ويكيبيديا

    "المجتمع الدولي بهدف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la comunidad internacional de alcanzar el objetivo
        
    • la comunidad internacional para
        
    • a la comunidad internacional
        
    • la comunidad internacional con el objetivo
        
    • la comunidad internacional con miras
        
    • la comunidad internacional ideados para
        
    • la comunidad internacional a los efectos
        
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN إذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية إزالة تامة وإنشاء عالم خال من اﻷسلحة النووية،
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية إزالة تامة وإنشاء عالم خال من اﻷسلحة النووية،
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN إذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية إزالة تامة وإنشاء عالم خال من اﻷسلحة النووية،
    Así pues, se requiere con urgencia el permanente apoyo de la comunidad internacional para la erradicación de la pobreza. UN ومن ثم، فإن هناك حاجة ملحة لمواصلة توفير الدعم من جانب المجتمع الدولي بهدف القضاء على الفقر.
    Los numerosos esfuerzos realizados por la comunidad internacional para poner fin al conflicto no han tenido éxito. UN وباءت الجهود العديدة التي بذلها المجتمع الدولي بهدف إنهاء الصراع بالفشل.
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية إزالة تامة وإنشاء عالم خال من اﻷسلحة النووية،
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية إزالة تامة وإنشاء عالم خال من اﻷسلحة النووية،
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية إزالة تامة وإنشاء عالم خال من اﻷسلحة النووية،
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية إزالة تامة وإنشاء عالم خال من اﻷسلحة النووية،
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة اﻷسلحة النووية إزالة تامة وإنشاء عالم خال من اﻷسلحة النووية،
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بهدف اﻹزالة التامة لﻷسلحة النووية وإيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية،
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة وإنشاء عالم خال من الأسلحة النووية،
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de eliminar totalmente las armas nucleares y de crear un mundo libre de esas armas, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بهدف الإزالة التامة للأسلحة النووية وإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares y la creación de un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تؤكد من جديد التزام المجتمع الدولي بهدف إزالة الأسلحة النووية إزالة تامة وإنشاء عالم خال من الأسلحة النووية،
    Reafirmando el compromiso de la comunidad internacional de alcanzar el objetivo de eliminar totalmente las armas nucleares y de crear un mundo libre de armas nucleares, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بهدف الإزالة التامة للأسلحة النووية وإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية،
    Encomiamos también la colaboración y el apoyo de nuestros amigos de la comunidad internacional para combatir la malaria. UN ونشيد أيضا بشراكة ودعم أصدقائنا في المجتمع الدولي بهدف مكافحة الملاريا.
    Apoyó la petición formulada por el Gobierno para recibir asistencia técnica y financiera adicional de la comunidad internacional para la aplicación de los tratados de derechos humanos. UN ودعمت طلب الحكومة للحصول على مساعدات تقنية ومالية إضافية من المجتمع الدولي بهدف تنفيذ اتفاقيات حقوق الإنسان.
    El régimen del Sudán intenta, una vez más, embaucar a la comunidad internacional para desviar la atención de ésta del verdadero problema de las patentes violaciones de los derechos humanos que se perpetran actualmente a escala general en su territorio. UN لقد عاود نظام السودان محاولة خداع المجتمع الدولي بهدف صرف اﻷنظار عن المشكلة الحقيقية التي تتمثل فيما يجري حاليا من انتهاكات سافرة لحقوق اﻹنسان على نطاق واسع في أراضيه.
    Ese instrumento representa un compromiso convencional acordado por la comunidad internacional con el objetivo de crear un marco jurídico apropiado para el fomento y aplicación del principio del desarrollo sostenible en los ecosistemas frágiles. UN وهذا الصك التزام في شكل اتفاقية وافق عليها المجتمع الدولي بهدف وضع إطار قانوني صحيح لتشجيع وتنفيذ مبدأ التنمية المستدامة في النظم الايكولوجية الهشة.
    2.20 Convienen en trabajar juntos en los foros multilaterales para promover acciones concertadas por parte de la comunidad internacional con miras a cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio establecidas en la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas. UN 2-20 يتفقون على العمل معا في المحافل متعددة الأطراف من أجل تعزيز الأعمال المنسقة التي يقوم بها المجتمع الدولي بهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التي تم الاتفاق عليها في قمة الأمم المتحدة للألفية.
    GE.03-61146 (S) 070503 080503 o a la violencia extrema contra civiles y apoya todos los esfuerzos de mediación por la comunidad internacional ideados para propiciar una relajación de las tensiones en la región. UN وتعارض الصين القيام بأية أنشطة إرهابيةً أو عنف متطرف ضد المدنيين، وتؤيد جميع جهود الوساطة التي يبذلها المجتمع الدولي بهدف تخفيف حدة التوتر الذي تشهده المنطقة.
    La Arabia Saudita, por su parte, cumple con los principios pertinentes del derecho internacional relativos a la lucha contra el terrorismo y está dispuesta a cooperar con la comunidad internacional a los efectos de aprobar convenios y declaraciones encaminados a erradicar esa lacra. UN وقال إن المملكة العربية السعودية، من جانبها، تلتزم بمبادئ القانون الدولي ذات الصلة المتعلقة بمكافحة الإرهاب الدولي، وهي على استعداد للتعاون مع المجتمع الدولي بهدف اعتماد الاتفاقيات والإعلانات المؤدية إلى القضاء على تلك الآفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد