Consideramos conveniente otorgar al funcionamiento del Consejo Económico y Social cierta continuidad fuera de su período ordinario de sesiones. | UN | ويمكننا أن نرى ميزة في تزويد المجلس الاقتصادي والاجتماعي بنوع من استمرارية الوجود خارج دورته العادية. |
También creemos que debe fortalecerse la función del Consejo Económico y Social. | UN | ونعتقد أيضا أن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يعزز. |
De este modo, esperamos contribuir a una pronta elección de los nuevos miembros del Consejo Económico y Social. | UN | ونأمل أن يسهم هذا اﻹعلان في الانتخـاب العاجل لجميع اﻷعضـــــاء الجدد فـــــي المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Examen por el Consejo Económico y Social, incluida la determinación de medidas complementarias apropiadas. | UN | نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الموضوع، بما في ذلك تحديد المتابعة الملائمة. |
El Secretario General ha propuesto otra reforma en el Consejo Económico y Social. | UN | لقد اقترح اﻷمين العام إجراء إصلاح آخر في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Seguramente, no hay necesidad de elevar todos los informes a la Asamblea General por intermedio del Consejo Económico y Social. | UN | ومـــن المؤكد أنه لا ضرورة ﻷن تقدم كل التقارير الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Que se establezca lo antes posible una serie de sesiones del Consejo Económico y Social sobre asuntos humanitarios. | UN | أن ينشأ جزء من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي خاص بالشؤون اﻹنسانية في أقرب وقت ممكن. |
Ese debate complementaría las recientes deliberaciones del Consejo Económico y Social sobre la cuestión de promover un entorno favorable al desarrollo. | UN | إن تلك المناقشة سوف تكمل مناقشة المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻷخيرة بشأن مسألة تبني بيئة مؤاتية من أجل التنمية. |
Excmo. Sr. Luc Ayang, Presidente del Consejo Económico y Social del Camerún. | UN | سعادة السيد لوك أيانغ، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الكاميرون. |
Excmo. Sr. Luc Ayang, Presidente del Consejo Económico y Social del Camerún. | UN | سعادة السيد لوك أيانغ، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الكاميرون. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales | UN | رسالة موجهة من رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعيــــة والثقافية إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Acreditación de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social | UN | اعتمــاد المنظمـات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراءات اﻷخرى |
Además, el papel del Consejo Económico y Social es indispensable tanto en las situaciones de conflicto como en la reconstrucción. | UN | ثم إن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي لا غنى عنه في حالات الصراع وفي التعمير على حد سواء. |
En el subprograma 6, suprímase la siguiente resolución DEL CONSEJO ECONÓMICO y Social: | UN | وفي إطار البرنامج الفرعي 6، يشطب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي التالي: |
Una vez examinados esos documentos y las conclusiones convenidas, el Consejo Económico y Social adoptó una decisión que tenía tres partes. | UN | وبعد أن نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه الوثائق والاستنتاجات المتفق عليها، اتخذ مقررا يتكون من ثلاثة أجزاء. |
Por estas razones deben continuar las reformas que se están aplicando, especialmente en el Consejo Económico y Social. | UN | ولهذه اﻷسبــاب ينبغي الاستمــرار في اﻹصلاحات التي يجري تنفيذها، ولا سيما في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
el Consejo Económico y Social debiera ser el lugar donde se organice la coherencia de todas estas organizaciones. | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يكون المكان المناسب لضمان التماسك والاتساق بين هذه المنظمات. |
el Consejo Económico y Social decide que: | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
Organizaciones no gubernamentales directamente interesadas reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعنية مباشرة بالموضوع. |
Organizaciones no gubernamentales interesadas reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمهتمة بالموضوع. |
El Consejo pidió asimismo al Consejo Económico y Social que examinara periódicamente la cuestión de la asistencia económica a Zambia. | UN | وطلب مجلس اﻷمن الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر دوريا في مسألة تقديم المساعدة الاقتصادية الى زامبيا. |
Temas examinados por el Consejo Económico y Social en sus series de sesiones de alto nivel desde 1995 | UN | المواضيع التي بحثها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995 |
Esta recomendación debe ser examinada por el Consejo Económico y Social y por el Consejo de la FAO para someterla posteriormente a la Asamblea General y a la Conferencia de la FAO para su aprobación. | UN | وينبغي أن ينظر المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي ومجلس منظمة اﻷغذية والزراعة في هذه التوصية من أجل تقديمها بعد ذلك الى الجمعية العامة ومؤتمر منظمة اﻷغذية والزراعة ﻹقرارها. |
Recordando las disposiciones pertinentes de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1996, | UN | وإذ تشير إلى اﻷحكام ذات الصلة لقرار المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي ١٩٩٦/١٣، المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، |
Los proyectos de resolución y de decisión respecto de los cuales habrá de pronunciarse el Consejo Económico y Social figuran en el capítulo I. | UN | وترد في الفصل اﻷول مشاريع القرارات والمقررات المقدمة إلى المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي ﻹتخاذ إجراء بشأنها. |
En su carácter de entidad consultiva reconocida por el Consejo Económico y Social, la Confederación ha desplegado la siguiente labor: en noviembre de 1994, representantes acreditados participaron en Viena en una jornada de trabajo del Comité de la Familia de las organizaciones no gubernamentales vinculadas con las Naciones Unidas; en mayo de 1995, la Confederación participó en una nueva jornada de trabajo del mismo Comité. | UN | شارك اﻹتحاد على النحو التالي بوصفه عضوا ذا مركز استشاري خاص لدى المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي: في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، شارك ممثلون معتمدون في يوم عمل في فيينا مع اللجنة المعنية باﻷسرة للجان غير الحكومية لﻷمم المتحدة؛ وفي أيار/ مايو ١٩٩٥، شارك اﻹتحاد في يوم عمل جديد نظمته نفس اللجنة. |
Participación en los trabajos del Consejo Económico y Social | UN | المشاركة في أعمال المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي |