ويكيبيديا

    "المجلدين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los volúmenes
        
    • colección de dos
        
    • volumen V
        
    • dos volúmenes
        
    • ambos volúmenes
        
    Donde dice CIENCIA Y TECNOLOGIA PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE debe decir CIENCIA Y TECNOLOGIA PARA EL DESARROLLO, y enmiéndense los índices de los volúmenes I y II en consecuencia. UN يستعاض عن تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية المستدامة بما يلي: تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وتعدل جداول المحتويات الواردة في المجلدين اﻷول والثاني تبعا لذلك.
    Los ejemplos figuran en los volúmenes 998 y 1076 de la serie de Tratados de las Naciones Unidas. UN وترد أمثلة على ذلك في المجلدين ٨٩٩ و ٦٧٠١ من مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة.
    los volúmenes de 1998 están en preparación. UN ويجري العمل الآن في المجلدين المتعلقين بعام 1998.
    En el bienio anterior, el atraso se centraba principalmente en la publicación de los volúmenes I y III de los Suplementos Nos. 7 y 8. UN وفي فترة السنتين السابقة، تركزت الأعمال المتأخرة إلى حدٍ كبير على المجلدين الأول والثالث من الملحقين رقم 7 و 8.
    Es probable que en 2005 el retraso comience a acumularse respecto de los volúmenes IV y VI, en los que prácticamente se había eliminado. UN ومن المرجح أن يعود في عام 2005 تراكم الأعمال المتأخرة في المجلدين الرابع والسادس بعد أن كاد التأخر فيهما يختفي تماما.
    A fin de fomentar y promover ese intercambio, la Dependencia Especial ha publicado los volúmenes 10 y 11 de la serie Sharing Innovative Experiences, que se envía a 4.000 destinatarios en todo el Sur. UN ولتعزيز وتشجيع تبادلها، أصدرت الوحدة الخاصة المجلدين 10 و 11 من سلسلة تبادل الخبرات المبتكرة، التي تُرسل إلى ما يزيد على 000 4 جهة متلقية في جميع بلدان الجنوب.
    La División de Codificación ha preparado los volúmenes 27 y 28 y se prevé que se publiquen a finales de 2007. UN وأعدت شعبة التدوين المجلدين 27 و 28 ومن المقرر نشرهما في نهاية عام 2007.
    Lista de capítulos de los volúmenes 1 y 2 del Sistema de Cuentas Nacionales actualizado UN قائمة الفصول الواردة في المجلدين 1 و 2 لنظام الحسابات القومي المستكمل
    También observó que, en vista de las pequeñas lagunas que quedaban para completar los volúmenes II y IV, estos esfuerzos deberían continuar. UN ولوحظ أيضا أنه نظرا لقلة الثغرات المتبقية لاستكمال المجلدين الثاني والرابع، ينبغي مواصلة بذل الجهود لتحقيق تلك الغاية.
    Se espera que los volúmenes 2 y 3 se terminen poco después del volumen 1 en 2013. UN وينتظر اكتمال المجلدين 2 و 3 بعد فترة وجيزة من المجلد 1، في عام 2013.
    La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos ha preparado los volúmenes 20 y 21 de la United Nations Reports of International Arbitral Awards. UN ٥٣ - أعدت شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية المجلدين ٢٠ و ٢١ من تقارير اﻷمم المتحدة عن قرارات التحكيم الدولية.
    No obstante, en el caso de los volúmenes 3 y 4 del Suplemento No. 5, que todavía están por publicar, se tiene intención de prepararlos en primer lugar, antes de comenzar el trabajo con los volúmenes paralelos del Suplemento No. 6. UN ومع ذلك، فإن النية تتجه بالنسبة للمجلدين ٣ و ٤ من الملحق رقم ٥ اللذين لم يصدرا حتى اﻵن، إلى إعداد هذين المجلدين أولا قبل أن يبدأ العمل في المجلدين الموازيين لهما في الملحق رقم ٦.
    los volúmenes III y IV podrían estar listos en el bienio 2002–2003. UN ويمكن إكمال المجلدين الثالث والرابع في فترة السنتين ٢٠٠٢-٢٠٠٣.
    El Comité agradece que la Secretaría esté procurando publicar los volúmenes III y IV, pero señala con inquietud que aún no han sido publicados, sobre todo por condicionamientos técnicos y económicos. UN وتقدر اللجنة القيام بهذا العمل داخل الأمانة بغية إصدار المجلدين 3 و4، ولكنها تلاحظ مع القلق أن هذين المجلدين لم يتم إصدارهما بعد، وهذا يرجع في المقام الأول إلى عوائق تقنية ومالية.
    Observa con reconocimiento que el volumen V de la Selección de Decisiones adoptadas en virtud del Protocolo Facultativo se publicará en fecha próxima y que los volúmenes 6 y 7 estarán preparados en 2005 y el volumen 8, en 2006. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن المجلد الخامس من القرارات المختارة المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري سيتاح عما قريب وأنه سينتهي إعداد المجلدين السادس والسابع في عام 2005 كما سينتهي إعداد المجلد الثامن في عام 2006.
    El ritmo de trabajo actual hace que se corra el riesgo de aumentar el retraso de los volúmenes en los casos en que se había reducido gradualmente en el pasado, como los volúmenes II y V del Suplemento No. 8. UN ونسق الأعمال الحالي ينطوي على خطر زيادة تراكم الأعمال المتأخرة في إعداد المجلدات، بعد فترة من التقلص التدريجي للأعمال المتأخرة في السابق، مثلما حدث في حالة المجلدين الثاني والخامس من الملحق رقم 8.
    Actualmente se están preparando o revisando otros estudios sobre determinados Artículos correspondientes a esos volúmenes, y a los volúmenes IV y VI de los Suplementos Nos. 8 y 9. UN وهناك حاليا دراسات مختلفة أخرى عن مواد منفردة في هذه المجلدات، وكذلك في المجلدين الرابع والسادس، الملحقين رقمي 8 و 9، قيد الإعداد أو قيد الاستعراض حاليا.
    Actualmente se están preparando o revisando otros estudios sobre determinados artículos correspondientes a esos volúmenes y a los volúmenes IV y VI de los Suplementos Nos. 8 y 9. UN ويجري الآن إعداد أو استعراض دراسات أخرى عديدة عن مواد منفردة في إطار هذه المجلدات، فضلا عن المجلدين الرابع والسادس من الملحقين رقمي 8 و 9.
    Ha aparecido publicada la versión francesa del volumen II del Suplemento No. 6. El volumen III del Suplemento No. 6 y los volúmenes V y VI del Suplemento No. 7 se han publicado en español y francés. UN نُشرت النسخة الفرنسية من المجلد الثاني من الملحق رقم 6، ونشرت النسختان الفرنسية والإسبانية من المجلد الثالث من الملحق رقم 6، ومن المجلدين الخامس والسادس من الملحق رقم 7.
    El Instituto aprovechó la ocasión para publicar el primer volumen, de una colección de dos, de sus estudios sobre la situación del empleo a escala mundial. UN واغتنم المعهد هذه الفرصة ﻹصدار المجلد اﻷول من المجلدين اللذين تمخضت عنهما أعماله بشأن العمالة العالمية.
    En lo referente al volumen V, los Suplementos Nos. 8 y 9 pronto quedarán concluidos; otros siete volúmenes se encuentran en diferentes etapas de preparación. UN وتوشك إعداد المجلدين الخامسين من الملحقين رقم 8 ورقم 9 على الانتهاء، وهناك سبعة مجلدات أخرى في مراحل إعداد مختلفة.
    Estos dos volúmenes tienen por objeto ofrecer a los lectores noveles un panorama general del estado actual de la ciencia. UN يُقصد بهذين المجلدين أن يوفرا استعراضا عاما للمعلومات العلمية الراهنة لفائدة القراء الجُدد.
    ambos volúmenes han sido examinados por organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales y serán difundidos como un juego de documentos entre las oficinas en los países. UN وقد استعرضت المجلدين وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وسوف يوزعان كرزمة على المكاتب الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد