ويكيبيديا

    "المجلات العلمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • revistas científicas
        
    • publicaciones científicas
        
    • revistas académicas
        
    • periódicos científicos
        
    • revistas especializadas en ciencia
        
    • las publicaciones
        
    • de revistas
        
    Ya se han publicado un informe sucinto y artículos en revistas científicas internacionales, y se está llevando a cabo una labor de revisión editorial con miras a preparar un libro. UN وصدر عن هذا المؤتمر تقرير قصير ونشر عنه عدد من المقالات في المجلات العلمية الدولية. ويجري حاليا العمل في تحرير أوراق المؤتمر ﻹصدار كتاب كامل عنه.
    Lamentablemente, la publicación de algunas revistas científicas ha debido suspenderse a causa de la escasez de papel de imprenta y a lo anticuado de las rotativas. UN ومما يؤسف له، فقد تعيﱠن تعليق نشر بعض المجلات العلمية بسبب نقص المعروض من ورق الطباعة وقِدَم آلات الطباعة.
    Además, Global 2000 ha preparado sucesivas actualizaciones del programa con miras a su publicación en las principales revistas científicas. UN وقام البرنامج، علاوة على ذلك، بإعداد التحديثات البرنامجية للنشر في كبرى المجلات العلمية.
    A cambio de ello, la OTPCE proyectó contratar a un consultor para establecer su propia biblioteca en línea que le diera acceso a las publicaciones científicas y técnicas que requería su personal. UN وعزمت منظمة الحظر الشامل بدلاً من ذلك على الاستعانة بخبير استشاري لإنشاء مكتبة إلكترونية خاصة بها تتيح لها الاستفادة من المجلات العلمية والتقنية التي يحتاج إليها موظفوها.
    Gracias a sus más de 70 empleados a tiempo completo y a jornada parcial y a unos 45 proyectos de investigación y acción, la organización ha generado más de 400 documentos, informes y planes de estudios, más de 200 artículos publicados en revistas académicas y 100 libros desde 1974. UN وبفضل ما يفوق 70 موظفا متفرغين وغير متفرغين وحوالي 45 من المشاريع البحثية ومشاريع الأعمال، فقد أعدت المنظمة منذ عام 1974 أكثر من 400 ورقة وتقرير ومنهاج دراسي وما يزيد عن 200 مقال في المجلات العلمية و 100 مؤلف.
    Premio otorgado por la Fundación Kuwaití para el Progreso Científico al mejor trabajo de investigación académica publicado en revistas científicas de prestigio, 1994. UN جائزة أفضل بحث علمي منشور في المجلات العلمية للمحكمة عام 1994، مؤسسة الكويت للتقدم العلمي
    Muchos de ellos son miembros de sociedades científicas internacionales y contribuyen a revistas científicas extranjeras. UN والكثير منهم أعضاء في الجمعيات العلمية الدولية ويساهمون في المجلات العلمية الأجنبية.
    iv) Información de dominio público procedente de revistas científicas y medios de comunicación; y UN `4` المعلومات المفتوحة المصدر المتأتية من المجلات العلمية ووسائط الإعلام؛
    Los miembros del personal del Instituto siguen cooperando con revistas científicas internacionales y participan en proyectos normativos nacionales. UN ويواصل موظفو المعهد التعاون مع المجلات العلمية الدولية والمشاركة في مشاريع سياساتية وطنية.
    iii) Diversos funcionarios del Instituto siguen colaborando en revistas científicas internacionales y participan en proyectos normativos nacionales. UN `3` ويستمر موظفو المعهد في تعاونهم مع المجلات العلمية الدولية فضلا عن مشاركتهم في مشاريع وطنية لوضع السياسات.
    Esta operación, realizada sobre la base de un presupuesto del orden de 4 millones de céntimos en divisas, se propone asegurar todas las suscripciones a las revistas científicas internacionales en árabe, francés e inglés. UN وهذه العملية المعتمدة على ميزانية هامة تناهز ٤ ملايين سنتيم من العملات اﻷجنبية تهدف الى ضمان جميع الاشتراكات في المجلات العلمية الدولية باللغات العربية والفرنسية والانكليزية.
    Para fines de 1999 se espera contar con los resultados finales resumidos, que posteriormente se publicarán en revistas científicas. UN ويمكن توقع التوصل الى النتائج النهائية الموجزة في نهاية عام ٩٩٩١ ، وسيتم نشرها في المجلات العلمية .
    Además, dos ponencias científicas preparadas en el Pakistán se publicaron en revistas científicas internacionales y se citaron en un informe del Comité Científico. UN إضافة إلى ذلك، نُشرت ورقتا بحث علميتان مقدمتان من باكستان في المجلات العلمية الدولية وقد أشير إليها في تقرير أصدرته اللجنة العلمية.
    Con el desarrollo de Internet en los últimos dos decenios, los resultados de las investigaciones que se publican en revistas científicas suelen estar disponibles en la red. UN ومع التطور الذي شهده الإنترنت خلال العقدين الماضيين، أصبحت نتائج البحوث المنشورة في المجلات العلمية متاحة بوجه عام حالياً على شبكة الإنترنت.
    Habrá que intensificar los esfuerzos para estudiar las propiedades toxicológicas y ambientales de las alternativas y poner en conocimiento de la opinión pública la información resultante, publicándola en revistas científicas tras su análisis por expertos. UN ومن الضروري بذل جهود إضافية لدراسة الخواص السمية والبيئية للبدائل ونشر البيانات والمعلومات التي تنتج عن هذه الدراسة من خلال إخضاعها لاستعراض النظراء ونشرها في المجلات العلمية.
    Habrá que intensificar los esfuerzos para estudiar las propiedades toxicológicas y ambientales de las alternativas y poner en conocimiento de la opinión pública la información resultante que sea fiable, publicándola en revistas científicas tras su análisis por expertos. UN وستكون هناك حاجة لجهود إضافية لدراسة الخواص السامة والخواص البيئية للبدائل مع بيان نتائج هذه الدراسات وجعلها موثوقة من خلال نشرها في المجلات العلمية الخاضعة لاستعراض النظراء.
    La biblioteca de la Universidad de Yale tiene enlaces a programas que ofrecen a los países en desarrollo la posibilidad de acceder gratuitamente o a un costo asequible a revistas científicas de alta calidad, revisadas por pares. UN وتتيح مكتبة جامعة ييل روابط لبرامج توفر للبلدان النامية الوصول المجاني أو المنخفض التكاليف إلى المجلات العلمية العالية الجودة المستعرضة من جانب نظراء.
    Entre 1990 y 2000 se duplicó el número de artículos escritos conjuntamente a escala internacional aparecidos en las publicaciones científicas. UN فعدد المقالات الدولية التي يشترك فيها أكثر من كاتب في المجلات العلمية قد تضاعف بين عامي 1990 و 2000.
    Actividades en publicaciones científicas importantes UN 7 - الأنشطة في شتى المجلات العلمية ذات الصلة:
    El número de artículos escritos por coautores internacionales en los periódicos científicos se duplicó entre 1990 y 2000. UN فقد تضاعف عدد المقالات التي شارك فيها مؤلفون من بلدان عدة في المجلات العلمية بين عامي 1990 و2000.
    Esto se corresponde con los datos facilitados en 2012, según los cuales la inversión en investigación y desarrollo en algunas partes de Asia se ha triplicado en los últimos 15 años, al igual que el número de artículos publicados en revistas especializadas en ciencia e ingeniería. UN وينسجم ذلك مع البيانات التي قُدِّمت في وقت سابق من عام 2012 والتي تشير إلى أن الاستثمار في البحث والتطوير في أجزاء من آسيا زاد إلى ثلاثة أضعاف في السنوات الخمس عشرة الماضية، كما زاد عدد مقالات المجلات العلمية والهندسية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد