No puede decirse lo mismo de las otras entidades que son la Comunidad Francesa, la comunidad germanófona, la región valona y la región de Bruselas capital. | UN | غير أن الأمر يختلف بالنسبة إلى الكيانات الأخرى، وهي المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية والمجتمع المحلي الناطق بالألمانية والمنطقة الوالونية ومنطقة العاصمة بروكسل. |
Comunidad Francesa: Ministerio de la Comunidad Francesa; | UN | في المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية: وزارة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية؛ |
El Ministerio de la Comunidad Francesa ha puesto gran empeño en las iniciativas relacionadas con el respeto de las normas de accesibilidad. | UN | وقد انكبت وزارة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية على تنفيذ أعمال مرتبطة باحترام قواعد إمكانية الوصول؛ |
Situación en la Comunidad Francesa | UN | الوضع في المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية |
Comisión Comunitaria Francesa | UN | لجنة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية |
La firma de un acuerdo de cooperación entre la Comisión Comunitaria Francesa y la Comunidad Francesa en materia de integración e inclusión; | UN | التوقيع على اتفاق للتعاون بين لجنة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية والمجتمع المحلي الناطق بالفرنسية في مجال الإدماج والاندماج؛ |
Cabe afirmar, por tanto, que el acceso a los orígenes está garantizado en la Comunidad Francesa. | UN | وعليه، يمكن القول إن الاطلاع على الأصول أمر مكفول في المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية. |
Por último, la Región de Valonia ha concertado un acuerdo de cooperación con la autoridad educacional de la Comunidad Francesa con el fin de propiciar la integración de los niños con necesidades específicas en los establecimientos escolares ordinarios. | UN | وأخيراً، أبرمت المنطقة الوالونية اتفاق تعاون مع المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية المختص بالتعليم لتشجيع إدماج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في المؤسسات المدرسية العادية. |
No se puede decir lo mismo de las otras entidades que son la Comunidad Francesa, la comunidad germanófona, la región valona y la región de Bruselas capital. | UN | غير أن الأمر يختلف بالنسبة إلى الكيانات الأخرى، وهي المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية والمجتمع المحلي الناطق بالألمانية والمنطقة الوالونية ومنطقة العاصمة بروكسل. |
48. El Parlamento de la Comunidad Francesa cuenta con 94 miembros, de los cuales 75 son del Parlamento de la región valona y 19 son elegidos por el grupo lingüístico francés del Parlamento de la región de Bruselas capital. | UN | 48- ويتألف مجلس المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية من 94 عضواً، من بينهم 75 عضواً من مجلس المنطقة الوالونية و19 عضواً تنتخبهم المجموعة اللغوية الناطقة بالفرنسية في برلمان منطقة العاصمة بروكسل. |
Decreto de la Comunidad Francesa, de 12 de diciembre de 2008, relativo a la lucha contra determinadas formas de discriminación; | UN | المرسوم الصادر عن المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية المؤرخ في 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 والمتعلق بمكافحة أشكال معينة من التمييز؛ |
Comunidad Francesa: la Comisión Consultiva de la lengua de señas, cuya misión es facilitar al gobierno de la Comunidad Francesa, por propia iniciativa o previa petición, asesoramiento y propuestas sobre todos los problemas relacionados con el uso de la lengua de señas; | UN | في المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية: اللجنة الاستشارية المعنية بلغة الإشارة المكلفة بتقديم آراء واقتراحات بشأن كل الإشكاليات المرتبطة باستخدام لغة الإشارة إلى حكومة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية بمبادرة منها أو بناء على طلب الحكومة؛ |
Este decreto incorpora varias directivas europeas y se aplica a todas las competencias de la Comunidad Francesa. | UN | وينقل هذا المرسوم عدة توجيهات أوروبية() وينطبق على جميع مجالات اختصاص المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية. |
20. Se han firmado protocolos de colaboración entre la Comunidad Francesa y la Región de Valonia y estos dos órganos independientes a fin de conferirles la competencia necesaria para: | UN | 20- وأُبرمت بروتوكولات للتعاون بين المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية والمنطقة الوالونية وهذين الجهازين المستقلين لتخويلهما الاختصاصات التالية: |
la Comunidad Francesa también ha reconocido la lengua de señas de Bélgica francófona como lengua oficial (decreto de 22 de octubre de 2003). | UN | واعترف المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية أيضاً بلغة الإشارة لمنطقة بلجيكا الناطقة بالفرنسية كلغة رسمية (المرسوم المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003). |
Estableció una Comisión Consultiva de la Lengua de Señas con el mandato de formular sus opiniones y propuestas al Gobierno de la Comunidad Francesa, por propia iniciativa o a petición de este, sobre todos los problemas relacionados con la utilización de la lengua de señas. | UN | وأنشأ لجنة استشارية معنية بلغة الإشارة تتمثل مهمتها في تقديم آراء واقتراحات بشأن كل الإشكاليات المرتبطة باستخدام لغة الإشارة إلى حكومة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية بمبادرة منها أو بناء على طلب الحكومة. |
50. El Parlamento de la Comunidad Francesa cuenta con 94 miembros, de los cuales 75 son miembros del Parlamento de la región valona y 19 son elegidos por el grupo lingüístico francés del Parlamento de la región de Bruselas capital. | UN | 50- ويتألف مجلس المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية من 94 عضواً، من بينهم 75 عضواً من مجلس المنطقة الوالونية و19 عضواً تنتخبهم المجموعة اللغوية الناطقة بالفرنسية في برلمان منطقة العاصمة بروكسل. |
186. La Comisión Comunitaria Francesa prevé: | UN | 186- تعتزم لجنة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية: |
En lo tocante, en concreto, a los jóvenes con discapacidad, la Dirección General de Asistencia a la Juventud (DGAJ) y la AWIPH, por una parte, para la Región valona, y PHARE para la Comisión Comunitaria Francesa, por otra, han firmado un protocolo de colaboración. | UN | وفيما يتعلق بالشباب ذوي الإعاقة على الخصوص، وُقع بروتوكول للتعاون بين المديرية العامة لمساعدة الشباب والوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة، بالنسبة لمنطقة الوالونية من جهة، ومع مركز الأشخاص ذوي الإعاقة وتوخي العيش المستقل بالنسبة للجنة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية. |