Ingresos destinados a capacitación básica para diplomáticos | UN | إيرادات التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي |
Financiación de las actividades de capacitación básica para diplomáticos que ofrece el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones | UN | تمويل أنشطة التدريب الأساسي الذي يوفره معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في المجال الدبلوماسي |
A. Evaluación de la relación costo-eficacia de las actividades de capacitación básica para diplomáticos | UN | ألف - تقييم فعالية التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي من حيث التكلفة |
El costo medio por día de las actividades de formación diplomática básica del Instituto es de 170 dólares por participante y por actividad. | UN | ومتوسط المعدل اليومي لتكلفة التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي الذي يقدمه المعهد هو 170 دولارا لكل مشارك في كل نشاط. |
El carácter universal de la formación diplomática básica es al mismo tiempo su mayor virtud y su principal inconveniente. | UN | وتشكل الطبيعة العالمية للتدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي ميزته الرئيسية، كما تشكل في نفس الوقت موطن ضعفه الرئيسي. |
Se afirmó que el establecimiento de normas en las esferas comercial y militar está mucho más avanzado y que la diplomacia se está quedando atrás. | UN | وجرت الإشارة إلى أن بناء معايير في القطاعين التجاري والعسكري متطور كثيراً وأن المجال الدبلوماسي متخلف. |
Fuentes de financiación de la capacitación básica para diplomáticos en bienios anteriores y en el bienio en curso | UN | مصادر تمويل التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي لفترتي السنتين السابقة والحالية |
Total de ingresos destinados a capacitación básica para diplomáticos | UN | مجموع إيرادات التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي |
Gastos de capacitación básica para diplomáticos | UN | نفقات التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي |
F. Posibles efectos del cese de las actividades de capacitación básica para diplomáticos | UN | واو - الأثر المحتمل لوقف أنشطة التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي |
Actividades de capacitación básica para diplomáticos | UN | الأنشطة المتعلقة بالتدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي |
Financiación de las actividades de capacitación básica para diplomáticos que ofrece el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones | UN | تمويل أنشطة التدريب الأساسي الذي يوفره معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في المجال الدبلوماسي |
Financiación de las actividades de capacitación básica para diplomáticos que ofrece el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones | UN | تمويل أنشطة التدريب الأساسي الذي يوفره معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في المجال الدبلوماسي |
La situación financiera del Instituto es positiva, a excepción de las actividades de capacitación básica para diplomáticos. | UN | ويعد الوضع المالي للمعهد إيجابيا، فيما عدا ما يتعلق بالتدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي. |
En 2013, seis mujeres recibieron nombramientos para cargos diplomáticos, cuando en 2005 solo hubo dos. | UN | ففي المجال الدبلوماسي بلغ عدد النساء اللاتي تم تعيينهن في عام 2013 في السلك الدبلوماسي 6 نساء بعد أن كن 2 قبل 2005. |
El Instituto prevé obtener donaciones para fines especiales destinadas a costear la formación diplomática básica por una cuantía parecida de fuentes similares en los años venideros. | UN | ويتوقع المعهد الحصول على مبلغ مماثل من مِنَح الأغراض الخاصة لأغراض التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي من مصادر مماثلة خلال السنوات المقبلة. |
El 41% de los gastos derivados de la formación diplomática básica se financió con cargo a contribuciones voluntarias del Fondo General. | UN | واستُخدمت التبرعات من الصندوق العام لتغطية 41 في المائة من تكاليف التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي. |
Se prevé obtener otros 600.000 dólares en forma de donaciones para fines especiales destinadas a las actividades de formación diplomática básica. | UN | ويُتوقع أن تولد مِنَح الأغراض الخاصة مبلغا إضافيا قدره 000 600 دولار لأغراض أنشطة التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي. |
En el desempeño de sus funciones de Consejera diplomática del Presidente: | UN | بصفتها مستشارة الرئيس في المجال الدبلوماسي: |
Quisiera decirles que soy uno de ustedes porque en mi carrera diplomática ya he dirigido el Comité Nacional de Desarme en 1992 y 1995. | UN | وأود القول إنني أنتمي إلى مجموعتكم هذه لأنني توليت خلال فترة عملي السابقة في المجال الدبلوماسي رئاسة اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح في عامي 1992 و1995. |
La acción afirmativa ha dado lugar, por primera vez en la historia del país, a la participación de los afroecuatorianos en la diplomacia. | UN | وأسفر العمل الإيجابي عن إشراك أبناء إكوادور المنحدرين من أصل أفريقي في المجال الدبلوماسي لأول مرة في تاريخ البلد. |
De manera específica, en el ámbito diplomático multilateral, en 1974 fue nombrado Embajador ante las Naciones Unidas y representó notablemente a Alemania en el Consejo de Seguridad en 1977 y 1978. | UN | وبشكل أكثر تحديدا في المجال الدبلوماسي المتعدد الأطراف، عين عام 1974 سفيرا لدى الأمم المتحدة، ومثل ألمانيا بامتياز في مجلس الأمن في عامي 1977 و 1978. |