ويكيبيديا

    "المجتمعية للغابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • comunitaria de los bosques
        
    • ordenación forestal comunitaria
        
    • silvicultura comunitaria
        
    • zonas forestales comunitarias
        
    • los bosques comunitarios
        
    Compartir los beneficios de los bosques y la ordenación comunitaria de los bosques UN تقاسم منافع الغابات والإدارة المجتمعية للغابات
    Documento de debate sobre el programa forestal comunitario de Nepal, ejemplo de excelencia en la ordenación comunitaria de los bosques UN ورقة مناقشة بشأن برنامج الحراجة المجتمعية في نيبال: مثال للتميز في الإدارة المجتمعية للغابات
    Sobre la base de la experiencia de Nepal, para reforzar la silvicultura comunitaria y la ordenación comunitaria de los bosques es preciso abordar las siguientes cuestiones: UN واستنادا إلى خبرة نيبال، تحتاج المسائل التالية إلى معالجة لتعزيز الحراجة المجتمعية والإدارة المجتمعية للغابات:
    Los dos instrumentos principales para conceder licencias de tenencia a largo plazo adoptados por el programa de ordenación forestal comunitaria son el acuerdo de ordenación forestal comunitaria y el certificado de control. UN والصكان الرئيسيان لمنح عقود الحيازة الطويلة الأجل اللذان اعتمدهما برنامج الإدارة المجتمعية للغابات هما اتفاق الإدارة المجتمعية للغابات وشهادة عقد الرعاية.
    Los acuerdos de ordenación de las zonas forestales comunitarias podrían constituir un nuevo resquicio legal UN اتفاقات الإدارة المجتمعية للغابات: أهي ثغرة قانونية جديدة؟
    La experiencia de diversos países ha demostrado que la ordenación comunitaria de los bosques ha llevado a un aumento considerable de los ingresos y de los excedentes económicos y ha mejorado la situación de la mujer, así como la alimentación de las niñas. UN وتشير التجارب المكتسبة من عدة بلدان إلى أن الإدارة المجتمعية للغابات أدت إلى زيادات كبيرة في الإيرادات والفوائد الاقتصادية وإلى تحسين وضع المرأة مما أسفر عن تحسن في تغذية البنات.
    La ordenación comunitaria de los bosques ha demostrado ser eficaz en países tan diversos como Filipinas, la India, México, Nepal y la República Unida de Tanzanía. UN وقد ثبت أن الإدارة المجتمعية للغابات ذات فعالية في بلدان بينها درجة كبيرة من التنوع ، مثل جمهورية تنزانيا المتحدة، والفلبين، والمكسيك، ونيبال، والهند.
    Sin embargo, cabe señalar que la ordenación comunitaria de los bosques tiene límites; sería incorrecto suponer que los bosques comunitarios son siempre la mejor o única solución para promover la ordenación sostenible de los bosques con diversos fines, o que los bosques comunitarios no tienen sus propios problemas. UN ومع ذلك، تجدر الإشارة إلى أن للإدارة المجتمعية للغابات حدود؛ ومن الخطأ افتراض أنها تمثل بالضرورة الحل الأفضل أو الحل الوحيد، بحيث تتيح إمكانية الإدارة المستدامة للغابات لأغراض مختلفة أو أن الغابات التي يديرها المجتمع المحلي ليست لديها مشاكل خاصة بها.
    El programa forestal comunitario de Nepal representa un excelente ejemplo de los logros de la ordenación comunitaria de los bosques y de los problemas que plantea. UN ويعد برنامج الحراجة المجتمعية في نيبال مثالا بارزا على الإنجازات التي حققتها الإدارة المجتمعية للغابات والتحديات المستمرة التي تواجهها.
    La ordenación comunitaria de los bosques es uno de los métodos más prometedores para combinar la conservación de los bosques con la reducción de la pobreza y la mitigación del cambio climático y la adaptación a este. UN وتعد الإدارة المجتمعية للغابات واحدة من أكثر الطرق الواعدة للجمع بين حفظ الغابات والحد من الفقر وتخفيف حدة آثار تغير المناخ والتكيف معه.
    Habida cuenta de que más del 70% de la población de Nepal depende de la agricultura para subsistir, la ordenación comunitaria de los bosques ha sido de importancia vital para la seguridad alimentaria y para garantizar los medios de subsistencia en general. UN وحيث أن أكثر من 70 في المائة من سكان نيبال يعتمدون على السبل الزراعية لكسب الرزق، فإن الإدارة المجتمعية للغابات لها أهمية حاسمة في الحصول على الغذاء وتأمين سبل العيش بوجه عام.
    La campaña a favor de la silvicultura comunitaria y la ordenación comunitaria de los bosques se está intensificando en todo el mundo. UN 32 - تشهد الحملة من أجل الحراجة المجتمعية والإدارة المجتمعية للغابات توسعا على مستوى العالم.
    La ordenación comunitaria de los bosques está contribuyendo en gran medida a su sostenibilidad, a la conservación de la biodiversidad, al fortalecimiento de la democracia de base y de las organizaciones populares, y al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتسهم الإدارة المجتمعية للغابات إسهاما كبيرا في الإدارة المستدامة للغابات، وحفظ التنوع البيولوجي، وتعزيز الديمقراطية الشعبية والمنظمات الشعبية، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Los principales grupos piden a los Estados Miembros y a los participantes en el noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que desarrollen unos marcos normativos y jurídicos sólidos que permitan promover la silvicultura comunitaria y la ordenación comunitaria de los bosques. UN وتطلب المجموعات الرئيسية إلى الدول الأعضاء والمشاركين في الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وضع سياسة قوية وأطر قانونية وتنظيمية لدعم الحراجة المجتمعية والإدارة المجتمعية للغابات.
    Diálogo entre múltiples interesados: Documento de debate sobre el programa forestal comunitario de Nepal, ejemplo de excelencia en la ordenación comunitaria de los bosques UN الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين: ورقة مناقشة بشأن برنامج الحراجة المجتمعية في نيبال: مثال للتميز في الإدارة المجتمعية للغابات
    La FAO está incorporando los conocimientos tradicionales de los pueblos indígenas, especialmente en su labor relacionada con la ordenación comunitaria de los bosques en la región amazónica del Perú y de gestión de incendios en la República Unida de Tanzanía. UN وتعمل منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة على إدماج المعارف التقليدية للشعوب الأصلية في جوانب عملها، خاصة ما يتصل منها بالإدارة المجتمعية للغابات في منطقة الأمازون الواقعة في بيرو وبإدارة الحرائق في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    El principal propósito de la colaboración entre Nigeria y el mecanismo para los programas forestales nacionales es reforzar la participación de los habitantes y las comunidades locales en la ordenación sostenible de los bosques y promover la ordenación comunitaria de los bosques como una estrategia política para lograr la ordenación sostenible de los bosques. UN ويكمن الهدف الرئيسي من الشراكة القائمة بين نيجيريا ومرفق البرامج الوطنية للغابات في تعزيز مشاركة السكان المحليين والمجتمعات المحلية في الإدارة المستدامة للغابات، وتشجيع الإدارة المجتمعية للغابات باعتبارها استراتيجية لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    La ordenación forestal comunitaria ha sido ampliamente promovida y se está extendiendo con rapidez en numerosos países de África. UN 31 - وقد جرى الترويج للإدارة المجتمعية للغابات على نطاق واسع، وهي تنتشر بسرعة في العديد من البلدان في أفريقيا.
    Las visitas sobre el terreno pusieron de relieve los sistemas de pago de servicios ambientales, la silvicultura comunitaria y la ordenación sostenible de los bosques en relación con REDD-plus. UN وركزت الرحلات الميدانية على نظم دفع تكاليف الخدمات البيئية، والإدارة المجتمعية للغابات والإدارة المستدامة للغابات من حيث ارتباطها بالانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد