ويكيبيديا

    "المجلس أيضا عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Consejo también expresaron
        
    • del Consejo expresaron también
        
    • Consejo también expresó
        
    • la Junta también expresó
        
    • la Junta expresaron asimismo
        
    • el Consejo también
        
    • Comité Mixto también expresó
        
    • del Consejo expresaron asimismo
        
    • del Consejo también manifestaron
        
    Los miembros del Consejo también expresaron su disposición a hacer todo lo posible para acelerar el ritmo de despliegue progresivo de la Misión. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن استعدادهم لبذل قصارى جهدهم للإسراع في عملية انتشار البعثة على مراحل.
    Los miembros del Consejo también expresaron su disposición a hacer todo lo posible para acelerar el ritmo de despliegue progresivo de la Misión. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن استعدادهم لبذل قصارى جهدهم للإسراع في عملية انتشار البعثة على مراحل.
    Los miembros del Consejo también expresaron su gran preocupación por el empeoramiento de la situación humanitaria y de derechos humanos en el Afganistán. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن القلق البالغ لاستمرار تدهور الحالة الإنسانية والمتعلقة بحقوق الإنسان في أفغانستان.
    Los miembros del Consejo expresaron también su preocupación por los efectos de la corriente de refugiados a Liberia causada por la crisis en Côte d ' Ivoire. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم إزاء أثر تدفق اللاجئين إلى ليبريا الناجم عن الأزمة في كوت ديفوار.
    El Consejo también expresó inquietud por los intentos de socavar el proceso político y al Gobierno del Yemen. UN وأعرب المجلس أيضا عن قلقه إزاء المحاولات الرامية إلى تقويض العملية السياسية وإضعاف حكومة اليمن.
    la Junta también expresó la intención de pedir a los Estados miembros que considerasen revisar el nivel de sus propias cuotas al Instituto. UN وأعرب المجلس أيضا عن نيته لمناشدة الدول الأعضاء أن تعيد النظر في مقادير مساهماتها المالية للمعهد.
    Los miembros de la Junta expresaron asimismo su reconocimiento al Sr. Serge Sur, Director Adjunto saliente del UNIDIR, por sus servicios y su contribución a la labor del Instituto y acogieron con agrado la designación del Sr. Christophe Carle, nuevo Director Adjunto, que tomará posesión de su puesto en el otoño. UN ٥ - ثم أعرب أعضاء المجلس أيضا عن تقديرهم للسيد سيرج سور نائب مدير المعهد المغادر، على خدماته ومساهمته في أعمال المعهد ومرحبين بتعيين نائب المدير الجديد السيد كريستوف كارل الذي سيتولى مهامه في الخريف.
    Los miembros del Consejo también expresaron su apoyo a las reuniones que se celebrarían en París y Sharm el-Sheikh. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن دعمهم للاجتماعين المقرر عقدهما في باريس وشرم الشيخ.
    Los miembros del Consejo también expresaron su reconocimiento a la Comisión por la labor realizada durante el décimo período de sesiones. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن تقديرهم للجنة لما اضطلعت به من أعمال خلال الدورة العاشرة.
    Los miembros del Consejo también expresaron sus esperanzas de lograr una solución negociada sobre el estatuto futuro de Kosovo. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن أملهم في تحقيق تسوية يتم التوصل إليها عن طريق التفاوض بشأن وضع كوسوفو في المستقبل.
    Los miembros del Consejo también expresaron preocupación por la información sobre violaciones de los derechos humanos y víctimas civiles. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم فيما يتعلق بالخسائر في صفوف المدنيين وانتهاكات حقوق الإنسان التي أُبلغ عنها.
    Los miembros del Consejo también expresaron su profundo pesar y su pésame a las víctimas de este crimen odioso y a sus familias, y al pueblo y el Gobierno de Nigeria. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن عميق تعاطفهم ومواساتهم لضحايا هذه الجريمة الشائنة ولأسرهم ولنيجيريا حكومة وشعبا.
    Diversos países no miembros del Consejo también expresaron su apoyo a dichas medidas de rendición de cuentas. UN وأعرب العديد من غير أعضاء المجلس أيضا عن تأييدهم لجهود المساءلة المنوه عنها آنفا.
    Los miembros del Consejo también expresaron la esperanza de que el Iraq y Kuwait respetarían las normas y sugerencias de la UNIKOM encaminadas a reducir el riesgo de incidentes en la frontera. UN ويعرب أعضاء المجلس أيضا عن اﻷمل في أن يراعي العراق والكويت نظم البعثة واقتراحاتها الرامية الى التقليل من خطر وقوع حوادث على طول خط الحدود.
    Los miembros del Consejo también expresaron su apoyo a la urgente reanudación de los esfuerzos diplomáticos por revertir esa evolución negativa en los planos militar, político, humanitario y de seguridad. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن مساندتهم لبذل جهود دبلوماسية جديدة وعاجلة لعكس مسار هذا الاتجاه السلبي على الجبهات العسكرية والسياسية واﻷمنية واﻹنسانية.
    Los miembros del Consejo también expresaron su determinación de mantener en estudio los acontecimientos y dar el apoyo necesario, apoyando plenamente los acuerdos logrados, así como la ejecución oportuna y rápida de dichos acuerdos. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن عزمهم على إبقاء التطورات قيد الاستعراض وإتاحة التأييد اللازم، بمنح الدعم الكامل للاتفاقات التي تم التوصل إليها، إضافة إلى التنفيذ في حينه وبصفة عاجلة لتلك الاتفاقات.
    Los miembros del Consejo también expresaron inquietud por la forma en que se restringía la acción de los organismos humanitarios e instaron a todas las partes a que facilitaran la prestación de asistencia humanitaria a todos los que la necesitaban. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن القلق تجاه القيود المفروضة على عمل المنظمات الإنسانية وحثوا جميع الأطراف على تيسير إيصال المساعدات الإنسانية لجميع من يحتاجون إليها.
    Los miembros del Consejo expresaron también su deseo de que las autoridades de Etiopía hicieran un pronto seguimiento de la reunión de La Haya, con miras a establecer las modalidades para una aplicación rápida de la decisión sobre la delimitación de la frontera. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن تطلعهم إلى قيام السلطات الإثيوبية بعقد اجتماع للمتابعة في لاهاي في القريب العاجل بغرض تحديد طرق تنفيذ قرار ترسيم الحدود بشكل سريع.
    Los miembros del Consejo expresaron también su apoyo a la Misión. UN وأعرب المجلس أيضا عن دعمه للبعثة.
    El Consejo también expresó inquietud por los intentos de socavar el proceso político y el Gobierno del Yemen. UN وأعرب المجلس أيضا عن قلقه من المحاولات الرامية إلى تقويض العملية السياسية وإضعاف حكومة اليمن.
    la Junta también expresó su profunda decepción por que no se había recibido apoyo para el personal básico del Instituto con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وأعرب المجلس أيضا عن خيبة أمله الشديدة لعدم تحقّق الدعم من الميزانية العادية للأمم المتحدة لموظفي المعهد الأساسيين.
    Los miembros de la Junta expresaron asimismo su satisfacción por el sitio del Instituto en Internet y, en particular, por su planteamiento multilingüe y el intercambio de información, que pone a disposición de todas las regiones importante información sobre las cuestiones de género. UN 23 - وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن ارتياحهم تجاه موقع المعهد على الشبكة العالمية، ولا سيما نهجه القائم على تعدد اللغات وتبادل المعلومات، مما يتيح لجميع مناطق العالم الحصول على معلومات مهمة بشأن المسائل الجنسانية.
    55. El Comité Mixto también expresó su beneplácito por los acuerdos alcanzados con los auditores externos respecto de la presentación de los resultados de la evaluación en dólares, junto con las informaciones adicionales y las opiniones sobre la suficiencia de los activos de la Caja. UN ٥٥ - وأعرب المجلس أيضا عن ارتياحه للترتيبات التي وضعت بالاتفاق مع مراجعي الحسابات الخارجيين فيما يتعلق بعرض نتائج التقييم بالدولارات، باﻹضافة إلى الافصاحات واﻵراء اﻷخرى المتعلقة بكفاية أصول الصندوق.
    Los miembros del Consejo expresaron asimismo su preocupación por el número de incidentes de piratería ocurridos frente a la costa de Somalia. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم إزاء كثرة حوادث القرصنة قبالة سواحل الصومال.
    Los miembros del Consejo también manifestaron su grave preocupación por el recrudecimiento de los combates y la situación humanitaria en las dos zonas, y pidieron una cesación de las hostilidades que permitiera el acceso humanitario y la reanudación de las negociaciones políticas para resolver el conflicto. UN وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم الشديد إزاء تفاقم القتال والوضع الإنساني في المنطقتين، حيث دعوا إلى وقف الأعمال العدائية بغية السماح بوصول المساعدات الإنسانية واستئناف المفاوضات السياسية لحل النزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد