهـــو حــل المشكـــلات الاقتصاديـــة والاجتماعيـــة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد