ويكيبيديا

    "المجلس أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Consejo o
        
    • el Consejo o
        
    • la Junta o
        
    • Comité Mixto o
        
    • Consejo o de
        
    • Consejo o a
        
    • del Consejo y
        
    • del Consejo ni
        
    • la Junta y
        
    • la Junta ni
        
    • al Consejo o
        
    • el Consejo ni
        
    • del Consejo como
        
    A esta altura, nadie cuestiona la ampliación del Consejo o la necesidad de que los métodos de trabajo sean más transparentes. UN وفي هذه النقطة بالتحديد، لا أحد يعترض على توسيع المجلس أو على الحاجة إلى أساليب عمل أكثر شفافية.
    Dichas organizaciones pueden ser consultadas a petición del Consejo o de sus órganos subsidiarios. UN وتكون هذه المنظمات جاهزة للتشاور لدى طلب المجلس أو هيئاته الفرعية لذلك.
    Las modificaciones de las reglas adoptadas por el Consejo o que ya se aplican en la práctica deben ser codificadas en el reglamento. UN وينبغي النص على أي تغييرات في القواعد التي يعتمدها المجلس أو تلك المطبقة عمليا في النظام الداخلي.
    No se realizan consultas con el Consejo o la Asamblea ni se requiere su aprobación. UN لا يُشترط التشاور مع المجلس أو الجمعية ولا موافقتهما.
    ii) la realización de las actividades solicitadas por la IX UNCTAD, la Junta o una comisión; o UN `٢` تنفيذ اجراء طلبه اﻷونكتاد التاسع أو المجلس أو احدى اللجان؛ أو
    ii) la realización de las actividades solicitadas por la IX UNCTAD, la Junta o una comisión; o UN `٢` تنفيذ إجراء طلبه اﻷونكتاد التاسع، أو المجلس أو إحدى اللجان؛ أو
    Desde entonces, la cuestión ha sido examinada en informes anuales del Secretario al Comité Mixto o al Comité Permanente, así como en informes del Comité Mixto a la Asamblea General. UN وظلت هذه المسألة منذ ذلك الوقت موضوعا لتقارير سنوية يقدمها اﻷمين إلى المجلس أو إلى اللجنة الدائمة وموضوعا لتقارير يقدمها مجلس اﻹدارة إلى الجمعية العامة.
    La Comisión puede celebrar otras reuniones para examinar distintos asuntos atendiendo al mandato del Consejo o de la Cumbre. UN وقد تعقد المفوضية، بطلب من المجلس أو من مؤتمر القمة، اجتماعات أخرى للنظر في بعض المسائل.
    Dichas organizaciones podrán consultarse a petición del Consejo o de susórganos auxiliares. UN وتكون هذه المنظمات جاهزة للتشاور لدى طلب المجلس أو هيئاته الفرعية لذلك.
    No obstante, a solicitud expresa del Consejo o de su Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, también se distribuirá in extenso el texto de cualquiera de tales exposiciones. UN غير أن البيان يعمم بنصه الكامل أيضا بناء على طلب محدد بذلك من المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    Dichas organizaciones podrán consultarse a petición del Consejo o de sus órganos subsidiarios. UN وتكون هذه المنظمات جاهزة للتشاور لدى طلب المجلس أو هيئاته الفرعية لذلك.
    No obstante, a solicitud expresa del Consejo o de su Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, también se distribuirá in extenso el texto de cualquiera de tales exposiciones; UN غير أن البيان يعمم بنصه الكامل أيضا بناء على طلب محدد بذلك من المجلس أو لجنته المعنية بالمنظمات غير الحكومية؛
    No se realizan consultas con el Consejo o la Asamblea ni se requiere su aprobación. UN لا يُشترط التشاور مع المجلس أو الجمعية ولا موافقتهما.
    Espero sinceramente que no dejemos que esto limite nuestro debate actual, nuestro diálogo con el Consejo o nuestra evaluación de su labor. UN " لديَّ أمل صادق بألا يُعيقنا ذلك في مناقشتنا اليوم، سواء في حوارنا مع المجلس أو في تقييم عمله.
    Nigeria estaba dispuesta a cooperar con el Consejo o cualquier otro interlocutor dispuesto a comprobar la situación real de Nigeria en materia de tortura. UN ونيجيريا مستعدة للتعاون مع المجلس أو أي جهة معنية أخرى مهتمة بالتوصل إلى الحقائق المتعلقة بالتعذيب في نيجيريا.
    ii) la aplicación de medidas solicitadas por la IX UNCTAD, la Junta o una Comisión; o UN `٢` تنفيذ اﻹجراءات المطلوبة من قبل اﻷونكتاد التاسع أو المجلس أو لجنة من اللجان؛ أو
    ii) la realización de las actividades solicitadas por la IX UNCTAD, la Junta o una Comisión; o UN ' ٢ ' تنفيذ اجراء طلبه اﻷونكتاد التاسع أو المجلس أو احدى اللجان؛ أو
    ii) la realización de las actividades solicitadas por la IX UNCTAD, la Junta o una Comisión; o UN ' ٢ ' تنفيذ اجراء طلبه اﻷونكتاد التاسع أو المجلس أو احدى اللجان؛ أو
    El Comité Permanente está compuesto por 15 miembros, que se eligen, sobre una base tripartita, entre los miembros y miembros suplentes del Comité Mixto o de los comités de pensiones del personal. UN وتتألف اللجنة الدائمة، حاليا، من ١٥ عضوا، تم انتخابهم على أساس ثلاثي من بين اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين في المجلس أو في لجان المعاشات التقاعدية للموظفين.
    La Corte puede comisionar al Consejo o a la Sección de Investigación Profesional, la tramitación de los expedientes hasta dejarlos en estado de pronunciar la resolución definitiva. UN ويجوز أن تكلف المحكمة العليا المجلس أو قسم التحقيقات المهنية بمهمة التحقيق في القضية تمهيدا لوضع قرار نهائي.
    Los Artículos 69 y 70 no prevén la participación sino en el caso de los Estados que no son miembros del Consejo y en el de los organismos especializados. UN فبمقتضى المادتين ٦٩ و ٧٠، لا ينص على المشاركة إلا في حالة الدول غير اﻷعضاء في المجلس أو في حالة الوكالات المتخصصة.
    Ello no debería afectar al eficaz papel del Consejo ni menoscabar la eficiencia de los mecanismos existentes. UN ولا ينبغي أن يؤثر التوسع في الدور الفعال الذي يضطلع به المجلس أو يقوض فعالية اﻵلية الموجودة.
    De los 30 casos restantes, 19 casos, por un valor de 466.973 dólares, están siendo examinados por la Junta y 11 no requieren la adopción de nuevas medidas por la Junta o la División. UN ومن بين الحالات اﻟ ٣٠ المتبقية، هناك ١٩ حالة مجموع قيمتها ٩٧٣ ٤٦٦ قيد مراجعة المجلس حاليا، و ١١ حالة لا تتطلب اتخاذ إجراء آخر من جانب المجلس أو الشعبة.
    Por ejemplo, recientemente la Sede había dado directrices a las misiones o les había reiterado sus exigencias anteriores sin poner remedio a las causas fundamentales de los problemas señalados por la Junta ni establecer prioridades en las medidas necesarias para atender las inquietudes de la Junta. UN وعلى سبيل المثال، أصدر المقر مؤخرا بإصدار توجيهات أو كرر متطلباته السابقة للبعثات دون معالجة الأسباب الجذرية لمواطن الضعف التي حددها المجلس أو إعطاء الأولوية للتدابير اللازمة للاستجابة لقلق المجلس.
    La OSSI llegó a la conclusión de que la evaluación a fondo no había sido examinada por el Consejo ni sus órganos subsidiarios. UN ويخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن المجلس أو هيئاته الفرعية لم يستعرضا التقييم المتعمق.
    El tiempo transcurrido desde la progresiva puesta en práctica de estos arreglos con respecto a la transparencia de los trabajos del Consejo demuestra que son útiles y beneficiosos, tanto para los miembros del Consejo como para el resto de los Estados Miembros de la Organización. UN وهذه الترتيبات المتعلقة بالشفافية في عمل المجلس، قد أثبتت منذ بدء تنفيذها التدريجي، فائدتها ونفعها، سواء ﻷعضاء المجلس أو لسائر الدول اﻷعضاء في المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد