el Consejo Electoral Permanente prepara la renovación de un tercio del Senado, que tendrá lugar antes de fines de 2007 | UN | يقوم المجلس الانتخابي الدائم بالأعمال التحضيرية لتجديد ثلث أعضاء مجلس الشيوخ، وسيتم ذلك بحلول نهاية عام 2007 |
1.2.3 el Consejo Electoral Permanente prepara la renovación de un tercio del Senado, que tendrá lugar antes del final de 2007 | UN | 1-2-3 يقوم المجلس الانتخابي الدائم بالأعمال التحضيرية لتجديد ثلث أعضاء مجلس الشيوخ، وسيتم ذلك بحلول نهاية عام 2007 |
No se estableció el Consejo Electoral Permanente y el Gobierno de Haití todavía no ha adoptado una decisión sobre el calendario de las elecciones al Senado. | UN | لم يُنشأ المجلس الانتخابي الدائم ولم تقرر حكومة هايتي بعد موعد انتخابات مجلس الشيوخ. |
El establecimiento del Consejo Electoral Permanente depende de la aprobación previa de la Ley de descentralización y la posterior celebración de elecciones indirectas | UN | علما بأن إنشاء المجلس الانتخابي الدائم يتوقف على الاعتماد المسبق لقانون اللامركزية وعلى عقد انتخابات غير مباشرة لاحقا |
:: 4 programas de capacitación para 12 funcionarios técnicos del Consejo Electoral Permanente sobre logística electoral, planificación y gestión de actividades electorales, sistemas de información geográfica, comunicaciones e información pública | UN | :: تنظيم أربعة برامج لتدريب 12 من الموظفين التقنيين في المجلس الانتخابي الدائم بشأن لوجستيات الانتخابات، والتخطيط للعمليات الانتخابية وإدارتها، ونُظُم المعلومات الجغرافية، والاتصالات والإعلام |
4 programas de capacitación para 12 funcionarios técnicos del Consejo Electoral Permanente sobre logística electoral, planificación y gestión de actividades electorales, sistemas de información geográfica, comunicaciones e información pública | UN | تنظيم أربعة برامج لتدريب 12 من الموظفين التقنيين في المجلس الانتخابي الدائم بشأن الجوانب اللوجستية للانتخابات، والتخطيط للعمليات الانتخابية وإدارتها، ونُظُم المعلومات الجغرافية، والاتصالات والإعلام |
Se establece el Consejo Electoral Permanente, que funciona de plena conformidad con el Código Electoral | UN | إنشاء المجلس الانتخابي الدائم الذي يمتثل في أعماله امتثالا كاملا للمدونة الانتخابية |
:: Reuniones semanales con el Consejo Electoral Permanente sobre creación de capacidad para la reestructuración interna | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع المجلس الانتخابي الدائم بشأن بناء القدرات من أجل إعادة الهيكلة الداخلية |
Reuniones semanales con el Consejo Electoral Permanente sobre creación de capacidad para la reestructuración interna | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع المجلس الانتخابي الدائم بشأن بناء القدرات من أجل إعادة الهيكلة الداخلية |
Campaña de divulgación para el Consejo Electoral Permanente a través de la emisora de radio FM de la MINUSTAH, 25 emisoras de radio locales y 13 emisoras de televisión locales | UN | القيام بحملة توعية لصالح المجلس الانتخابي الدائم عن طريق البث الإذاعي على موجات التضمين الترددي للبعثة، و 25 محطة إذاعة محلية، و 13 محطة تلفزيونية محلية |
Como no ha podido establecerse el Consejo Electoral Permanente previsto en la Constitución, se creó un colegio transitorio de dicho Consejo. | UN | ونظراً إلى تعذر إنشاء المجلس الانتخابي الدائم المنصوص عليه في الدستور، أُنشئت هيئة انتقالية للمجلس الدائم. |
1.2.4 Se establece el Consejo Electoral Permanente, que funciona de plena conformidad con el Código Electoral | UN | 1-2-4 إنشاء المجلس الانتخابي الدائم الذي يمتثل في أعماله امتثالا كاملا للمدونة الانتخابية |
No se estableció el Consejo Electoral Permanente | UN | لم يُنشأ المجلس الانتخابي الدائم |
El personal se dedicó a los preparativos de las elecciones municipales y locales y no se cumplieron las previsiones de que habrían finalizado todas las elecciones y se habría establecido el Consejo Electoral Permanente | UN | اشترك الموظفون في الأعمال التحضيرية للانتخابات البلدية والمحلية ولم تتحقق الافتراضات بأن جميع الانتخابات ستكتمل وأن المجلس الانتخابي الدائم سيُنشأ |
En las semanas posteriores, los tres poderes del Estado entablaron negociaciones para designar cada uno tres de los nueve miembros que integrarían el Consejo Electoral Permanente. | UN | وفي الأسابيع التي تلت ذلك، شرعت الفروع الثلاثة للحكومة في إجراء مفاوضات ليعين كل منها ثلاثة من الأعضاء التسعة في المجلس الانتخابي الدائم. |
Los oficiales se encargarían de elaborar planes de operaciones regionales, coordinando su labor con la del Consejo Electoral Permanente en la planificación de elecciones y prestándole asistencia. | UN | وسيعمل هؤلاء الموظفون على وضع خطط العمليات الإقليمية والتنسيق مع المجلس الانتخابي الدائم وتقديم المساعدة له في التخطيط للانتخابات. |
Observando la importancia clave de la celebración de las elecciones legislativas parciales, municipales y locales, y observando, a ese respecto, la importancia de la instauración en el país del Consejo Electoral Permanente, como se establece en las enmiendas constitucionales, | UN | وإذ ينوه إلى الأهمية الرئيسية لإنجاز الانتخابات الجزئية التشريعية والبلدية والمحلية، وإذ ينوه في هذا الصدد إلى أهمية تنصيب المجلس الانتخابي الدائم لهذا البلد على النحو المقرر في التعديلات الدستورية، |
Observando la importancia clave de la celebración de las elecciones legislativas parciales, municipales y locales, y observando, a ese respecto, la importancia de la instauración en el país del Consejo Electoral Permanente, como se establece en las enmiendas constitucionales, | UN | وإذ ينوه إلى الأهمية الرئيسية لإنجاز الانتخابات الجزئية التشريعية والبلدية والمحلية، وإذ ينوه في هذا الصدد إلى أهمية تنصيب المجلس الانتخابي الدائم لهذا البلد على النحو المقرر في التعديلات الدستورية، |
La creación del Consejo Electoral Permanente se ha visto demorada por controversias políticas que han aplazado unas elecciones pendientes desde hace tiempo. | UN | وتأخر إنشاء المجلس الانتخابي الدائم بسبب الخلاف السياسي الذي أرجأ مرة أخرى إجراء الانتخابات التي كان من المقرر إجراؤها منذ وقت طويل. |
:: Puesta en marcha de 4 programas de capacitación para 12 funcionarios técnicos del Consejo Electoral Permanente sobre logística electoral, planificación y gestión de actividades electorales, sistemas de información geográfica, comunicaciones e información pública | UN | :: تنفيذ 4 برامج تدريبية لفائدة 12 من الموظفين التقنيين في المجلس الانتخابي الدائم بشأن لوجستيات الانتخابات، والتخطيط للعمليات الانتخابية وإدارتها، ونُظُم المعلومات الجغرافية، والاتصالات والإعلام |
Observando la importancia clave de la celebración de las elecciones legislativas parciales, municipales y locales, y observando, a ese respecto, la importancia de la instauración en el país del Consejo Electoral Permanente, como se establece en las enmiendas constitucionales, | UN | وإذ يلاحظ الأهمية الرئيسية لإجراء الانتخابات الجزئية التشريعية والبلدية والمحلية، وإذ يلاحظ في هذا الصدد أهمية تنصيب المجلس الانتخابي الدائم للبلد على النحو المقرر في التعديلات الدستورية، |