ويكيبيديا

    "المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Consejo Económico y Social
        
    • el Consejo Económico y Social
        
    • al Consejo Económico y Social
        
    • Consejo Económico y Social que
        
    • Consejo Económico y Social en
        
    • Consejo Económico y Social y
        
    • Consejo Económico y Social de
        
    • Consejo Económico y Social a
        
    • ECONÓMICO Y SOCIAL
        
    • Consejo Económico y Social la
        
    • DEL CONSEJO ECONÓMICO
        
    • y proyecciones económicas
        
    • Y CON LA DECISIÓN
        
    • DE LA COMISIÓN Y CON
        
    • Consejo Económico y Social por
        
    Consideramos conveniente otorgar al funcionamiento del Consejo Económico y Social cierta continuidad fuera de su período ordinario de sesiones. UN ويمكننا أن نرى ميزة في تزويد المجلس الاقتصادي والاجتماعي بنوع من استمرارية الوجود خارج دورته العادية.
    También creemos que debe fortalecerse la función del Consejo Económico y Social. UN ونعتقد أيضا أن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يعزز.
    De este modo, esperamos contribuir a una pronta elección de los nuevos miembros del Consejo Económico y Social. UN ونأمل أن يسهم هذا اﻹعلان في الانتخـاب العاجل لجميع اﻷعضـــــاء الجدد فـــــي المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Examen por el Consejo Económico y Social, incluida la determinación de medidas complementarias apropiadas. UN نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الموضوع، بما في ذلك تحديد المتابعة الملائمة.
    El Secretario General ha propuesto otra reforma en el Consejo Económico y Social. UN لقد اقترح اﻷمين العام إجراء إصلاح آخر في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Seguramente, no hay necesidad de elevar todos los informes a la Asamblea General por intermedio del Consejo Económico y Social. UN ومـــن المؤكد أنه لا ضرورة ﻷن تقدم كل التقارير الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Que se establezca lo antes posible una serie de sesiones del Consejo Económico y Social sobre asuntos humanitarios. UN أن ينشأ جزء من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي خاص بالشؤون اﻹنسانية في أقرب وقت ممكن.
    Ese debate complementaría las recientes deliberaciones del Consejo Económico y Social sobre la cuestión de promover un entorno favorable al desarrollo. UN إن تلك المناقشة سوف تكمل مناقشة المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻷخيرة بشأن مسألة تبني بيئة مؤاتية من أجل التنمية.
    Excmo. Sr. Luc Ayang, Presidente del Consejo Económico y Social del Camerún. UN سعادة السيد لوك أيانغ، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الكاميرون.
    Excmo. Sr. Luc Ayang, Presidente del Consejo Económico y Social del Camerún. UN سعادة السيد لوك أيانغ، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الكاميرون.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales UN رسالة موجهة من رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعيــــة والثقافية إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Acreditación de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social UN اعتمــاد المنظمـات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراءات اﻷخرى
    Además, el papel del Consejo Económico y Social es indispensable tanto en las situaciones de conflicto como en la reconstrucción. UN ثم إن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي لا غنى عنه في حالات الصراع وفي التعمير على حد سواء.
    En el subprograma 6, suprímase la siguiente resolución DEL CONSEJO ECONÓMICO y Social: UN وفي إطار البرنامج الفرعي 6، يشطب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي التالي:
    Una vez examinados esos documentos y las conclusiones convenidas, el Consejo Económico y Social adoptó una decisión que tenía tres partes. UN وبعد أن نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه الوثائق والاستنتاجات المتفق عليها، اتخذ مقررا يتكون من ثلاثة أجزاء.
    Por estas razones deben continuar las reformas que se están aplicando, especialmente en el Consejo Económico y Social. UN ولهذه اﻷسبــاب ينبغي الاستمــرار في اﻹصلاحات التي يجري تنفيذها، ولا سيما في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el Consejo Económico y Social debiera ser el lugar donde se organice la coherencia de todas estas organizaciones. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يكون المكان المناسب لضمان التماسك والاتساق بين هذه المنظمات.
    el Consejo Económico y Social decide que: UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي:
    Organizaciones no gubernamentales directamente interesadas reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعنية مباشرة بالموضوع.
    Organizaciones no gubernamentales interesadas reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمهتمة بالموضوع.
    El Consejo pidió asimismo al Consejo Económico y Social que examinara periódicamente la cuestión de la asistencia económica a Zambia. UN وطلب مجلس اﻷمن الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر دوريا في مسألة تقديم المساعدة الاقتصادية الى زامبيا.
    Temas examinados por el Consejo Económico y Social en sus series de sesiones de alto nivel desde 1995 UN المواضيع التي بحثها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995
    Esta recomendación debe ser examinada por el Consejo Económico y Social y por el Consejo de la FAO para someterla posteriormente a la Asamblea General y a la Conferencia de la FAO para su aprobación. UN وينبغي أن ينظر المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي ومجلس منظمة اﻷغذية والزراعة في هذه التوصية من أجل تقديمها بعد ذلك الى الجمعية العامة ومؤتمر منظمة اﻷغذية والزراعة ﻹقرارها.
    Recordando las disposiciones pertinentes de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1996, UN وإذ تشير إلى اﻷحكام ذات الصلة لقرار المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي ١٩٩٦/١٣، المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦،
    Los proyectos de resolución y de decisión respecto de los cuales habrá de pronunciarse el Consejo Económico y Social figuran en el capítulo I. UN وترد في الفصل اﻷول مشاريع القرارات والمقررات المقدمة إلى المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي ﻹتخاذ إجراء بشأنها.
    En su carácter de entidad consultiva reconocida por el Consejo Económico y Social, la Confederación ha desplegado la siguiente labor: en noviembre de 1994, representantes acreditados participaron en Viena en una jornada de trabajo del Comité de la Familia de las organizaciones no gubernamentales vinculadas con las Naciones Unidas; en mayo de 1995, la Confederación participó en una nueva jornada de trabajo del mismo Comité. UN شارك اﻹتحاد على النحو التالي بوصفه عضوا ذا مركز استشاري خاص لدى المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي: في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، شارك ممثلون معتمدون في يوم عمل في فيينا مع اللجنة المعنية باﻷسرة للجان غير الحكومية لﻷمم المتحدة؛ وفي أيار/ مايو ١٩٩٥، شارك اﻹتحاد في يوم عمل جديد نظمته نفس اللجنة.
    Participación en los trabajos del Consejo Económico y Social UN المشاركة في أعمال المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد